Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LIFESTYLE
®
650
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
OWNER’S GUIDE • GUÍA DEL USUARIO • NOTICE D’UTILISATION
10 - ENGLISH
GETTING STARTED
Layer 1
From box :
Console (1) HDMI™ cable (1) Universal remote
control (1)
AA batteries (4)
Layer 2
From box : From box :
Console power supply (1) Power cords (4)* Owner’s guide (1)
*May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region.
Layer 3
From box :
OmniJewel™
speakers (4)
OmniJewel™ bases (4) Front speaker cable (1) Rear speaker cables (2)
ENGLISH - 13
GETTING STARTED
Sample system placement
36 - ENGLISH
APPENDIX A: INSTALLATION REFERENCE
Installing the front speakers
UNIFY® setup guides you through the initial installation of your front speakers during
the “Wired speakers” step (see page 15).
If you are moving your system but have already completed setup, refer to the following
instructions in order to reassemble the rear portion of your home entertainment system.
CAUTION: Do not connect your speakers while your console is connected to an
AC (mains) adapter.
What you need:
From box : From box :
OmniJewel™
speakers (2)
OmniJewel™ bases (2) Front speaker cable (1) Screwdriver (1)
From box :
OmniJewel™ center speaker (1) Center speaker cable (1) Adhesive feet (4)
ENGLISH - 39
APPENDIX A: INSTALLATION REFERENCE
Installing the rear speakers
UNIFY® setup guides you through the initial installation of your rear speakers during the
“Wireless speakers” step (see page 15).
If you are moving your system but have already completed setup, refer to the following
instructions in order to reassemble the rear portion of your home entertainment system.
Note: If you are unable to pair your rear speakers to the console, you can also connect
them directly to the system using a custom speaker cable (not provided).
For further instruction, see page 43.
What you need:
From box :
OmniJewel™ speakers (2) OmniJewel™ bases (2) Rear speaker cables (2)
From box : From box : From box :
Wireless receivers (2) Power cords (2) Screwdriver (1)
ESPAÑOL - 11
Sección 1
En la caja :
Consola (1) Cable HDMI™
(1)
Control remoto
universal (1)
Baterías AA
(4)
Sección 2
En la caja : En la caja :
Fuente de alimentación de la consola (1) Cables de corriente (4)* Guía del usuario (1)
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente
correspondiente a su región.
Sección 3
En la caja :
Altavoces
OmniJewel™ (4)
Bases OmniJewel™
(4)
Cable del altavoz
delantero (1)
Cables de altavoz
posterior (2)
INTRODUCCIÓN
En la caja
:
Altavoz central OmniJewel™ (1) Cable de altavoz central (1) Pies adhesivos (4)
En la caja :
Auriculares ADAPTiQ® (1) Destornillador (1) Emisor de infrarrojos (1) Cable óptico (1)
Sección 4
En la caja : En la caja :
Receptores inalámbricos (2)
Módulo de bajos inalámbrico Acoustimass® (1)
ESPAÑOL - 39
APÉNDICE A: REFERENCIA DE INSTALACIÓN
Conectar los altavoces posteriores
La configuración de UNIFY® lo guía por la instalación inicial de los altavoces posteriores
durante el paso de la configuración de los “altavoces inalámbricos” (vea la página 15).
Si mueve el sistema pero ya ha completado la configuración, consulte las siguientes
instrucciones para volver a conectar la parte posterior del sistema de entretenimiento
para el hogar.
Nota: Si no puede emparejar los altavoces posteriores con la consola, también puede
conectarlos directamente al sistema usando un cable personalizado de altavoz
(no suministrado).
Para obtener más instrucciones, vea la página 43.
Lo que necesita:
En la caja :
Altavoces OmniJewel™ (2) Bases OmniJewel™ (2) Cables de altavoz posterior (2)
En la caja : En la caja : En la caja :
Receptores inalámbricos (2) Cables de corriente (2) Destornillador (1)
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou
tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises
de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet
sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de constituer un
risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une
incidence sur un dispositif médical implantable.
Ce produit est doté d’une surface en verre trempé. Manipulez-le avec précaution pour éviter les impacts. En cas de rupture,
veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil ou à proximité.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées,
sur l’appareil.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
• Les câbles d’enceinte et d’interconnexion fournis avec cet appareil nont pas été approuvés pour une installation encastrée. Consultez la
réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
• Utilisez ce produit uniquement avec l’adaptateur secteur fourni.
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement
accessible.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
• Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un
placard fermé.
• N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou
tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Létiquette d’identification du produit est située sous la console.
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la
partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre,
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement
la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de
remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil
doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Lorsqu’il est utilisé dans la bande 5150 à 5250MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences
potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la
NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission
ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer
d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil
jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies
conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils
émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE
et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse :
www.Bose.com/compliance
En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, ce produit est
conforme avec les normes ou documents suivants: Règlement (CE) nº 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) nº 801/2013.
Informations sur l’état d’alimentation requis
Modes d’alimentation
Veille Veille en réseau
Consommation dans le mode d’alimentation spécifié, à une
entrée de 230V/50Hz
0,5W tous les types de réseaux
2W
Délai au bout duquel l’équipement bascule automatiquement
sur ce mode
< 2,5heures
20 minutes
Consommation en mode veille en réseau si tous les ports
réseau filaires sont connectés et tous les ports réseau sans fil
sont activés, à une entrée de 230V/50Hz
S/O
2,0W
Procédures de désactivation/d’activation du port réseau.
Ladésactivation de tous les réseaux active le mode veille.
Wi-Fi: désactivez cette fonctionnalité en maintenant enfoncée la touche Source de la
console pendant 10 secondes. Répétez cette opération pour activer le Wi-Fi®.
Bluetooth: désactivez cette fonctionnalité en supprimant la liste de jumelage via le
menu à l’écran, l’écran de la télécommande ou l’application SoundTouch. Activez-la en
jumelant une source Bluetooth®.
Ethernet: désactivez ce réseau en débranchant le câble Ethernet. Activez-le en
rebranchant le câble Ethernet.
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: Densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Bande de fréquences comprise entre 5150 et 5350 MHz et entre 5470 et 5725 MHz:
Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d’une utilisation dans la bande de fréquences comprise entre 5150 et 5350MHz
dans tous les États membres de l’UE répertoriés dans le tableau.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette
pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes
de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil: Système home cinéma Bose® Lifestyle® 650, Réf.: 420128, 420132, 421088
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb
(Pb)
Mercure (Hg) Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(Cr+6)
Biphényles polybromés
(PBB)
Éthers de diphényle
polybromés (PBDE)
Cartes de circuits imprimés
-
Pièces métalliques
-
Pièces en plastique
Enceintes
-
Câbles
-
Remarque 1: «» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.
Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte
approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la san
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie,
votreservice de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série et le modèle sont indiqués sur le côté de l’emballage.
Numéro de série: ________________________________________________________________________________
Numéro de modèle: ______________________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose.
Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «8» correspond à 2008 ou à 2018.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï)
Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan.
Téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México,
D.F. Téléphone: +5255 (5202) 3545
FRANÇAIS - 5
INFORMATIONS JURIDIQUES
Informations relatives à la sécurité
Ce produit peut recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir automatiquement des mises
à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans l’application SoundTouch® et connecter l’appareil
à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre
disposition.
Déclarations de licence
Les déclarations de licence applicables aux progiciels inclus avec le système home cinéma peuvent être consultées en utilisant
l’application SoundTouch ou l’adresse IP de votre produit.
Application SoundTouch
1. Dans l’application, sélectionnez Y > Réglages > À propos de > Avis légal.
2. Sélectionnez le type de licence applicable.
AdresseIP
1. Obtenez l’adresse IP de votre produit en suivant l’une des méthodes suivantes:
Application SoundTouch: dans l’application, sélectionnez Y > Réglages > À propos de. Sélectionnez votre système home
cinéma pour afficher l’adresse IP.
Routeur sans fil: reportez-vous à la notice d’utilisation de votre routeur pour plus d’informations.
Système: sur la télécommande, appuyez sur la touche Configuration. Dans le menu UNIFY, sélectionnez Info système > Réseau
pour afficher l’adresse IP.
2. Ouvrez une fenêtre de navigateur sur un appareil connecté à votre réseau sans fil.
3. Accédez à <Adresse IP>/licenses.pdf pour afficher les déclarations de licence applicables.
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une
marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Amazon, Amazon Music, Kindle, Fire et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
L’appellation et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation.
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez la page http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole
associé, la combinaison de DTS et du symbole associé, ainsi que DTS Digital Surround, sont des marques déposées ou
des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI
sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iHeartRadio est une marque déposée d’iHeartMedia, Inc.
Deezer est une marque déposée de BlogmusikSAS.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en
dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pandora, le logo Pandora et la présentation commerciale Pandora sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pandora
Media, Inc., et sont mentionnées ici avec l’autorisation de cette dernière.
L’abonnement à la radio Internet SiriusXM est vendu séparément et disponible uniquement aux personnes âgées d’au moins 18ans
résidant aux États-Unis et à Porto Rico. Pour s’abonner à la radio Internet SiriusXM aux États-Unis, les clients américains doivent consulter
le site www.sirius.com ou appeler le 1-888-539-7474.
SiriusXM et tous les logos et marques associés sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc., et de ses filiales. Tous droits réservés.
SoundTouch et le design «wireless note» sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de SpotifyAB.
Conçu avec la technologie UEI Technology
. Sous licence de Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite
sans autorisation écrite préalable.
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Prise en main
Déballage .............................................................................................................................. 9
Couche1 ........................................................................................................................ 10
Couche2 ....................................................................................................................... 10
Couche3 ...................................................................................................................... 10
Couche4 ....................................................................................................................... 11
Conseils de positionnement ............................................................................................... 12
Exemple de positionnement du système ......................................................................... 13
Installation du système
Présentation du système UNIFY® ...................................................................................... 14
Configuration du système UNIFY® .................................................................................... 15
Utilisation de la télécommande
Présentation de la télécommande .................................................................................... 16
Utilisation de la touche SOURCE ...................................................................................... 17
Touches de fonction ............................................................................................................ 17
Réglage du volume .............................................................................................................. 17
Utilisation de la touche MORE ........................................................................................... 17
Le menu SORTIE AV ............................................................................................................ 17
Le menu CONFIGURATION AV.......................................................................................... 18
Illumination télécommande ................................................................................................ 18
Configuration de l’application SoundTouch®
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch® ..................................... 19
Centre d’assistance SoundTouch® ..................................................................................... 19
Utilisateurs SoundTouch® existants
Ajout du système à un compte existant .......................................................................... 20
Connexion du système à un nouveauréseau .................................................................. 20
Personnalisation des présélections
Définition d’une présélection ............................................................................................. 21
Lecture d’une présélection ................................................................................................. 21
Définition d’une présélection à l’aide de la télécommande .......................................... 21
Activation d’une présélection à l’aide de la télécommande ......................................... 21
FRANÇAIS - 7
SOMMAIRE
Technologie Bluetooth®
Sélection de la méthode de jumelage ...................................................................... 22
Connexion de votre périphérique mobile ........................................................................ 22
Jumelage d’un appareil avec NFC .................................................................................... 23
Contrôle de l’appareil mobile connecté àl’aide de la télécommande ........................ 23
Connexion via la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile ........................... 23
Connexion à l’aide de la télécommande .......................................................................... 24
Déconnexion d’un périphérique mobile ........................................................................... 24
Jumelez un autre périphérique mobile ............................................................................ 24
Reconnexion d’un appareil ................................................................................................. 24
Eacement de la liste de jumelage Bluetooth du système .......................................... 24
Fonctionnalités avancées
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi® ........................................................................ 25
Restauration de la fonctionnalité Wi-Fi ........................................................................... 25
Mise à jour du logiciel .......................................................................................................... 25
Obtention des informations système
Voyants d’état du système ................................................................................................. 26
Voyant à DEL de la console ....................................................................................... 26
Voyant du module de graves sans fil Acoustimas .............................................. 27
Voyant du récepteur sans fil ...................................................................................... 27
Entretien
Nettoyage .............................................................................................................................. 28
Service client ........................................................................................................................ 28
Garantie limitée .................................................................................................................... 28
Caractéristiques techniques ............................................................................................... 28
Connecteur SERVICE .......................................................................................................... 28
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .................................................................................... 29
Configuration de votre émetteur àinfrarouge ............................................................... 32
Vérification du son ............................................................................................................... 33
FRANÇAIS - 11
Couche1
Dans la boîte :
Console (1) Câble HDMI™
(1)
Télécommande
universelle (1)
Piles AA
(4)
Couche2
Dans la boîte : Dans la boîte :
Adaptateur secteur de la console (1) Cordons d’alimentation (4)* Notice d’utilisation (1)
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
Couche3
Dans la boîte :
Enceintes
OmniJewel™ (4)
Bases OmniJewel™
(4)
Câble pour enceintes
avant (1)
Câbles pour enceintes
arrière (2)
PRISE EN MAIN
Dans la boîte
:
Enceinte centrale OmniJewel™ (1) Câble d’enceinte centrale (1) Pieds adhésifs (4)
Dans la boîte :
Casque ADAPTiQ® (1) Tournevis (1) Émetteur infrarouge (1) Câble optique (1)
Couche4
Dans la boîte : Dans la boîte :
Récepteurs sans fil (2)
Module de graves sans fil Acoustimass® (1)
12 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9m du
système. Ne placez pas votre système à proximité d’objets métalliques ou d’une source
de chaleur directe.
Composant Emplacement recommandé
Console • Placez la console à proximité de vos composants. Il est recommandé de
placer la console à proximité du téléviseur.
• Veillez à ne PAS placer le téléviseur ou un autre composant sur
votreconsole.
• Placez votre console dans un endroit correctement aéré.
• Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Remarque: tant que l’installation de votre système n’est pas terminée,
laissez la console de commande dans cette position afin de
faciliter l’accès au panneau de connecteurs arrière.
Module de
basses sans fil
Acoustimass®
• Posez le module de graves sur ses pieds en caoutchouc le long du
même mur que le téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le tiers
avant de la pièce.
• Choisissez une surface plane et stable. Le module de basses risque de
bouger sous l’effet des vibrations, en particulier s’il est placé sur une
surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois poncé.
• Éloignez la face avant du module de graves d’au moins 8cm de toute
autre surface. Lobstruction du port situé à la base risque d’avoir une
incidence sur les performances acoustiques.
• Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Enceintes avant • Placez une enceinte de part et d’autre du téléviseur.
• Si vous installez les enceintes dans une bibliothèque, veillez à bien
lesplacer sur le bord extérieur de l’étagère.
Enceinte centrale • Placez l’enceinte centrale sur ses pieds adhésifs sur une surface plane et
stable directement sur ou sous le téléviseur.
• Pour plus d’informations sur la fixation des pieds adhésifs, reportez-
vous à la page 37.
Enceintes arrière/
récepteurs sans fil
• Pour une qualité sonore optimale, placez les enceintes arrière au-dessus
et derrière la position d’écoute assise et espacez-les autant que possible
l’une de l’autre.
Vérifiez que l’interrupteur sur le récepteur sans fil est positionné sur
L (gauche).
• Vérifiez que l’interrupteur sur l’autre récepteur sans fil est positionné sur
R (droite).
Placez l’enceinte et le récepteur sans fil L à gauche de la pièce, face au
téléviseur.
Placez l’enceinte et le récepteur sans fil R à droite de la pièce, face au
téléviseur.
• Vérifiez que chaque récepteur se trouve à proximité d’une prise secteur.
14 - FRANÇAIS
INSTALLATION DU SYSTÈME
Présentation du système UNIFY
®
Le système d’intégration intelligent UNIFY vous guide durant le processus de
configuration initiale de votre système. Il vous permet de choisir les câbles et
connecteurs corrects, et à programmer la télécommande Bose® pour contrôler
lesappareils raccordés.
Remarque: avant de commencer, prévoyez une heure pour configurer le système.
Option de menu Actions possibles
Configuration
Bluetooth
Gérer vos périphériques Bluetooth.
Gestion des appareils Ajouter un autre appareil ou accessoire au système.
Configuration réseau Connecter le système à votre réseau domestique.
Mise à jour logicielle Effectuer une mise à jour du logiciel du système.
Macro d’alimentation Modifier le rôle du bouton d’alimentation
de la télécommande afin
d’allumer ou éteindre simultanément votre système, votre téléviseur et
une autre source HDMI.
Mise hors tension
automatique
Extinction automatique du système après une absence de signal
pendant 20 minutes.
Connecteur casque Définir l’utilisation par défaut de l’entrée frontale Casque/AUX
(voirpage 34).
ParamètresCEC Régler la fonctionnalité CEC de votre console.
Activé par défaut: le CEC est activé
Alternatif activé: empêche les dispositifs compatibles CEC de
changer de source active
Désactivé : le CEC est désactivé
ADAPTiQ® Démarrer le système d’étalonnage audio ADAPTiQ. Une fois
l’étalonnage terminé, cette option de menu permet de désactiver ou
d’activer ADAPTiQ.
Configuration de la
télécommande du
téléviseur
Programmation de la télécommande pour le contrôle du téléviseur.
Configuration audio
avancée du téléviseur
En savoir plus sur HDMI (ARC) et configurer votre utilisation préférée.
Gestion des enceintes Revoir la configuration des enceintes de votre système ou ajouter un
module de basses sans fil Acoustimass® supplémentaire.
Sélection de la langue Modifier la langue affichée à l’écran.
Obtention de
didacticiels
Série de procédures facultatives pour vous guider parmi les principales
caractéristiques du système, telles que SoundTouch®.
Quitter Fermer le menu UNIFY.
FRANÇAIS - 15
INSTALLATION DU SYSTÈME
Configuration du système UNIFY
®
Voici les étapes du processus de configuration initiale du système UNIFY:
Étape Objectif
Jumelage de la
télécommande
Connecter la télécommande du système à la console.
Choix de la langue Sélectionner votre langue sur la liste à l’écran.
Connexion au réseau Sélectionner votre réseau Wi-Fi ou Ethernet et s’y connecter.
Mise à jour logicielle Mettre à jour le logiciel du système pour utiliser les toutes dernières
fonctionnalités.
Connexion câblée des
enceintes
Raccorder les enceintes avant à la console.
Enceintes sans fil Connecter les enceintes arrière et le module de graves sans fil
Acoustimass® à la console.
Télécommande du
téléviseur
Configurer la télécommande du système pour commander votre
téléviseur.
Ajout d’autres appareils Connecter des sources supplémentaires.
Configuration du
système ADAPTiQ®
Personnaliser le son de votre système en fonction de l’acoustique de
la zone d’écoute.
Obtention de
didacticiels
Série de procédures facultatives pour vous guider parmi les autres
caractéristiques du système, telles que SoundTouch®.
Après la configuration initiale, vous pouvez à tout moment accéder au système Unify
pour modifier les réglages de votre système. Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour débuter la configuration UNIFY.
16 - FRANÇAIS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Présentation de la télécommande
La télécommande RF (radiofréquences) avancée de Bose® fonctionne sans que vous
ayez à la diriger vers la console, quel que soit votre emplacement dans la pièce.
Lécran de la télécommande est essentiel pour votre expérience Lifestyle®. Il vous guide
lors de la configuration de votre système et de vos sources.
Remarque: la télécommande Bose ne permet pas de contrôler les fonctions propres
aux appareils connectés à l’entrée HDMI™ avant.
Mise sous/hors tension
du système Bose®
Affichage de réglages
spécifiques à l’appareil
activé
Touches de fonction
(reportez-vous à la page 17)
Ouverture du menu de
configuration UNIFY®
Ouverture de
SoundTouch®
Touche d’accueil
Commande de la
fonctionnalité DVR
du récepteur câble
Accès aux sources
raccordées
Afficheur
Mise sous/hors tension
du téléviseur
Chaîne, chapitre ou
sélection précédents
Changement d’entrée
du téléviseur
Pavé numérique.
Les touches 1 à 6
peuvent être affectées
à des présélections
SoundTouch®.
Pavé de navigation
Commandes de lecture
Mode Télétexte
FRANÇAIS - 17
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation de la touche SOURCE
La touche permet de commuter les sources connectées. Accéder à vos sources
à l’aide du pavé de navigation de votre télécommande.
Après avoir mis une source en surbrillance, appuyez sur la touche OK pour la
sélectionner.
Touches de fonction
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondent aux
touches de fonction à codage couleur de votre récepteur câble/satellite ou aux
fonctions de télétexte.
Fonctions du récepteur câble/satellite: reportez-vous à la notice d’utilisation du
récepteur câble/satellite.
Fonctions de télétexte: numéros de page, titres ou raccourcis à code couleur d’un
écran de télétexte.
Réglage du volume
Pour afficher le niveau de volume, consultez l’écran de la télécommande.
Touche + : augmentation du volume.
Appuyez sur la touche - pour réduire le volume.
Touche : coupure ou restauration du son.
Remarque: si les haut-parleurs de votre téléviseur diffusent toujours du son après la
configuration du système, désactivez-les via le menu de réglage de votre
téléviseur.
Utilisation de la touche MORE
La touche MORE permet d’accéder, via l’écran de la télécommande, à des sélections
supplémentaires propres à la source actuellement sélectionnée, ainsi qu’à diverses
fonctionnalités de contrôle du système.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner une fonction sur l’écran de la
télécommande.
3. Appuyez sur la touche OK.
Le menu SORTIE AV
Le menu SORTIE AV affiche la résolution vidéo actuelle, la fréquence d’images, le format
audio et le nombre de canaux audio de la source sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande.
2. Sélectionnez AV OUTPUT.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche EXIT.
18 - FRANÇAIS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le menu CONFIGURATION AV
Le menu CONFIGURATION AV permet de modifier certains paramètres système.
Lenombre d’éléments disponibles dépend de la source sélectionnée. Pour accéder au
menu:
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande.
2. Sélectionnez CONFIGURATION AV.
3. Appuyez sur la touche OK afin d’afficher le menu CONFIGURATION AV
correspondant à la source sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche
ou pour mettre en surbrillance l’option que vous
souhaitez modifier.
5. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le paramètre.
6. Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
Paramètre AV Objectif
SYSTÈME AV Régler les niveaux audio de votre système dans les aigus, les basses,
le centre et le Surround.
SOURCE AV AUDIO:
- Le mode Dialogue améliore la clarté des dialogues.
- Le mode Cinéma permet une lecture équilibrée pour la plupart
des situations d’écoute.
- Le mode Nuit ajuste les dialogues et le volume général
pendant les scènes bruyantes.
- Le mode Musique optimise la reproduction de la musique.
SYNCHRO AV: régler la synchronisation entre le son et l’image.
PISTE AUDIO : sélectionner une langue parmi plusieurs.
NOTIFICATION Active un flash sur l’écran de la télécommande pour signaler que
celle-ci est en attente de saisie.
RÉTABLIR LES VALEURS
PAR DÉFAUT
Restaure les valeurs par défaut des fichiers audio.
INFOS TÉLÉCOMMANDE Affiche le numéro de série et la version logicielle de la
télécommande.
Illumination télécommande
Appuyez sur la touche à l’arrière de la télécommande pour activer le rétroéclairage
en environnement peu lumineux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire