Moulinex PC6000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
DESCRIPTION
A Bloc moteur
B Entraineur
C Bec verseur
D Bol transparent
E Filtre inox
F Cone
G Couvercle de protection
INSTRUCTIONS DE SECURITE
- Lisez ces instructions avec attention avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Toute utilisation qui ne respecterait pas ces
instructions libèrera le fabricant de sa
responsabilité.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables :
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques,sensorielles ou
mentales sont réduites ou par des personnes
nuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu béficier, par l’interdiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Débranchez toujours l’appareil après chaque
utilisation.
- Ne mettez pas le moteur sous l’eau ou dans
tout autre liquide. Il ne faut pas non plus le
rincer à l’eau courante.
- Cet appareil ne fonctionne que sous courant
alternatif. Avant la première utilisation, vérifiez
que la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque de l’appareil.
Tout mauvais branchement annulera la
garantie.
- Cet appareil doit être posé sur une surface
plate, stable et résistante à la chaleur et
éloigné de toute éclaboussure d’eau.
- Ne pas poser ni utiliser cet appareil sur une
plaque chaude ou à proximité d’une flamme
(cuisinière à gaz).
- L’appareil doit être débranché :
*en cas d’anomalie pendant le
fonctionnement.
*avant nettoyage ou opération
de maintenance.
*après utilisation.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher
l’appareil.
- N’utilisez pas de rallonge sans vous assurer
qu’elle soit en parfait état.
- Un appareil électroménager ne doit pas être
utilisé s’il est tombé par terre.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
- Cet appareil a été conçu uniquement pour
un usage domestique.Toute utilisation
commerciale, inappropriée ou dans le non-
respect de ces instructions libèrera le
fabricant de sa responsabilité et annulera la
garantie.
- La plaque technique de l’appareil avec ses
caractéristiques principales se trouve sous
l’appareil.
Familiarisez-vous avec les différentes parties et accessoires de votre appareil. Les dessins numérotés
illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes.
F
2
UTILISATION
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agrée pour que son traitement soit effectué.
Avant la première utilisation, lavez les pièces
qui seront en contact avec les aliments.
- Coupez l’agrume en deux.
- Branchez l’appareil.
- Mettez un verre sous le bec verseur (C).
- Assurez-vous que le bec verseur soit bien
positionné (position basse) (fig. 1)
- Enlevez le couvercle de protection (G) et
appuyez doucement le fruit découpé sur le
cône (F) (fig. 2) ; l’appareil démarrera.
Lorsque le fruit n’est plus en contact avec le
cône, l’appareil s’arrête automatiquement. Le
léger bruit que vous pouvez entendre lors de
l’arrêt de l’appareil est parfaitement normal.
NETTOYAGE
PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES
- Lavez toutes les pièces dès que vous avez
déballé votre appareil et avant la première
utilisation.
- Nettoyez le bloc moteur (A) avec un chiffon
humide.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
- Toutes les autres pièces (bol transparent (D),
filtre inox (E), cône (F) et couvercle (G)
peuvent passer sous le robinet ou dans le
panier supérieur du lave-vaisselle (fig. 4,fig. 5).
- Après utilisation, nettoyez immédiatement
les pièces sous le robinet ou dans un
lave-vaisselle pour que la pulpe ne colle pas.
- Ne pas utiliser d’eau de javel ou une éponge
abrasive.
PROBLEME CAUSE SOLUTION
L’appareil ne
fonctionne pas
* La prise n’est pas branchée.
Branchez l’appareil sur une prise à la
bonne tension.
* La tension n’est pas celle qui est requise
par l’appareil.
Vérifiez que la tension soit bien du 230V.
* Le moteur ne se met pas en marche à cause
d’un mauvais contact entre le cône et le
contact.
Essayez d’appuyer sur le cône.
* Le fusible du moteur est grillé à cause
d’une surcharge.
Contactez votre revendeur le plus
proche. Le fusible peut être remplacé
par un électricien compétent.
Si vous avez respecté ces instructions avec soin et que votre appareil ne fonctionne toujours pas,
prenez contact avec le revendeur le plus proche ou avec un centre de service agréé.
3
DESCRIPTION
A Motor unit
B Connecting rod
C Pouring spout
D Transparent bowl
E Stainless steel filter
F Cone
G Protective cover
SAFETY INSTRUCTIONS
- Read the instructions carefully before using
the appliance for the first time. Any use not
in accordance with the instructions will
release the manufacturer from all
responsibility.
- For your safety, this appliance complies with
the standards and regulations in force.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Unplug the appliance each time after use.
- Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid. It should not be rinsed under
running water either.
- It is designed to operate solely with an
alternative current. Before using it for the first
time, we ask you to check that the mains
voltage matches that stated on the rating
plate of the appliance.
Any incorrect connection will render the
warranty invalid.
- The appliance must be placed on a flat,
stable, heat-resistant surface away from
water splashes.
- Do not place or use this appliance on a hot
hob or close to a flame (gas cooker).
- The appliance must be unplugged:
*if there is any malfunction during
operation.
*each time before cleaning or
maintenance
*after use
- Do not unplug the appliance by pulling the
cord.
- Do not use an extension before checking that
it is in perfect condition.
- A household electrical appliance that has
been dropped must not be used.
- If the power cord has been damaged, it must
be changed by the manufacturer, the after
sales service or a similarly qualified person in
order to avoid any danger.
- This appliance has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the
instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
- The rating plate of the appliance and its main
characteristics are located underneath of the
appliance.
GB
11
DESCRIZIONE
A Blocco motore
B Perno d’azionamento
C Beccuccio
D Recipiente trasparente
E Filtro in acciaio inossidabile
F Cono
G Coperchio
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attentamente le presenti istruzioni
al momento del primo utilizzo dell’apparec-
chio. Si declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo non conforme alle stesse.
- Per garantire la massima sicurezza, questo
apparecchio è conforme alle regole tecniche
ed alle norme in vigore.
- L’apparecchio non deve essere utilizzato
senza assistenza o sorveglianza da persone
(compresi i bambini) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali non ne garantiscano
l’incolumità, a meno che abbiano ricevuto
adeguate istruzioni in merito all’uso dell’appa-
recchio da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza.
- Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della
portata dei bambini, non lasciare che lo
utilizzino.
- Disinserire sempre la spina dopo l’uso.
- Non immergere mai il blocco motore
nell’acqua o in un altro liquido. Non metterlo
sotto il rubinetto.
- L’apparecchio è progettato per funzionare
esclusivamente con corrente alternata. Al
momento del primo utilizzo, verificare che il
voltaggio dell’impianto elettrico utilizzato
corrisponda a quello indicato sulla targhetta
segnaletica dell’apparecchio. Qualsiasi
modifica annullerà la garanzia.
- Utilizzare il prodotto solo su un piano da
lavoro stabile, resistente al calore, al riparo
da eventuali schizzi d’acqua.
- Non appoggiare, utilizzare questo
apparecchio su un fornello elettrico o nei
pressi di una fiamma libera (cucina a gas).
- L’apparecchio deve essere disinserito:
*qualora venga constatata un’anomalia
durante il funzionamento,
*prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione,
*dopo l’uso.
- Non tirare mai il cavo per disinserire la spina.
- Utilizzare una prolunga solo dopo averne
verificato il buono stato.
- Non utilizzare un elettrodomestico qualora sia
caduto a terra.
- Qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato, occorre farlo sostituire dal
fabbricante, dal servizio assistenza o da una
persona di pari qualifica, onde evitare
qualsiasi pericolo.
- Questo prodotto è stato progettato
esclusivamente per un uso domestico; si
declina pertanto ogni responsabilità e
garanzia in caso di utilizzo a scopo
professionale.
- La targhetta segnaletica del prodotto e le
principali caratteristiche sono riportate sotto
l’apparecchio.
I
2 542 927-06
F p. 1
GB p. 3
D p. 5
NL p. 7
E p. 9
I p. 11
P p. 13
GR p. 15
N p. 17
S p. 19
DK p. 21
FIN p. 23
TR p. 25
AR p. 28
IR p. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Moulinex PC6000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à