Sony DVP-NS999ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
3-077-160-22(1)
Mode d’emploi
© 2002 Sony Corporation
DVP-NS999ES
CD/DVD
Player
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques
d’incendie et d’électrocution,
tenez cet appareil à l’abri de
la pluie et de l’humidité.
Pour éviter les risques
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
et la réparation de cet
appareil à un personnel
qualifié exclusivement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD est dangereux pour vos yeux.
Confiez l’entretien et la réparation
de cet appareil à un personnel
qualifié exclusivement.
L’étiquette d’avertissement ci-
dessous est située sur le côté du
lecteur.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
Félicitations !
Vous venez de faire l’acquisition
d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant
de le faire fonctionner, lisez
attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
3
Précautions
Sécurité
Mise en garde – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
Pour prévenir les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser de récipients
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débrancher le lecteur
et le faire vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en fonction.
Sources d’alimentation
Le lecteur n’est pas débranché de
l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste
branché à la prise murale, même si
l’appareil lui-même est éteint.
Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une
longue période, le débrancher de la prise de
courant. Pour débrancher le cordon
d’alimentation CA, le saisir par la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon.
Pour le remplacement du cordon
d’alimentation, s’adresser uniquement à un
centre de service après-vente agréé.
Emplacement du lecteur
Installer le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
Ne pas installer le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, qui pourrait
boucher les orifices de ventilation.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit
poussiéreux ou soumis à des chocs ou au
rayonnement direct du soleil, ni à proximité
de sources de chaleur.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de l’appareil. Dans ce
cas, il est possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctement. Retirer alors
le disque et laisser le lecteur sous tension
pendant environ trente minutes, jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.
Avant de déplacer le lecteur, en retirer le
disque. Sinon, le disque pourrait être
endommagé.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Ce faire
pourrait entraîner des dommages aux
enceintes lors d’un passage de niveau sonore
élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente neutre. Ne
pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ni de solvants tels que de l’alcool ou
de la benzine.
Disques de nettoyage
Ne pas utiliser les disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils pourraient
causer des problèmes de fonctionnement.
Pour toute question ou tout problème à propos
de ce lecteur, consulter le détaillant Sony le
plus proche.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une
image vidéo fixe ou un menu reste affiché à
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, l’écran du téléviseur peut subir
des dommages irréversibles. Les téléviseurs
à projection sont particulièrement sensibles
à ce phénomène.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
À propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Types de disques compatibles avec ce lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nomenclature des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d’emploi de l’écran LCD de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des menus de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide de mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étape 2 : préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étape 3 : raccordement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Étape 4 : lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Étape 1 : raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Étape 2 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étape 3 : raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Étape 4 : configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’un passage sur un disque
(recherche, mode molette, mode Jog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du menu du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection de “ORIGINAL” ou de “PLAY LIST” pour un disque DVD-RW . . . 43
Sélection d’une zone de lecture pour un disque Super Audio CD . . . . . . . . 44
Lecture de CD VIDÉO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . 45
Lecture d’une plage audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée, lecture répétée A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’une plage, d’un index ou d’une scène
(mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Affichage des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vérification des informations de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages du mode SURROUND (ambiophonique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Visionnage de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage de l’image (RÉGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation de diverses fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 73
Identification du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ et
CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Effets sonores de fonctionnement (confirmation sonore) . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pilotage d’un téléviseur ou amplificateur AV (récepteur)
avec la télécommande fournie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuration et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation du menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection de la langue d’affichage des menus et de la bande sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réglages de l’affichage (RÉGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ). . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglages du son (RÉGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages des haut-parleurs (RÉGLAGE H-P). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fonction d’autodiagnostic
(lorsque des chiffres et des lettres s’affichent). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6
À propos de ce mode
d’emploi
Les directives de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes du lecteur si ces
commandes portent le même nom que celles
de la télécommande ou un nom similaire.
Le terme générique “DVD” peut être
employé pour désigner les disques DVD
VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R et
DVD+RW.
La signification des symboles utilisés dans
le présent mode d’emploi est indiquée ci-
dessous :
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio normalisé par
ISO/MPEG.
Types de disques
compatibles avec ce
lecteur
Les appellations “DVD VIDÉO” et “DVD-
RW” sont des marques de commerce.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et ne peut lire
que les DVD VIDÉO (lecture seule)
identifiés par un code local identique. Ce
système vise à protéger les droits d’auteur.
Les DVD VIDÉO identifiés par le logo
peuvent également être lus par ce lecteur.
Si vous tentez de lancer la lecture de tout
autre DVD VIDÉO, le message suivant
s’affiche à l’écran du téléviseur : “Lecture de
ce disque interdite en raison des limites de
zone.” Selon les disques DVD VIDÉO, il est
possible qu’aucune indication de code local
ne soit présente, même si la lecture du DVD
VIDÉO est restreinte par des limites de zone.
Symbole Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD-R ou
DVD-RW en mode vidéo ou
les DVD+R ou DVD+RW
Fonctions disponibles pour les
disques DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les
disques CD VIDÉO et les
disques CD-R ou CD-RW au
format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les
Super Audio CD
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les disques CD-R
ou CD-RW au format CD
audio
Fonctions disponibles pour les
disques DATA CD (CD de
données), c’est-à-dire les
disques CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3*
Format des disques
DVD VIDÉO
(page 100)
DVD-RW
(page 100)
Super Audio CD
(page 102)
CD VIDÉO
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
7
Exemples de disques non
compatibles avec ce lecteur
Ce lecteur ne permet pas la lecture des types
de disques suivants :
Tout disque CD-ROM (y compris les
PHOTO CD), CD-R ou CD-RW enregistré
sous un format autre que les formats
suivants :
–format de CD audio
–format de CD vidéo
–format MP3 conforme à la norme
ISO9660* niveau 1 ou 2, ou au format
d’extension Joliet
Sections de données sur les disques
CD-Extra
DVD-ROM
DVD Audio
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM normalisée par l’ISO (Organisation
internationale de normalisation).
De plus, ce lecteur ne permet pas la lecture
des types de disques suivants :
DVD VIDÉO portant un code local
différent de celui du lecteur.
Disques enregistrés dans un système
couleur autre que NTSC, tel que PAL ou
SECAM (ce lecteur est compatible avec le
système couleur NTSC).
Disques de forme non standard (p. ex. en
forme de carte ou de cœur).
Disques sur lesquels du papier ou des
autocollants sont apposés.
Disques portant des traces de bande
adhésive ou d’autocollant.
Remarques
Remarques sur les DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW
Certains DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être
lus avec ce lecteur à cause de la qualité de
l’enregistrement ou de l’état du disque, ou selon
les caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement.
La lecture du disque ne démarre pas s’il n’a pas
été correctement finalisé. En outre, la lecture
d’images contenues sur des disques DVD-RW
dotés de la protection CPRM* est impossible si
ces images comportent un signal de protection
contre la copie. Le message “Verrouillage
copyright” s’affiche alors à l’écran. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Notez
que la lecture de disques enregistrés au format
Packet Write est impossible.
* La protection CPRM (Content Protection for
Recordable Media) est une technologie
d’encodage assurant la protection les droits
d’auteur relatifs aux images.
Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par
des technologies de protection des droits d’ auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Notez bien que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent être lus sur cet
appareil.
,Suite
8
Remarque sur les fonctions de
lecture des disques DVD et
CD VIDÉO
Certaines fonctions de lecture des DVD et des
CD VIDÉO peuvent avoir été
intentionnellement réglées par les créateurs
des logiciels. Étant donné que ce lecteur lit le
contenu des DVD et des CD VIDÉO en
suivant les paramètres établis par les
créateurs des logiciels, il est possible que
certaines fonctions de lecture ne soient pas
disponibles. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque DVD ou
CD VIDÉO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
certains brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et
d’autres détenteurs. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision Corporation et est
exclusivement réservé à une utilisation dans
le cercle familial et à d’autres utilisations de
visionnage limitées, sauf autorisation
expresse de Macrovision Corporation. Les
opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
Remarques sur les
disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par les bords. N’en touchez jamais la
surface.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture stationnée
en plein soleil. En effet, la température à
l’intérieur de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon
doux.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants tels que de la
benzine ou des diluants, de nettoyants
ordinaires ni de vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques en vinyle.
9
Nomenclature des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(38)
S’allume en vert lorsque l’appareil est
sous tension et en rouge lorsque
l’appareil est en mode de veille.
B Témoin MULTI CHANNEL
(multicanal)
S’allume dans les situations suivantes :
lors de la lecture d’un disque
comportant plus de trois canaux
audio ;
si aucun disque n’a été introduit.
C Plateau de disque (38)
D Touche A (ouvrir/fermer) (38)
E Molette ./> (précédent/suivant)
(39)
F Touche x (arrêt) (39)
G Touche X (pause) (39)
H Touche H (lecture) (38)
I Témoin FL OFF (désactivation de la
fenêtre d’affichage du panneau frontal)
(11)
J Témoin VIDEO OFF (désactivation du
mode vidéo) (39)
K Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
L Témoin SUPER AUDIO CD
S’allume dans les situations suivantes :
lors de la lecture de la couche HD
(haute densité) d’un disque Super
Audio CD.
si aucun disque n’a été introduit.
M (capteur de télécommande) (18)
,Suite
10
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un disque DVD VIDÉO ou DVD-RW
Pendant la lecture d’un CD VIDÉO avec la commande de lecture (fonction PBC) (45)
Pendant la lecture d’un disque CD, Super Audio CD, DATA CD (audio MP3) ou CD VIDÉO
(sans fonction PBC)
* Pendant la lecture de la couche HD d’un disque
Super Audio CD, le type de disque ne s’affiche
pas.
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE HOUR
MIN SEC
MULTI
PROGRESSIVE
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Temps de lecture (59)
Type de
disque
Signal audio
en cours de
lecture (64)
S’allume lorsque
l’angle de vue peut
être modifié (66)
Mode de
lecture
en cours (49)
Signal audio en cours de lecture (64)
Statut de
lecture
Titre et chapitre
en cours (59)
S’allume lorsque le lecteur transmet
des signaux progressifs (87)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Type de
disque
Temps de lecture (59)
Scène en cours (59)
Mode de lecture en cours (49)
Statut de
lecture
S’allume lorsque le lecteur transmet
des signaux progressifs (87)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
MP3
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Temps de lecture (59)
T
ype de
disque*
S’allume lors de
la lecture de
plages audio
MP3 (46)
Mode de
lecture en
cours (49)
Plage et index
en cours (59)
Statut de
lecture
S’allume pendant la lecture de la zone
multicanal d’un Super Audio CD.
S’allume lorsque le lecteur
transmet des signaux
progressifs (87)
11
Pour désactiver la fenêtre d’affichage du
panneau frontal
Basculez la touche de défilement vers le haut
ou le bas pour que “FL ON/OFF” s’affiche à
l’écran LCD. Pointez ensuite la
télécommande vers le lecteur et appuyez sur
la touche de défilement pour que
s’affiche à l’écran LCD.
Lorsque la fenêtre du panneau frontal s’éteint,
le témoin FL OFF s’allume sur le lecteur.
z Conseil
Il est possible de régler l’éclairage de la fenêtre
d’affichage du panneau frontal en réglant la
fonction “RHÉOSTAT” dans la section
“RÉGLAGE PERSONNALISÉ” (page 89).
,Suite
12
Panneau arrière
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (29) (30)
(31)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (29) (30)
(31)
C Prise S-LINK/CONTROL S IN (entrée
S-Link/commande S) (22)
D Prises AUDIO OUT L/R (sortie audio
gauche/droite) 1/2 (28) (29) (30)
E Prises 5.1CH OUTPUT (sortie à 5.1
canaux) (31)
F Borne AC IN (18)
G Commutateur COMMAND MODE
(mode de commande) (1, 2, 3) (19)
H Commutateur COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT (sorties vidéo
composantes/balayage) (87)
I Prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR) (sortie vidéo composante Y,
P
B, PR) (22)
J Prises S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
1/2 (22)
K Prises VIDEO OUT (sortie vidéo) 1/2
(22)
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
12
COMMAND MODE
3
S VIDEO
OUT
2
1
VIDEO
OUT
2
1
AUDIO OUT
12
L
R
S-LINK
CONTROL S
IN
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
13
Télécommande
A Commutateur TV/DVD (80)
B Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (38)
C Écran LCD (affichage à cristaux
liquides) (14)
D Touche PROGRAM (lecture
programmée) (49)
E Touche VIDEO CONTROL (réglage
d’image) (68)
F Touches / SEARCH (recherche)
(40)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (39)
H Touche H PLAY (lecture) (38)
La touche H possède un point tactile.*
I Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (55)
J Molette multifonction (41)
K Touche DISPLAY (affichage) (15)
L Touche TOP MENU (menu principal)
(43)
M Touches numériques (43)
La touche 5 possède un point tactile.*
N Touche CLEAR (annulation) (50)
O Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (54)
P Touche PICTURE MEMORY
(mémoire images) (87)
Q Touche [/1 (marche/veille) (38) (80)
R Touche de défilement (14)
S Touche A-B (53)
T Touche BOOKMARK (signet) (57)
U Touche REPLAY (relecture) (39)
V Touche x STOP (arrêt) (39)
W Touche X PAUSE (39)
X Touche JOG (lecture image par image)
(41)
Y Touche ENTER (entrée) (34)
Z Touches C/X/x/c (43)
wj Touche O RETURN (retour) (40)
wk Touche MENU (43)
wl Touches CH (canal) +/– (80)
La touche + possède un point tactile.*
e; Touches VOL (volume) +/– (80)
La touche + possède un point tactile.*
ea Touche ENTER (entrée)
es Touche WIDE MODE (mode ample :
grand écran) (80)
ed Commutateur COMMAND MODE
(mode de commande) (DVD 1, 2, 3)
(19)
ef Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(80)
* Utilisez le point tactile comme référence lors de
l’utilisation du lecteur.
14
Mode d’emploi de l’écran LCD de la télécommande
La télécommande fournie dispose d’un écran LCD (affichage à cristaux liquides) et d’une
touche de défilement permettant de commander le lecteur. En déplaçant la touche de défilement
vers le haut ou vers le bas, vous pouvez faire apparaître divers menus et fonctions tels que
“TIME/TEXT” ou “SUBTITLE”.
Utilisation de l’écran LCD et de la touche de défilement
1 Faites basculer la touche de défilement vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
une commande.
Les commandes ci-dessous apparaissent à l’écran LCD. Les commandes défilent
successivement si vous maintenez la touche de défilement enfoncée vers le haut ou vers le
bas. Pour plus de détails sur chaque commande, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
* Super Audio CD.
2 Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur et appuyez
sur le mot PUSH de la touche de défilement de sorte que s’affiche à l’écran LCD.
Le lecteur répond à la commande sélectionnée tant que la commande reste affichée à l’écran
LCD. Pour activer certaines commandes, vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche de
défilement.
L’affichage correspondant à cette commande apparaît à l’écran du téléviseur.
Exemple : lorsque “ANGLE” est sélectionné.
Écran LCD
Touche de défilement
AUDIO (page 63)
Y
SUBTITLE (page 67)
Y
ANGLE (page 66)
Y
SURROUND (page 65)
Y
SHUFFLE (page 51)
y TIME/TEXT (page 58) y
VIDEO OFF (page 39)
Y
FL ON/OFF (page 11)
Y
MULTI/2CH (page 44)
Y
SACD*/CD (page 45)
Y
REPEAT (page 52)
Tt
2
Icône de commande sélectionnée
Option sélectionnée
15
Utilisation des menus de commande
Vous pouvez utiliser les menus de commande pour sélectionner des fonctions et visionner les
informations qui s’y rapportent. Les menus de commande affichent différents paramètres selon
le type de disque.
Exemple : affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDÉO.
* Affiche le numéro de scène pour les CD VIDÉO
(lorsque la fonction PBC est activée), le numéro
de plage pour les CD VIDÉO, les Super Audio
CD et les CD ou le numéro d’album pour les
DATA CD.
** Affiche le numéro d’index pour les CD VIDÉO,
les CD et les Super Audio CD ou le numéro de
plage audio MP3 pour les DATA CD.
Utilisation du menu de commande
1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher le menu de commande ou passer
d’un menu de commande à l’autre, comme suit :
2 Sélectionnez le paramètre souhaité dans le menu de commande avec X/x pour le
disque en cours de lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options disponibles pour le paramètre sélectionné s’affichent dans le menu de
commande.
3 Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER.
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3:
ESPAGNOL
NON
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
Sélectionner:
Annuler:
SOUS-TITRE
ENTER RETURN
DVD VIDÉO
LECTURE
Numéro du chapitre en cours de lecture
**
Temps de lecture
Nombre total de chapitres**
Options
Réglage actuel
Nombre total de titres*
Statut de lecture
(N lecture,
X pause,
x arrêt, etc.)
Nom de fonction du
paramètre
sélectionné dans le
menu de commande
Message-guide
Paramètre sélectionné
Paramètres du menu
de commande
Type de disque en
cours de lecture
Numéro du titre en cours de lecture*
Menu de commande 1
m
Menu de commande 2 (DVD et CD VIDÉO uniquement)
m
Menu AVANCÉ (DVD uniquement. Reportez-vous à la page 61.)
m
Menus de commande désactivés
,
,Suite
16
z Conseil
Vous pouvez sauter le menu AVANCÉ en réglant “AVANCÉ” à “NON” dans le menu de commande.
(page 61).
Liste des paramètres du menu de commande
Le tableau ci-dessous offre une brève explication de chaque paramètre du menu de commande.
Les options disponibles pour chaque paramètre sont décrites aux pages entre parenthèses.
Para-
mètre
Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant
TITRE (page 54)/SCÈNE (page 54)/PLAGE (page 54)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 54)/INDEX (page 54)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
ALBUM (page 46)
Permet de sélectionner l’album à lire.
PLAGE (page 54)
Permet de sélectionner la plage à lire.
INDEX (page 54)
Permet de sélectionner l’index à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 43)
Permet de sélectionner le type de titres que vous souhaitez lire, à savoir un titre
ORIGINAL ou modifié avec PLAY LIST.
TEMPS/TEXTE (page 54, 58)
TEMPS/MÉMO (page 54, 73)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Saisissez le code temporel pour la recherche d’images et de musique.
Permet d’afficher le texte des disques DVD, Super Audio CD et CD ou les noms
des plages d’un DATA CD.
Permet d’attribuer un nom à un disque ou d’afficher l’étiquette (mémo de disque)
assignée au disque.
MULTI/2 CANAUX (page 44)
Permet de sélectionner la zone de lecture sur les Super Audio CD, si disponible.
AUDIO (page 63)
Permet de modifier le réglage sonore.
SOUS-TITRE (page 67)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de changer la langue des sous-titres.
ANGLE (page 66)
Permet de changer l’angle de vue.
SURROUND (page 65)
Permet de sélectionner les fonctions de son ambiophonique (surround). Fonction
disponible lorsque quatre à six enceintes sont raccordées.
17
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert
lorsque vous sélectionnez
un paramètre autre que “NON”. (“SURROUND”,
“PROGRAMMÉE”, “ALÉATOIRE”,
“RÉPÉTER” et “A-B RÉPÉTER” uniquement). Le
témoin “ANGLE” s’allume en vert uniquement
lorsqu’il est possible de modifier l’angle de vue. Le
témoin “RÉGLAGE D’IMAGE” s’allume en vert
lorsqu’un réglage autre que “STANDARD” est
sélectionné. Le témoin “NAVIGATION PAR
IMAGES” s’allume en vert lorsqu’un signet est
défini.
AVANCÉ (page 61)
Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture (débit binaire ou
couche).
CONTRÔLE PARENTAL (page 74)
Une fois activée, cette fonction permet d’interdire la lecture d’un disque avec ce
lecteur.
RÉGLAGE (page 83)
Configuration RAPIDE (page 34)
La configuration rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format
d’image à l’écran du téléviseur, le signal de sortie audio et la taille des enceintes
raccordées.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux de la configuration rapide.
INITIALISATION
Permet de rétablir les paramètres du menu “RÉGLAGE” à leurs valeurs par défaut.
PROGRAMMÉE (page 49)
Permet de sélectionner des titres, des chapitres ou des plages à lire dans l’ordre de
votre choix.
ALÉATOIRE (page 51)
Permet de lire des titres, des chapitres ou des plages dans un ordre aléatoire.
RÉPÉTER (page 52)
Permet de lire de façon répétée la totalité du disque (tous les titres, toutes les plages
et tous les albums) ou un seul titre, un seul chapitre, une seule plage ou un seul
album.
A-B RÉPÉTER (page 53)
Permet de définir le passage à lire de façon répétée.
RÉGLAGE D’IMAGE (page 68)
Permet de sélectionner divers réglages pour le signal vidéo en provenance du
lecteur.
Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez. Vous
pouvez également effectuer des réglages détaillés pour chaque paramètre de quali
de l’image, tels que la luminosité, la couleur, la réduction des parasites, la netteté,
etc.
NAVIGATION PAR IMAGES (page 55)
Permet de diviser l’écran en neuf sous-écrans pour repérer rapidement une scène.
t
18
Guide de mise en service rapide
Présentation rapide
Ce chapitre offre une présentation rapide
contenant suffisamment d’informations pour
vous permettre de commencer à utiliser le
lecteur. Pour activer les fonctions
ambiophoniques (surround) de ce lecteur,
reportez-vous à la section “Raccordements” à
la page 22.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un
téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
Veillez à débrancher tous les appareils de la prise
de courant avant d’effectuer les raccordements.
Étape 1 : déballage
Assurez-vous de disposer de l’ensemble des
accessoires suivants :
Câble de connexion audio/vidéo
(connecteur à broche × 3 y connecteur à
broche × 3) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Raccordement du cordon
d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à
la borne AC IN du lecteur.
Étape 2 : préparation de
la télécommande
Vous pouvez commander votre lecteur avec
la télécommande fournie. Insérez deux piles
R6 (taille AA) en faisant correspondre les
pôles 3 et # des piles avec les symboles
présents à l’intérieur du logement. Pour
utiliser la télécommande, pointez-la vers le
capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le
boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Cela
pourrait entraîner un problème de
fonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-en les piles pour éviter toute fuite
d’électrolyte ou corrosion pouvant
l’endommager.
19
Guide de mise en service rapide
Si vous possédez plus d’un
lecteur de DVD Sony
Si la télécommande fournie interfère avec les
commandes de votre autre lecteur de DVD
Sony, réglez le mode de commande de ce
lecteur et de la télécommande fournie à un
réglage autre que celui de l’autre lecteur de
DVD Sony.
Le réglage par défaut du mode de commande
de ce lecteur et de la télécommande fournie
est DVD 1.
1 Faites coulisser le commutateur
COMMAND MODE de la
télécommande pour sélectionner le
mode de commande (DVD 1, DVD 2 ou
DVD 3) pour que le réglage de la
télécommande diffère de celui des
autres lecteurs de DVD.
Par exemple, si d’autres lecteurs de DVD
répondent au réglage par défaut du mode
de commande de la télécommande
fournie (DVD 1), réglez la télécommande
à DVD 2 ou DVD 3.
2 Faites coulisser le commutateur
COMMAND MODE situé à l’arrière du
lecteur pour qu’il soit réglé de la
même manière que le commutateur
COMMAND MODE de la
télécommande fournie.
Commutateur
COMMAND
MODE
20
Étape 3 : raccordement du téléviseur
Raccordez le câble de connexion audio-vidéo fourni et les cordons d’alimentation dans l’ordre
indiqué ci-dessous (1 à 3). Veillez à raccorder le cordon d’alimentation en dernier.
Modification du format d’écran pour le
téléviseur raccordé
Selon le disque utilisé et le type de téléviseur
(écran standard 4:3 ou écran large), il se peut
que le format de l’image ne soit pas adapté à
l’écran du téléviseur.
Dans ce cas, modifiez le format de l’image
(page 86).
En cas de raccordement à un téléviseur
prenant en charge les signaux au format
progressif (480 p)
Pour le visionnage des signaux progressifs, il
est nécessaire d’utiliser les prises
COMPONENT VIDEO OUT pour le
raccordement. Raccordez le téléviseur à
l’aide de la configuration C à la page 22.
Lancez ensuite la configuration rapide à la
page 34.
z Conseil
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur
mono, utilisez un câble de conversion stéréo-mono
(non fourni). Raccordez la prise VIDEO OUT 1/2
du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur,
puis raccordez les prises AUDIO OUT L/R 1/2 à la
prise d’entrée audio du téléviseur.
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
12
COMMAND MODE
3
S VIDEO
OUT
2
1
VIDEO
OUT
2
1
AUDIO OUT
12
L
R
S-LINK
CONTROL S
IN
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
12
L
R
VIDEO
OUT
2
1
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT
Vers AUDIO
OUT L/R 1 ou 2
Vers l’entrée audio
1 Câble de connexion
audio-vidéo (fourni)
2 Alimentation
Vers l’entrée vidéo
Vers VIDEO
OUT 1 ou 2
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
3 Alimentation
l : Sens du signal
(blanc)
(rouge)
(jaune)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony DVP-NS999ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi