Philips S3110 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Capuchon à clipser pour barbe de troisjours
(S3520, S3510 uniquement)
2 Unité de rasage
3 Bouton de déverrouillage de la tête de rasoir
4 Bouton marche/arrêt
5 Symbole de tête de rasoir
6 Voyant de charge
7 Capuchon de protection
8 Tondeuse (S3540, S3530, S3520, S3510
uniquement)
9 Bouton de déverrouillage de la tondeusez
(S3540, S3530, S3520, S3510 uniquement)
10 Bloc d’alimentation électrique (adaptateur, type
HQ8505)
11 Petite fiche
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
79
Français
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation
au sec.
Avertissement
- L'appareil est une construction
de classeIII.
- Pour charger la batterie,
veuillez uniquement utiliser le
bloc d’alimentation amovible
(type HQ8505) fourni avec
l'appareil.
- Le bloc d’alimentation contient
un transformateur. N’essayez
pas de remplacer le bloc
d’alimentation par une autre
fiche afin d’éviter tout accident.
80
Français
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes
manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions
quant à l'utilisation sécurisée
de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir
avant de le nettoyer sous le
robinet.
81
Français
- Vérifiez toujours l'appareil
avant utilisation. Afin d'éviter
tout accident, n'utilisez pas
l'appareil s'il est endommagé.
Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du
même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour
remplacer la pile rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais le système
de nettoyage ni la base de
recharge dans l'eau et ne les
rincez pas sous l'eau.
- Ne plongez jamais le rasoir
dans l'eau. N'utilisez jamais le
rasoir dans le bain ni sous la
douche.
- N'utilisez jamais une eau dont
la température est supérieure à
80°C pour rincer le rasoir.
- N'utilisez pas cet appareil à
d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu (voir le
mode d'emploi).
82
Français
- Pour des raisons d'hygiène,
l'appareil doit être utilisé par
une seule personne.
- N'utilisez jamais d'air comprimé,
de tampons à récurer, de
produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de
l'essence ou de l'acétone pour
nettoyer l'appareil.
- Si votre rasoir est équipé d'un
système de nettoyage, utilisez
toujours le liquide de nettoyage
Philips d'origine (cartouche ou
flacon, en fonction du type de
système de nettoyage).
- Placez toujours le système de
nettoyage sur une surface
stable et horizontale pour éviter
toute fuite de liquide.
83
Français
- Si votre système de nettoyage
utilise une cartouche de
nettoyage, assurez-vous
toujours que le compartiment
de la cartouche est fermé avant
d'utiliser le système de
nettoyage pour nettoyer ou
charger le rasoir.
- Lorsque le système de
nettoyage est prêt à l'emploi,
ne le bougez pas pour éviter
toute fuite.
- Lorsque vous rincez l'appareil,
de l'eau peut s'écouler par la
prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas
de danger, car toutes les pièces
électroniques à l'intérieur du
rasoir sont protégées.
84
Français
- N’utilisez pas le bloc
d’alimentation dans ou à
proximité de prises murales qui
contiennent un assainisseur
d’air électrique, afin d’éviter que
le bloc d’alimentation ne
subisse des dommages
irréversibles.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations d'ordre général
- Ce rasoir peut être nettoyé à l'eau en toute
sécurité.
- Le bloc d'alimentation est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240V en une tension de sécurité de moins
de 24V.
Charge
La charge complète de l'appareil dure environ
1heure (S3540, S3530, S3520, S3510) ou 8heures
(S3130, S3120, S3110). Lorsque vous chargez
l'appareil pour la première fois ou s'il n'a pas été
utilisé pendant une longue période, chargez-le
jusqu'à ce que le voyant de charge s'allume de
manière continue. Un appareil complètement
85
Français
chargé permet un maximum de 50minutes
(S3540, S3530, S3520, S3510) ou de 45minutes
(S3130, S3120, S3110) de temps de rasage. Le temps
de rasage peut être inférieur à 50 ou 45minutes
selon vos habitudes de rasage et de nettoyage ou
votre type de barbe.
Charge avec l'adaptateur
1
2
1 Insérez la petite fiche dans l'appareil.
2 Branchez l'adaptateur sur la prise secteur.
- Le voyant de charge indique l'état de charge de
l'appareil (voir la section «Indications de
charge» de ce chapitre).
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la
petite fiche de l'appareil.
Indications de charge
Batterie faible
- Lorsque la batterie est presque vide (5minutes
ou moins de rasage restantes), le voyant de
charge se met à clignoter en orange.
- Lorsque vous éteignez l'appareil, le voyant de
charge continue à clignoter en orange pendant
quelques secondes.
Charge rapide
Lorsque vous commencez à charger la batterie
vide, le voyant de charge clignote alternativement
en orange et vert. Après environ 3minutes, le
voyant de charge commence à clignoter en vert
uniquement. L'appareil est désormais
suffisamment chargé pour de 5minutes de rasage.
86
Français
Charge
- Lorsque l'appareil est en charge, le voyant de
charge clignote en vert.
Batterie entièrement chargée
- Une fois la batterie entièrement chargée, le
voyant de charge devient vert et cesse de
clignoter.
Remarque: Après environ 30minutes, le voyant de
charge s'éteint pour économiser de l'énergie.
Utilisation de l'appareil
Remarque: Cet appareil peut être utilisé sans
cordon ou bien connecté à la prise murale.
Conseils et astuces de rasage
- Effectuez des mouvements circulaires durant
l'utilisation. Les mouvements circulaires
procurent de meilleurs résultats de rasage que
les mouvements rectilignes.
- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou
3semaines pour s'habituer au système de
rasage Philips.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
1 Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur le
bouton marche/arrêt.
2 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
87
Français
Rasage
1 Allumez l'appareil.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires.
3 Après le rasage, éteignez l'appareil.
4 Nettoyez l'appareil (voir le chapitre «Nettoyage
et entretien»).
Tondeuse (S3540, S3530, S3520, S3510 uniquement)
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les
favoris et la moustache.
1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le
bouton coulissant vers le bas.
2 Allumez l’appareil.
- Vous pouvez commencer à vous tailler les
favoris et la moustache.
3 Après utilisation, éteignez l'appareil.
4 Nettoyez la tondeuse (voir le chapitre
«Nettoyage et entretien»).
5 Fermez la tondeuse («clic»).
Coupe avec le capuchon à clipser pour barbe de
troisjours (S3520, S3510 uniquement)
Vous pouvez utiliser le capuchon à clipser pour
couper votre barbe à la longueur d'une barbe de
3jours ou pour obtenir une barbe de 1mm.
88
Français
- Pour des résultats de coupe optimaux avec le
capuchon à clipser, les poils et la peau doivent
être secs..
- La longueur de barbe maximale pour utiliser le
capuchon à clipser est une barbe de 7jours.
- Le capuchon à clipser pour barbe de troisjours
est destiné à couper les poils au-dessus de
l'encolure uniquement.
1 Placez le capuchon à clipser pour barbe de
troisjours sur l'appareil.
2 Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur le
bouton marche/arrêt.
3 Appuyez doucement l'appareil sur la peau.
Effectuez des mouvements rectilignes et
circulaires pour un résultat optimal.
4 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
5 Retirez le capuchon pour barbe de trois jours
de l'appareil.
6 Nettoyez l'appareil et le capuchon à clipser
pour barbe de troisjours après chaque
utilisation.
89
Français
Nettoyage et entretien
Danger : Retirez le cordon amovible de la
partie à main avant de nettoyer cette
partie dans l'eau.
Attention : N'utilisez jamais d'air comprimé, de
tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l'essence ou de
l'acétone pour nettoyer l'appareil.
- Pour garantir des performances de rasage
optimales, nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
- Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir
des résultats de rasage optimaux.
- Attention avec l'eau chaude. Veillez à ce que
l'eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous
brûler.
Remarque: Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau
peut s'écouler par la prise inférieure. Ceci est
normal et n'est pas dangereux, car tous les
composants électroniques, logés à l'intérieur du
bloc d'alimentation du rasoir, sont protégés par
une protection hermétique.
Nettoyage de l'unité de rasage sous l'eau
1 Éteignez l'appareil et assurez-vous qu'il est
débranché de la prise murale.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir la tête de rasoir. Rincez l'intérieur de
l'unité de rasage et le compartiment à poils
sous l'eau chaude pendant 30secondes.
90
Français
- Rincez l'extérieur de l'unité de rasage.
3 Fermez l'unité de rasage et secouez le rasoir
pour en retirer l'eau.
Attention : Veillez à ne pas cogner l'unité de
rasage lorsque vous la secouez pour en retirer
l'excès d'eau.
Attention : Ne séchez jamais l'unit de rasage et le
compartiment à poils à l'aide d'une serviette ou
d'un mouchoir au risque d'endommager l'unité de
rasage.
4 Ouvrez à nouveau l'unité de rasage et laissez-la
ouverte pour que l'appareil sèche
complètement.
Nettoyage en profondeur
Pour garantir des performances de rasage
optimales, nettoyez les têtes de rasoir en
profondeur une fois par mois.
1 Éteignez l'appareil et assurez-vous qu'il est
débranché de la prise murale.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir la tête de rasoir. Retirez l'unité de rasage
de l'appareil.
2
1
3 Faites tourner le système de verrouillage dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et
retirez le système de fixation.
91
Français
4 Enlevez et nettoyez une tête de rasoir à la fois.
Chaque tête de rasoir comprend une lame et
une grille.
Remarque: Ne nettoyez qu'une lame et une
grille à la fois, car elles sont assemblées par
paires. Si vous intervertissez accidentellement
des lames et des grilles, plusieurs semaines
peuvent être nécessaires avant de retrouver un
rasage optimal.
- Enlevez la lame de la grille et passez les deux
parties sous l'eau pour les nettoyer.
5 Replacez la lame dans la grille.
6 Replacez les têtes de rasoir sur la tête de rasoir.
Remarque: Veillez à ce que les têtes de rasage
s'encastrent parfaitement dans les encoches de
leur support.
1
2
7 Replacez le système de fixation sur la tête de
rasoir, puis faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
92
Français
8 Insérez la languette de l'unité de rasage dans la
fente située sur la partie supérieure de
l'appareil. Puis, fermez l'unité de rasage («clic»).
Remarque: Si la tête de rasoir ne se ferme pas
facilement, vérifiez que vous avez correctement
inséré les têtes de rasoir et que le système de
fixation est verrouillé.
Nettoyage de la tondeuse sous l'eau du robinet
(S3520, S3510 seulement)
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Éteignez l'appareil et assurez-vous qu'il est
débranché de la prise murale.
2 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le
bouton coulissant vers le bas.
3 Allumez l'appareil et nettoyez la tondeuse sous
l'eau du robinet.
4 Éteignez l'appareil, puis laissez la tondeuse
ouverte pour la laisser sécher.
5 Fermez la tondeuse («clic»).
Conseil: Pour garantir des performances de tonte
optimales, appliquez une goutte d'huile pour
machine à coudre sur les dents de la tondeuse
tous les six mois.
Nettoyage du capuchon à clipser pour barbe de
troisjours (S3520, S3510 uniquement)
Nettoyez le capuchon à clipser après chaque
coupe pour des performances optimales.
93
Français
Attention : Attention avec l'eau chaude. Veillez à
ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne
pas vous brûler.
Ne séchez jamais le capuchon pour barbe de
trois jours à l'aide d'une serviette ou d'un
mouchoir, car vous risqueriez de l'endommager.
1 Retirez le capuchon de l'appareil.
2 Rincez le capuchon sous l'eau du robinet
chaude.
3 Éliminez l'excès d'eau en secouant le capuchon,
puis laissez-le sécher.
Rangement
Remarque: Nous vous conseillons de laisser
sécher l'appareil avant de replacer le couvercle de
protection.
Placez le capot de protection sur l'appareil pour
éviter tout dommage.
94
Français
Remplacement
2yrs
Pour garantir des performances de rasage
optimales, nous vous recommandons de
remplacer les têtes de rasoir tous les deuxans.
Remplacez immédiatement les têtes de rasage
endommagées. Remplacez toujours les têtes de
rasoir par les têtes (voir 'Commande d'accessoires')
de rasoirPhilips d'origine.
Rappel de remplacement
Le symbole de l'unité de rasage s'allume pour
indiquer que les têtes de rasoir doivent être
remplacées.
1 Le symbole d'unité de rasage s'allume en
orange de manière continue.
2 Éteignez l'appareil et assurez-vous qu'il est
débranché de la prise murale.
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir la tête de rasoir. Retirez l'unité de rasage
de l'appareil.
2
1
4 Faites tourner le système de verrouillage dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et
retirez le système de fixation.
95
Français
5 Retirez les têtes de rasoir de l'unité de rasage,
puis mettez-les au rebut.
6 Installez de nouvelles têtes de rasoir dans
l'unité de rasage.
Remarque: Veillez à ce que les têtes de rasage
s'encastrent parfaitement dans les encoches de
leur support.
1
2
7 Replacez le système de fixation sur la tête de
rasoir, puis faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
8 Insérez la languette de l'unité de rasage dans la
fente située sur la partie supérieure de
l'appareil. Puis, fermez l'unité de rasage («clic»).
Remarque: Si la tête de rasoir ne se ferme pas
facilement, vérifiez que vous avez correctement
inséré les têtes de rasoir et que le système de
fixation est verrouillé.
5 sec.
9 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant 5secondes pour réinitialiser le rappel
de remplacement du rasoir. Le voyant de
orange s'éteint.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (consultez le dépliant de
96
Français
garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Les pièces et accessoires de rechange suivants
sont disponibles:
- Têtes de rasoir Philips SH30.
- Aérosol de nettoyage pour têtes de rasoir
Philips HQ110
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers
(2012/19/EU).
- Ce symbole signifie que ce produit contient une
batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas
être mise au rebut avec les déchets ménagers
(2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit
dans un point de collecte agréé ou un centre de
service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des
piles permet de protéger l'environnement et la
santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou
d'informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
97
Français
Restrictions de garantie
Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasoir
(lames et grilles) ne sont pas couvertes par la
garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec
l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un
problème à l'aide des renseignements ci-dessous,
rendez-vous sur le site www.philips.com/support
et consultez la liste des questions fréquemment
posées ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Les résultats de
rasage ne sont
pas aussi
satisfaisants que
d'habitude.
Les têtes de rasoir
sont
endommagées ou
usées.
Remplacez les têtes de
rasoir (voir le chapitre
«Remplacement»).
Les têtes de rasoir
sont bloquées par
de longs poils.
Nettoyez les têtes de rasoir
une à une (voir le chapitre
«Nettoyage et entretien»).
Vous n'avez pas
inséré les têtes de
rasoir
correctement.
Veillez à ce que les têtes
de rasoir s'encastrent
parfaitement dans les
encoches (voir le chapitre
«Nettoyage et entretien»).
L'appareil ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
La batterie
rechargeable est
vide.
Rechargez la batterie (voir
le chapitre «Charge»).
98
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243

Philips S3110 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur