Danze D606558BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
The stub-out pipe for spout installation must be at the length illustrated measured from the finished wall surface.
El tubo de montaje para la instalación del grifo debe sobresalir como se muestra
en la ilustración, midiendo desde la superficie de la pared terminada.
Le tuyau qui dépasse pour l'installation du bec doit être
de la longueur illustrée, en le mesurant à partir de la surface du mur fini.
Coloque el vertedor del grifo en el tubo de montaje:
Installer le bec qui se glisse sur le tuyau qui dépasse:
Install Slip-on spout onto stub-out pipe:
D606725 D606557 D606558
®
INSTALLATION
Slip Mount Tub Spout for 1/2" Copper Tube or 1/2" Steel or Brass Pipe
Vertedor para bañera con montaje por deslizamiento para tubo de cobre de 1/2 pulg. o tubo de acero o
bronce de 1/2 pulg.
Bec de bain à montage par glissement pour tuyau de cuivre de 1/2 po (1,2 cm) ou tuyau d'acier ou de
laiton de 1/2 po (1,2 cm)
1/2"-14NPT
W/O
Fl
ange=11/2"
~1
5/
8
"
W/O
F
lange=1 1/8"~1 5/8"
O.D.=
ø
5/8"
Stub out length for
tub spouts (measured
from finished wall
surface)
With Flange: 1/2"
Copper pipe stub-out
length from finished
wall surface
Without Flange:
1/2" Copper pipe
stub-out length from
finished wall surface
With Flange: 1/2"
Brass/IPS pipe
stub-out length from
finished wall surface
Without Flange:
1/2" Brass/IPS pipe
stub-out length from
finished wall surface
Sirius na na1-1/8" to 1-5/8" 1-1/2" to 1-5/8"
Opulence, Parma 1-3/16" to 1-11/16" na na1-5/8" to1-11/16"
Largo del tubo de
montaje del grifo
(medido desde la
superficie de la
pared terminada)
Con brida: tubo de
montaje de cobre de
1/2 pulg. medido
desde la superficie de
la pared terminada
Sin brida: tubo de
montaje de cobre de
1/2 pulg. medido
desde la superficie de
la pared terminada
Con brida: tubo de
montaje de bronce
(IPS) de 1/2 pulg.
medido desde la
superficie de la pared
terminada
Sin brida: tubo de
montaje de bronce
(IPS) de 1/2 pulg.
medido desde la
superficie de la
pared terminada
Sirius n/a n/a
1-1/8 pulg. a
1-5/8 pulg.
1-1/2 pulg. to
1-5/8 pulg.
Opulence, Parma
1-3/16 pulg. to
1-11/16 pulg.
n/a n/a
1-5/8 pulg. to
1-11/16 pulg.
Longueur du tuyau
qui dépasse pour les
becs de baignoire
(mesurée à partir de
la surface du mur fini)
Avec bride: Longueur
du tuyau de cuivre de
1/2 po (1,3 cm) qui
dépasse de la surface
du mur fini
Sans bride: Longueur
du tuyau de cuivre de
1/2 po (1,3 cm) qui
dépasse de la surface
du mur fini
Avec bride: Longueur
du tuyau de laiton/IPS
de 1/2 po (1,3 cm)
qui dépasse de la
surface du mur fini
Sans bride: Longueur
du tuyau de
laiton/IPS de 1/2 po
(1,3 cm) qui dépasse
de la surface du mur
fini
Sirius so n/a
1-1/8 po a 1-5/8 po
(2,9 à 4,1 cm)
1-1/2 po to 1-5/8 po
(3,8 à 4,1 cm)
Opulence, Parma
1-3/16 po to 1-11/16 po
(3,0 à 4,3 cm)
so so
1-5/8 po to 1-11/16 po
(4,1 à 4,3 cm)
1/2"-14NPT
W
Flange= 1 5/8-1 11/16"
(41-43
m
m)
W
Flang
e =1 3/16-1 11/
16"
(31-43mm
)
O.D.=ø
5/8"
(ø16mm)
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Option 1: Connect Installation over 1/2" Copper Pipe Nipple (5/8" OD).
Opción 1: Conecte la instalación sobre el niple del tubo de cobre (5/8 de diámetro exterior).
Option 1: Raccorder l'installation à un raccord de tuyau de cuivre de 1/2 po (1,2 cm) - diamètre extérieur de 5/8 po (1,6 cm).
Option 2: Threaded Installation with 1/2" Brass or Steel Pipe (7/8" OD).
Opción 2: Instalación roscada con tubo de bronce o acero de 1/2 pulg. (7/8 pulg. diámetro exterior).
Option 2: Installation filetée avec un tuyau d'acier ou de laiton de 1/2 po (1,3 cm) - diamètre extérieur de 7/8 po (2,22 cm).
1) Back out set screw at the bottom of spout by using 1/8“ Hex Wrench (supplied).
Desenrosque el tornillo de presión situado en la base del vertedor por medio de una llave hexagonal de 1/8 pulg. (provista).
Sortir la vis de pression au bas du bec à l’aide de la clé hexagonale de 1/8 po (3 mm) fournie.
1) Before installing spout, remove the adapter assembly (including plastic adapter, rubber seal, O-Ring) by backing out the hex-head
set screw.
Antes de instalar el vertedor, retire el conjunto del adaptador (incluso el adaptador de plástico, el sello de caucho y el empaque
circular) desenroscando el tornillo de presión de cabeza hexagonal.
Avant d'installer le bec, enlever l'assemblage d'adaptateur (incluant l'adaptateur de plastique, la rondelle de caoutchouc, le joint
torique) en sortant la vis de pression à tête hexagonale.
THIS IS A SLIP SPOUT, AND CAN BE INSTALLED BY TIGHTENNING THE HEX-HEAD SET SCREW TO THE PIPE NIPPLE.
ESTE ES UN VERTEDOR DESLIZANTE QUE SE PUEDE INSTALAR AJUSTANDO EL TORNILLO DE PRESIÓN DE CABEZA HEXAGONAL
AL NIPLE DEL TUBO.
CECI EST UN BEC QUI SE MONTE PAR GLISSEMENT ET QUI PEUT ÊTRE INSTALLÊ EN SERRANT LA VIS DE PRESSION À TÊTE
HEXAGONALE SUR LE RACCORD DE TUYAU.
2) Slide the flange and spout over the pipe. With the spout tight to the wall, tighten the set screw to the pipe.
Deslice la brida y el vertedor sobre el tubo de montaje y, apoyando el vertedor firmemente sobre la pared, vuelva a ajustar el tornillo.
Glisser la bride et le bec sur le tuyau. Placer le bec tout contre le mur et serrer la vis de pression sur le tuyau.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Replacement Parts/ Repuestos/ Pièces de recha
1 . Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
2. Spout Sleeve Assembly/Ensamblaje del manga de vertedor/
Assemblage de manchon de bec
3. O-Ring(Ø13/16" ID * Ø1" OD)/
Empaque circular(Ø13/16 pulg. ID * Ø1 pulg. OD)/
Joint torique(Ø13/16 po ID * Ø1 po OD)
4. O-Ring(Ø9/16" ID * Ø13/16" OD)/
Empaque circular(Ø9/16 pulg. ID * Ø13/16 pulg. OD)/
Joint torique(Ø9/16 po ID * Ø13/16 po OD)
5. Screw(1/4" -20 UNC * 7/16" L)/
Tornillo(1/4 pulg. -20 UNC * 7/16 pulg. L)/
Vis(1/4 po -20 UNC * 7/16 po L)
6. Hex Wrench/Llave hexagonal/Clé hexagonale
3) Thread the spout onto the pipe nipple. Align the spout so it points down, and tighten the set screw to the pipe.
Enrosque el vertedor en el empalme. Alinee el vertedor de manera que señale hacia abajo y apriete el tornillo de presión en el tubo.
Visser le bec sur le raccord du tuyau. Placer le bec de façon à ce qu'il pointe vers le bas et serrer la vis de pression sur le tuyau.
2) Apply pipe sealant tape on the pipe nipple threads.
Aplique cinta selladora de plomería en la rosca del niple.
Appliquer du ruban d'étanchéité pour tuyau sur les filets du raccord de tuyau.
D606725
D606725 (VA)
5.
2.
3.
4.
1.
6.
A523437
A603187
A004518
A004517
A075206
A031202
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
D606558 (VA)
D606557(VA)
D606557
D606558
6.
5.
2.
3.
4.
7.
1.
8.
6.
3.
4.
2.
1.
5.
7.
1 . Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/
Assemblage du bec
2. Spout Sleeve Assembly/Ensamblaje del manga de vertedor/
Assemblage de manchon de bec
3. O-Ring(Ø13/16" ID * Ø1" OD)/
Empaque circular(Ø13/16 pulg. ID * Ø1 pulg. OD)/
Joint torique(Ø13/16 po ID * Ø1 po OD)
4. O-Ring(Ø9/16" ID * Ø13/16" OD)/
Empaque circular(Ø9/16 pulg. ID * Ø13/16 pulg. OD)/
Joint torique(Ø9/16 po ID * Ø13/16 po OD)
5. Screw(1/4" -20 UNC * 7/16" L)/
Tornillo(1/4 pulg. -20 UNC * 7/16 pulg. L)/
Vis(1/4 po -20 UNC * 7/16 po L)
6
. Spout Escutcheon/Escudo del vertedor/Écusson de bec
7. Hex Wrench/Llave hexagonal/Clé hexagonale
A523265
A603187
A004518
A004517
A075206
A303071
A031202
1
. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
2. Spout Sleeve Assembly/Ensamblaje del manga de vertedor/
Assemblage de manchon de bec
3. O-Ring(Ø13/16" ID * Ø1" OD)/
Empaque circular(Ø13/16 pulg. ID * Ø1 pulg. OD)/
Joint torique(Ø13/16 po ID * Ø1 po OD)
4. O-Ring(Ø9/16" ID * Ø13/16" OD)/
Empaque circular(Ø9/16 pulg. ID * Ø13/16 pulg. OD)/
Joint torique(Ø9/16 po ID * Ø13/16 po OD)
5. Screw(1/4" - 20 UNC * 7/16" L)/
Tornillo(1/4 pulg. - 20 UNC * 7/16 pulg. L)/
Vis(1/4 po - 20 UNC * 7/16 po L)
6. Flow Straightener/Boquilla emparejadora de flujo/
Stabilisateur d'écoulement
7
. Spout Escutcheon/Escudo del vertedor/Écusson de bec
8. Hex Wrench/Llave hexagonal/Clé hexagonale
A523264
A603187
A004518
A004517
A075206
A603646
A303070
A031202
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danze D606558BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation