Maytag MEW6530DDW - 30" Convection Single Oven Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

kIIMI-_I+[d ! 4W.4 ! l[¢VA=I+IP+ii 1'._I+[r] ! 4vtvl;11l[o_Vi=I+I
11/4" Dia.ConduitAccessHole*
5/8" PlywoodFloor(MustSupport 142Ibs.)
2
DIMENSIONS
inches cm
A 27 MIN 68.58
B 24 MIN 60.96
C 27 7/8+_1116 70.80
D 24.0 60.96
E 25 1/2+_1/16 64.77
F 28 1/4 71.76
G 26 3/4 67.95
H 247/16 62.07
I 4to 33 10.2to 83.8
F'_ IIo]lJ:]I =IV/l.4! l[olVi :I+I
11/4" Dia.ConduitAccessHole*
2 5/8" PlywoodFloor(MustSupport250 Ibs.)
DIMENSIONS
inches cm
A 27 MIN 68.58
B 24 MIN 60.96
C 50.0+_1/16 127.0
D 24.0 60.96
E 251/2+_1/16 64.77
F 501/14 127.64
G 26 3/4 67.95
H 247/16 62.07
I 4t012 10.2to 30.5
Built-In 27" & 30"
Electric Wall Ovens
403 WEST FOURTH STREET, NORTH
NEWTON, IA 50208
1 1/4" Dia.ConduitAccessHole*
5/8" PlywoodFloor(MustSupport 142Ibs.)
2
DIMENSIONS
inches cm
A 30 MIN 76.20
B 24 MIN 60.96
O 27 7/8+ 1/16 70.80
D 24.0 60.96
E 28 1/2+_1/16 72.39
F 281/4 71.76
G 293/4 75.57
H 247/16 62.07
I 4to 33 10.2to 83.8
l,+[I]iIIIo]lJ:] ! 4_ivl.'1! IlolVi :1+I
1 1/4" Dia.ConduitAccessHole*
2 5/8" PlywoodFloor(MustSupport250 Ibs.)
DIMENSIONS
inches cm
A 30 MIN 76.20
B 24 MIN 60.96
C 50.0+_1/16 127.0
D 24.0 60.96
E 28 1/2+ 1/16 72.39
F 501/4 127.64
G 293/4 75.57
H 247/16 62.07
I 4to 12 10.2to 30.5
,,,,V/I:I! IlCVi :1+llj +ill :1;[_ollj +i i:1;!
1114"Dia.ConduitAccessHole*
518"PlywoodFloor(MustSupport 142Ibs.)
DIMENSIONS
inches cm
A 25 63.50
B 24 MIN 60.96
C 27 7/8+_1/16 70.80
D 24.6 60.96
E 28 1/2 72.39
F 28 1/4 71.76
G 29 3/4 75.57
H 247/16 62.07
I 36 91.44
J 1 1/2 3.81
SINGLE WALL OVEN
,1
= T
DOUBLEWALL OVEN
z
UNDERCOUNTERWALL OVEN
_Z
k][I]liVtVl;1! I[olvi =1+I I_[e:li:1."]
** COOKTOPS cm
K 4 BurnerGas GlassTop 5.4MIN
K Electric 7.9MIN
K Induction 7.9MIN
K 4 BurnerGas StampedTop 12.2MIN
inches
2 118MIN
31/8 MIN
31/8 MIN
4 13/16MIN
Do notblockairintakeslots alongbottomofoven.
Y Gasor electriccooktopsmaybeinstalledover ovens.
See cooktopinstallationinstructionsforcutoutsize.
W Electricalconnectionfor electriccooktopmustbein adjacent
accessiblelocation.Cooktopandwallovenmustbeonseparate
120/240or 120/208volt60Hz ACcircuits.
NOTE: * Hole must be cut as close to corner of cabinet as possible.
* See dealer for approved cooktops.
8101 P541-60
(02-03-00)
CAUTION
For European style cabinets (flush front) the required
clearance for operation of the oven door is minimum
spacing of 7/8" between the cutout and the door, hinge
or drawer of the cabinet.
Some built-in cabinets may not be wide enough, due to
their construction, to allow this installation.
1. Cut hole in cabinet to mount oven. Cutout in cabinet
should be level and straight.
NOTE: There are no provisions to level the unit after it
is installed. An oven that is not level could cause poor
baking results.
2. Install plywood floor as shown.
3. Attach unit to the cabinet with four No. 8 x 1" screws
supplied with unit inside of envelope containing these
instructions. Pre-drill holes in cabinet for attachment
screws using 1/8" drill. Oven mounting holes are
provided in side trim.
4. See instructions at right for electrical hook-up.
5. See Use and Care Manual for operating instructions.
Installing Bottom Trim Piece
Electrical Connections
Unit to be properly circuit protected and wired according
to local electrical code and National Electrical Code.
It is advisable that the electrical wiring and hookup be
accomplished by a competent electrician.
120/240 VAC or 120/208 VAC 60 Hz. See serial plate on
front of unit for power requirements.
The neutral of this unit is grounded to the frame through
the green or solid grounding wire. (The green and the
white wires are twisted together at the termination of the
conduit.) If used on new branch-circuit installations (1996
NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area
where local codes prohibit grounding through the neutral
conductor, untwist or disconnect the green wire and
connect the green wire to ground in accordance with local
code. Connect the white neutral to the service neutral.
Connect all wires to the branch circuit with approved
connectors. Use copper or aluminum wire. If aluminum
wire is used, use connectors recognized for joining
aluminum to copper.
The chart below recommends the minimum circuit
protection and wire size if the appliance is the only unit on
the circuit.
RECOMMENDED MINIMUM
K,W, RATING CIRCUIT PROTECTION WIRE SIZE
ON SERIAL PLATE IN AMPERS (AWG)
0 - 4.8 20 12
4,9 - 6.9 30 10
7.0- 9.9 40 8
10.0 - 11.9 50 8
12,0 - 14.9 60 6
Service
Interrupt the source of electricity to the unit when
attempting to repair or service the oven. Failure to do this
could result in a dangerous or even fatal shock.
IMPORTANT - SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE
io][o] = Hornos electricos
empotrados d o,pared de
IH=lll [,.' lr,JW,_T= 27" v
_]dII[o];l_[e]_]= I;/:I:t_ _1..1__[_1!I[*]
11/4" Di& Orificiodeaccesodel conductor*
5/8, Pisode maderacontrachapada(debesoportar142libras)
2
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 27 MiN 68.58
B 24 MiN 60.96
C 27 7/8+_1/16 70.80
D 24.0 60.96
E 25 1/2+_1/16 64.77
F 28 1/4 71.76
G 26 3/4 67.95
H 247/16 62.07
I 4a33 10.2a 83.8
[*]:i_[o]l] = I_:_;|:lJ] IIo]:]! :1J]:lP_Ji
11/4" Di& Orificiodeaccesodel conductor*
2 5/8" Pisodemaderacontrachapada(debesopodar2501ibras)
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 27 MiN 68.58
B 24 MiN 60.96
C 50+1/16 127.0
D 24.0 60.96
E 25 1/2+_1/16 64.77
F 50 1/4 127.64
G 26 3/4 67.95
H 247/16 62.07
I 4 a 12 10.2a 30.5
11/4" Di& Orificiodeaccesodetconductor*
5/8" Pisodemaderacontrachapada{debesoportar142libras)
2
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 30 MiN 76.20
B 24 MiN 60.96
O 27 7/8+ 1/16 70.80
D 24.0 60.96
E 28 1/2+ 1/16 72.39
F 281/4 71.76
G 293/4 75.57
H 247/16 62.07
I 4a33 10.2a83.8
i*];t_[*_IJ]:1d._l;1__] Ilo] :]I =1ll] _t,_
11/4" Di& Orificiodeaccesodetconductor*
2 5/8" Pisodemaderacontrachapada{debesoportar250libras)
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 30 MiN 76.20
B 24 UiN 60.96
C 50+_1/16 126.05
D 24.0 59.69
E 28 1/2+ 1/16 72.39
F 501/4 127.64
G 293/4 75.57
H 247/16 62.07
I 4a 12 10.2a30.5
I1[*1H=i'J±l:t=1JiI] =1;__'_[*! I] =1R',[oT,i I; ¥_'tIIH: II] _'[_0J
1 1 t/4" Di& Orificiodeaccesodelconductor*
2 5/8" Pisodemaderacontrachapada(debesoportar142libras)
DIMENSIONES
pulgadas cm
A 25 63.50
B 24 MiN 60.96
C 27 7/8+_1/16 70.80
D 24.0 60.96
E 28 1/2 72.39
F 28 1/4 71.76
G 29 3/4 75.57
H 247/16 62.07
I 36 91.44
J 1 1/2 3.81
403 WEST FOURTH STREET, NORTH |
J
NEWTON, IA 50208
HORNODE PAREDSENCILLO
,1
=
1.4o , z
HORNO DE PARED DOBLE
i z
HORNODE PAREDDEBAJO DEL
MOSTRADOR
_Z
I_[o)f.,_.t
_SUPERFICIES PARACOCINAR
K Superficiede vidrio de
4 quemadores de gas
K EI6ctrica
K Deinducci6n
K Superficieestampada de
4 quemadores de gas
i" [H:I _[o] _]=i :/;I"1=1_1H$[_|
pulgadas cm
2 1/8 MiN 5.4 MiN
3 1/8 MIN 7.9 MIN
3 1/8 MiN 7.9 MiN
4 13/16 MiN 12.2 MiN
No obstruya las ranuras de entrada de aire de la parte inferior del homo
Y Las superficies de gas o el_ctricas pueden instalarse sobre hornos.
Vea las instrucciones de instalaci6n de la superficie para cocinar para encontrar
el tama_o del corte del hueco.
W Laconexi6n el¢ctrica para la superficie para cocinar electrica debe estar en una
ubicadSn accesible adyacente. La superficie para cocinar y el homo de pared
deben estar en un circuito de corriente alterna separado de 120/240 6 120/208
voltios, 60 Hz.
NOTA: * El hueco debe cortarse tan cerca de la esquina del gabinete come sea posible.
* Vea al distribuidor para enterarse de cuales son las superficies para cocinar aprobadas.
PRECAUClON
Para los gabinetes de estilo europeo (con la parte
delantera al ras) el espacio libre requerido para el
funcionamlento del homo es de cuando menos 7/8"
entre el hueco y la puerta, la bisagra o el caj6n del
gabinete.
Algunos gabinetes empotrados podrian no ser Io
suficientemente anchos, debido a su construcci6n, para
permitir esta instalaci6n.
1. Corte un orificio en el gabinete para montar el horno. El
hueco del gabinete debe estar bien nivelado y derecho.
NOTA: No hay estipulaciones para nivelar la unidad
despues de que este instalada. Un homo que no esta
bien nivelado no causara buenos resultados en el
horneado.
2. Instale el piso de madera contrachapada segQn se
muestra.
3. Sujete la unidad al gabinete con cuatro tornillos No.
8 x 1" provistos con la unidad, adentro del sobre que
contiene estas instrucciones. Taladre previamente los
orificios en el gabinete para los tornillos de sujecion
usando una broca de 1/8". Los orificios de montaje del
horno estan en el adorno lateral.
4. Yea las instrucciones a la derecha para encontrar la
conexion electrica.
5. Yea el Manual de uso y cuidado para encontrar las
instrucciones de funcionamiento.
Instalacion de la pieza inferior
de adorno
Conexiones electricas
El circuito de la unidad debe estar protegido y cableada
correctamente y de acuerdo con los c6digos electricos
locales y con el C6digo Electrico Nacional.
Es recomendable que el cableado y las conexiones
electricas las realice un electricista competente.
120/240 VCA o 120/208 VCA 60 Hz. Vea la placa de serie
de la parte delantera de la unidad para conocer los
requisitos de energia.
El alambre neutro de esta unidad esta conectado a tierra
mediante un alambre verde o solido de conexi6n a tierra.
(Los alambres verde y blanco estan torcidos juntos al final
del conductor.) Si se usa en instalaciones de derivaciones
nuevas del circuito (1996 NEC), casas m6viles, vehiculos
recreativos o en areas en donde los c6digos locales
prohiben la conexion a tierra mediante un conductor
neutro, destuerza o desconecte el alambre verde y
conectelo a tierra de acuerdo con el c6digo local. Conecte
el alambre neutro blanco al alambre neutro de servicio.
Conecte todos los alambres al circuito de derivacion con
conectores aprobados. Use alambre de cobre o aluminio.
Si se usa alambre de aluminio, use los conectores
indicados para unir aluminio a cobre.
La tabla a continuaci6n muestra la minima protecci6n del
circuito y el tamafio de alambre recomendados si el
electrodomestico es la Qnica unidad en el circuito.
MiNIMORECOMENDADO- TAMANO
CLASIFICACIONEN PROTECCIONDEL DEL
KILOVATIOSENLA CIRCUITOENAMPERIOS ALAMBRE
PLACADESERIE ?(1 (AWG)
0 - 4.8 30 12
4.9 - 6.9 40 10
7,0- 9.9 50 8
10.0 - 11.9 60 8
12.0 - 14.9 6
Servicio
Interrumpa la fuente de electricidad a la unidad cuando
repare o le de servicio al horno. El no hacerlo podria
resultar en una descarga peligrosa o incluso mortal.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR ELI CTRICO LOCAL
Orificed'accesdeconduitde11/4podediametre*
2 Piancherencontleplaqu6de5/8po(doitpouvoir_upponer142Jb)
DIMENSIONS
pouces cm
A 27 MIN. 68,6
B 24 MIN. 61,0
C 27 7/8+_1/16 70,80
D 24.0 60,96
E 251/2+_1/16 64,8
F 28 1/4 71,76
G 26 3/4 68,0
H 247/16 62,1
I 4&33 10,2&83,8
o]lJ:ll::l_[__,'_"]1t:l::llI[o]lJ:1! :11I]l::_m :,[oJ
1 Orificed'accesdeconduitde11/4podediametre*
2 Plan€herencontleplaquede5f8po(doitpouvoir_upponer142Jb)
DIMENSIONS
pouoes om
A 27 MIN. 68,6
B 24 MIN. 61,0
C 50+1/16 127,0
D 24.0 60,96
E 251/2+_1/16 64,8
F 50 1/4 127,64
G 26 3/4 68,0
H 247/16 62,1
I 4&12 10,2&30,5
Fours electriques
encastres de 27 et 30 po
403 WEST FOURTH STREET, NORTH
NEWTON, IA 50208, ETATS-UNIS
Orificed'acc_sdeconduitde11/4podediametre*
2 Plancherencontreplaquede5/8po(doitpouvoirsuppoltel142Ib)
DIMENSIONS
pouces cm
A 30 MIN. 76,2
B 24 MIN. 61,0
O 27 7/8+ 1/16 70,80
D 24 60,96
E 28 1/2+_1/16 72,39
F 281/4 71,76
G 293/4 75,6
H 247/16 62,1
] 4&33 10,2&83,8
I;[o]lJ:i DIo]lJ:]!= D]:[,_[l];,[o]
Orificed'accesdeconduitde11/4podediametre*
2 Plancherencontreptaq_ede5/8po(doitpouvoirsuppone1250Ib)
DIMENSIONS
pouces cm
A 30 MIN. 76,2
B 24 MIN. 61,0
C 50+1/16 127,0
D 24.0 60,96
E 28 1/2+ 1/16 72,39
F 501/4 127,64
G 293/4 75,6
H 247/16 62,1
] 4& 12 10,2&30,5
1 Orificed'acceedeconduitde11/4podediametre*
2 Plancherencontreplaquede5/8po(do}tpouvoirsupporter142Ib)
DIMENSIONS
pouces om
A 25 63,5
B 24 MIN. 61,0
C 27 7/8+_1/16 70,80
D 24.0 60,96
E 28 1/2 72,39
F 28 1/4 71,76
G 29 3/4 75,6
H 247/16 62,1
I 36 91,4
J 1 1/2 3,8
FOUR ENCASTRI_SIMPLE
,1
FOURENCASTRI_DOUBLE
z
FOUR ENCASTRI_SOUS LE COMPTOIR
_Z
I;[o]lI:t1:1_[o.7,_,,_I :1:1_]:l_[_]:d[O]
** PLAQUESDECUISSON
K Vitroc_ramique,4 br_leurs
K EIectrique
K Induction
K Dessusmatric&4 br_Ieurs
1:1=1,_r:1:[_llJ=[-t
pouces cm Ne pas bloquerles fentes deprise d'airle longdu baedu four.
Y Les piaques de cuisson 61ectriquesou au gaz peuvent 6tre pos6es
2 1/8 MIN. 5,4 MIN. au-dessus defours.
3 1/8 MIN. 7,9 MIN. Voir la notice de raise en service de la plaque de cuisson pour les
dimensionsde la d6coupe.
3 1/8 MIN. 7,9 MIN. W Laconnexion dela plaquede cuisson61ectriquedolt 6treclansun endroit
4 13/16 MIN. 12,2 MIN. adjacentaccessible,Laptaquedecuissonetlefourencastre doiventavoir
chacunleur proprecircuit de 120/240ou 120/208 V CA et60 Hz,
Le trou dolt 6tre fait aussi pres que possible du coin de I'armoire.
Se renseigner aupres du revendeur pour connaitre les plaques de cuisson qui conviennent.
REMARQUE:
ATTENTION
Dans le cas d'armoires de style europeen (a fa£ade
integree), le degagement necessaire pour permettre
d'ouvrir la porte du four est d'un minimum de 7/8 po entre
la decoupe dans I'armoire et la porte, la charniere ou le
tiroir de I'armoire.
Certaines armoires int6grees pourront ne pas 6tre assez
larges pour permettre ce type de pose.
1. Decouper I'ouverture dans I'armoire oQ sera monte le
four. La decoupe dans I'armoire dolt 6tre de niveau et
ses bords droits.
REMARQUE : Rien n'est prevu pour mettre le four de
niveau une fois qu'il est pos& Un four qui n'est pas de
niveau peut donner de mauvais resultats a la cuisson
de pain et de g_teaux.
2. Poser le plancher en contreplaque tel qu'indiqu&
3. Fixer I'appareil a I'armoire a I'aide des quatre vis n 8xl
fournies dans I'enveloppe contenant cette notice de
mise en service. A I'aide d'une perceuse de 1/8 po,
faire des avant-trous dans I'armoire pour permettre de
fixer I'unite en place. Des trous de montage sont
prevus dans la garniture laterale.
4. Voir les explications a droite pour effectuer le
branchement electrique.
5. Voir le fonctionnement du four dans le Manuel de
I'utilisateur.
Pose de la garniture inferieure
Raccordement a I'electricit6
Le circuit utilise par I'appareil doit 6tre correctement
protege et c_ble conformement au code d'electricite local
et au <<National Electrical Code >>.
II est recommande que le c_blage et le raccordement
electrique soient effectues par un electricien competent.
120/240 V CA ou 120/208 V CA et 60 Hz. Voir sur la plaque
signaletique les caracteristiques techniques electriques de
I'appareil.
Le fil neutre de cet appareil est relie au chassis a I'aide
d'un fil de terre vert ou uni. (Le fil vert et le fil blanc sont
tordus ensemble au bout du conduit.) Dans le cas de
circuits de derivation nouvellement installes (NEC 1996),
de maisons mobiles, de vehicules de Ioisir ou s'il s'agit
d'une region oQ les codes Iocaux interdisent la mise a la
terre par le neutre, detordre le fil vert ou le deconnecter et
le raccorder a la terre conformement au code local.
Raccorder le filtre neutre blanc au neutre de I'installation
electrique. Raccorder tousles ills au circuit de derivation
avec des connecteurs homologues. Utiliser du fil de
cuivre ou d'aluminium. En cas d'utilisation de fil
d'aluminium, utiliser les connecteurs con£us pour
raccorder de I'aluminium au cuivre.
Le tableau ci-dessous recommande la protection des
circuits et le calibre de c_ble minimum Iorsque I'appareil
est le seul branche sur le circuit.
MINIMUMS
PUISSANCE EN KW RECOMMANDES CALIBRE
SUR LA PLAQUE PROTECTION DU CIRCUIT DES FILS
SIGNALF:TIQUE EN AMPF:RES AWG
0 - 4,8 20 12
4,9 - 6,9 30 10
7,0- 9,9 40 8
10,0 - 11,9 50 8
12,0 - 14,9 60 6
Service d'entretien et
reparations
lnterrompre la source d'alimentation en electricite de
I'appareil avant toute reparation ou service d'entretien. Le
non-respect de cette consigne pourrait entrafner des
courts-circuits dangereux, voire mortels.
IMPORTANT- CONSERVER POUR L'INSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Maytag MEW6530DDW - 30" Convection Single Oven Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à