Air King AS120 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
le ventilateur d’évacuation.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des
autorités locales du code.
Modéles:
AS90, AS120
www.airkinglimited.com
210572088 Rev. C 7-05
Ventilateur d’Évacuation
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur.
8. Cette unité doit être mise à la terre.
9. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d’atteindre l’unité de puissance.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
10. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
11. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
5 of 8
SECTION 3
Existing Construction
1.
Placer le châssis en position entre les solives et tracer un
contour sur le matériau du plafond
(Figure 4). Mettre le châssis
de côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas
couper ou endommager des câbles électriques dissimulés
ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et
positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin
qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités
des traverses aux solives
((Figure 3).
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure
5). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours
évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau
mural ou de toit.
REMARQUE: Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en
cliquant le collet sur l’unité. Il est conçu pour ne s’assembler que
d’une seule manière.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les
pièces sont présentes. En plus du ventilateur d’évacuation
vous devriez avoir:
1 - Grille
4 - Traverses de Montage
1 -
Ensemble de clapet (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Retirer l’ensemble venturi du ventilateur, lequel est fixé en place
par une vis au travers du venturi (Figure 1). C’est une vis
imperdable et elle demeurera installée dans le venturi. Garder
l’ensemble venturi et la grille dans la boite jusqu’à ce que vous
en ayez besoin pour qu’ils ne soient pas endommagés ou perdus.
3. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer
la meilleure performance du débit d’air et sonore, il est
recommandé que la longueur des conduits et que le nombre
de coudes soient gardés au minimum et que des conduits
rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au
moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le
mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une épaisseur
de jusqu’à 1,9cm (3/4po). Le
ventilateur s’installe entre 40,6cm ou
61cm (16po ou 24po) au centre des
solives à l’aide des quatre (4)
traverses de montage incluses.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la
mieux appropriée et l’enlever à l’aide
d’un tournevis à lame plate
(Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle construction
1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis
près de la solive. Aligner le châssis pour qu’il soit à
effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux
solives et glisser le châssis à sa position finale
(Figure 3).
Figure 1
Figure 2
www.airkinglimited.com
210572088 Rev. C 7-05 6 of 8
Solive
Châssis
Figure 3
Figure 4
Joist
Ducting
Duct
Collar
Figure 5
Traverses de Montage
2. Installer la grille en pressant les deux extrémités des ressorts
ensemble et en les installant dans les fentes du venturi du
ventilateur. Pousser la grille en position
(Figure 8).
3.
Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent
doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant
de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la
Section 6 - Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: Débrancher le
cordon d’alimentation du moteur du réceptacle et desserrer
la vis du venturi pour enlever le venturi de l’unité. Nettoyer
toutes les parties à l’aide d’un chiffon sec ou passer
délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS
IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Vous
référer aux instructions de la Section 6 - Complétion de
l’installation, pour réinstaller le venturi.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Courir le filage d’un interrupteur mural approuvé de calibre
approprié. Un fil neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert
ou cuivre dénudé), et un fil vivant (fil noir connecté à
l’interrupteur). Fixer les fils électriques au cabinet à l’aide
d’un connecteur électrique approuvé. Assurez-vous de laisser
suffisamment de fil dans la boite de raccord pour la connexion
au réceptacle du ventilateur.
2. De là où vous avez accès à l’intérieur de la boite de jonction
du ventilateur, connecter le fil Blanc provenant de la résidence
au fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil Noir
de l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur.
Connecter le fil de mise à la terre provenant de la résidence
au fil Vert du réceptacle du ventilateur (Figure 6). Utiliser des
méthodes approuvées pour toutes les connexions.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle
d’environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi
dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main
pour s’assurer qu’elle tourne librement. Maintenant, connecter
le moteur du ventilateur dans le réceptacle
(Figure 7).
Figure 6
Ground
Hot (Black)
Supply
from
house
White
Figure 7
Figure 8
www.airkinglimited.com
210572088 Rev. C 7-05 7 of 8
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2.
Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
210572088 Rev. C 7-05 8 of 8
# de pièce
# Qty. Description de remplacement
11Cabinet du ventilateur 5S1299005
2 4 Traverses de Montage 5S1299002
31
Collet 5S1299003
41
Clapet 5S1299004
51
Fil de mise à la terre de calibre #14 5S1999003
6 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
71
Réceptacle polarisé 5S1999001
8 1 Roue de la Soufflante 5S2299004
9 1 Moteur - AS90 5S2201005
1 Moteur - AS120 5S2201006
10 1
Support de moteur 5S2299003
11 2
Écrou hexagonal 5S1999006
12 2 Vis 5S1999012
13 2
Rondelle de sécurité 5S1999013
14 1
Plaque de moteur 5S1201027
15 1 Vis 5S1999011
16 2 Ressorts de la grille 5S1201028
17 1 Grille 5S1201029
1
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre
et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé
directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite,
ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre
et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Air King AS120 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues