Sony D-NE509 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
© 2003 Sony Corporation
Portable
CD Player
3-257-666-21 (1)
D-NE509
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
«WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
Mode d’emploi FR
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning SE
2-FR
ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques
de Sony Corporation.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas
couvrir les ailettes de ventilation de cet
appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Ne pas poser de bougies
allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis
de liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
PRECAUTIONS
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE EST EMIS LORSQUE
L’APPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER LE RAYON
LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans
les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE
(Espace économique européen).
3-FR
Table des matières
Prenez contact avec votre
Walkman ATRAC CD et faites-
vous plaisir !
Créez des CD ATRAC inédits ! ................... 4
Sources musicales pouvant être reproduites
sur ce lecteur CD ..................................... 6
ATRAC3plus et ATRAC3............................ 6
Fichiers au format MP3 ............................... 6
Différence entre ATRAC3plus/ATRAC3
et MP3 ..................................................... 8
Mise en route
Emplacement des commandes..................... 9
Vérification des accessoires fournis........... 10
Lecture dun CD audio ou de
fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/
MP3
1.Raccordez votre lecteur CD. ................. 11
2.Introduisez un CD. ................................ 11
3.Lancez la lecture d’un CD..................... 11
Options de lecture
Lecture des plages dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire) .................. 17
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire d’un groupe)
(CD ATRAC/MP3 uniquement) ............ 17
Lecture de vos plages préférées en
ajoutant des signets (Lecture des
plages comportant des signets).............. 18
Lecture de vos listes de lecture
préférées (lecture de la liste m3u)
(CD MP3 uniquement) .......................... 19
Caractéristiques disponibles
Fonction G-PROTECTION ....................... 20
Vérification du temps restant sur le CD
et du nombre de plages restantes
(CD audio)............................................. 20
Vérification des informations d’un CD
contenant des fichiers ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3 ....................................... 21
Accentuation des graves (SOUND)........... 21
Protection de l’ouïe (AVLS) ...................... 22
Verrouillage des commandes (HOLD) ...... 22
Désactivation du bip sonore ...................... 22
Raccordement de votre lecteur CD
Raccordement d’un système stéréo ........... 23
Raccordement dune source
dalimentation
Utilisation de piles sèches ......................... 24
Remarques sur la source d’alimentation ... 25
Informations complémentaires
Précautions ................................................ 26
Entretien .................................................... 26
Dépannage ................................................. 27
Spécifications ............................................ 29
Accessoires en option ................................ 30
FR
4-FR
Prenez contact avec votre Walkman
ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE509. Ce Walkman CD est appelé
«Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC.
Créez des CD ATRAC inédits !
Vous pouvez réaliser vos propre CD ATRAC.
La procédure est très simple. Il suffit de suivre les étapes 1, 2 et 3.
Comment utiliser le logiciel SonicStage Simple Burner
Reportez-vous à la brochure « SonicStage Simple Burner » fournie.
,
CD audio Fichiers MP3
Les données audio sont converties au format
ATRAC3plus/ATRAC3 à l’aide du logiciel
SonicStage Simple Burner.
Etape 1
Installation
Installez le logiciel
« SonicStage Simple
Burner » fourni.
Etape 2
Gravage
Créez une image disque et gravez-
la sur un CD-R/RW à laide de votre
PC.
ou
5-FR
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?
Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/
ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.*
Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/
ATRAC3.
* Lorsque la durée totale de lecture d’un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous effectuez
l’enregistrement sur un CD-R/RW d’une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.
Quest-ce que le format ATRAC3plus/
ATRAC3 ?
Reportez-vous aux pages 6 à 8 de ce mode
d’emploi.
,
CD ATRAC
Vous pouvez également y écouter
des CD audio.
Etape 3
Ecoute
Vous pouvez écouter vos propres
CD ATRAC sur votre Walkman
ATRAC CD.
6-FR
Sources musicales pouvant être reproduites
sur ce lecteur CD
Ce lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes :
CD audio
Fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3
Fichiers au format MP3
Formats de disques pouvant être utilisés
Vous pouvez uniquement utiliser des disques au format ISO 9660 niveau 1/2 avec extension Joliet.
ATRAC3plus et ATRAC3
«ATRAC3plus », dont l’acronyme anglais est « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est
une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet
de comprimer des musiques à environ 1/20 de leur taille d’origine sans altérer l’excellente
qualité du son. Les débits de transfert binaire disponibles sont 64 kbps et 48 kbps.
«ATRAC3 », dont l’acronyme anglais est « Adaptive Transform Acoustic Coding3 », est une
technologie de compression qui allie à la fois une excellente qualité du son et des vitesses de
compression élevées. Ce format permet de comprimer des musiques à environ 1/10 de leur taille
initiale, ce qui permet de réduire le volume du support. Les débits de transfert binaires
disponibles sont 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
Nombre maximum de groupes : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec le logiciel « SonicStage Simple
Burner ».
Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Ne sauvegardez pas des fichiers dans d’autres formats ou des groupes inutiles sur un disque
contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.
Fichiers au format MP3
MP3, qui correspond à MPEG-1 Audio Layer3, est un format standard supporté par le groupe de
travail de l’ISO (organisation internationale de normalisation) Motion Picture Experts Group et
permettant de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille des données d’un disque
compact standard. Etant donné que l’algorithme de codage MP3 est librement accessible, il
existe de nombreux logiciels de codage/décodage compatibles avec ce format standard, dont
certains sont gratuits. Le format standard MP3 est par conséquent largement utilisé dans le
domaine informatique.
7-FR
Les principales caractéristiques d’un format de disque acceptable sont :
•Niveaux de répertoire maximum : 8
Caractères acceptés pour un nom de fichier/dossier :
A - Z, a - z, 0 - 9, _ (tiret bas)
Remarques
Lorsque vous nommez un fichier, n’oubliez pas d’ajouter l’extension « mp3 » à la fin du nom.
Si vous ajoutez l’extension « mp3 » à un fichier qui n’est pas un fichier MP3, le lecteur ne pourra pas
l’identifier correctement.
Le nom du fichier ne correspond pas au tag ID3*.
* ID3 tag est un format permettant d’ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l’album, nom
de l’artiste, etc.) aux fichiers MP3.
Nombre maximum de groupes et de fichiers
Nombre maximum de groupes : 100
Nombre maximum de fichiers : 400
Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture
Ce lecteur CD supporte les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : débit de
transfert binaire de 16 à 320 kbps et fréquences d’échantillonnage de 32/44,1/ 48 kHz. Le
débit variable (VBR) est également supporté.
Pour compresser une source destinée à un fichier MP3, nous vous recommandons de régler le
débit de transfert binaire du logiciel de compression sur « 44,1 kHz », « 128 kbps » et sur le
mode « Constant Bit Rate » (débit binaire constant).
Pour enregistrer à la capacité maximale, activez « halting of writing » (arrêt de
l’enregistrement).
Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, sélectionnez
« Disc at Once » (disque entier).
Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
N’enregistrez pas de fichiers dans d’autres formats ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des fichiers MP3.
Lorsqu’un disque est inséré, le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des
fichiers qui se trouvent sur ce disque. Si ce dernier contient de nombreux dossiers, il se peut
que la lecture soit longue à démarrer ou que le passage au fichier suivant soit long.
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
8-FR
Différence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3
Groupes et dossiers
Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de
«fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d’un CD audio. Un
« groupe » englobe plusieurs fichiers et correspond à un « album ». Un « groupe » ne présente
pas une structure de type répertoire (il est impossible de créer un nouveau groupe à partir d’un
groupe existant). Ce lecteur CD est conçu pour identifier un dossier de fichiers MP3 en tant que
« groupe », ce qui permet de lire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 et
au format MP3 à l’aide de la même procédure.
Affichage du nom de la plage, etc.
Lorsque vous reproduisez un CD comportant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 ou MP3 sur ce
lecteur CD, le nom des plages, le nom des artistes et le nom des albums sont affichés. Ce lecteur
CD est conforme à la version 1.1/2.2/2.3 du format ID3 tag.
Remarques
Ce lecteur CD ne peut pas enregistrer de musique sur des supports enregistrables, tels que des CD-R/RW.
Les CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur.
La capacité de lecture peut varier en fonction de la qualité du disque et de l’état de l’appareil
d’enregistrement.
9-FR
Mise en route
Emplacement des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Lecteur CD (avant)
Lecteur CD (intérieur)
2 Prise i
(casque d’écoute)
(pages 11, 23)
qg Compartiment à piles
(page 24)
6 Commutateur HOLD
(page 22)
1 Touche OPEN
(page 11)
qf Commutateur
G-PROTECTION
(page 20)
5 Touches VOL
(volume) +*/–
(page 11)
4 Touche P MODE/
(mode lecture/répétition)
(pages 16 - 19)
3 Touche
SOUND/AVLS
(pages 21, 22)
qs Fenêtre d’affichage
(pages 13, 16, 19 - 22)
*Cette touche possède un point tactile.
Mise en route
7 Orifices de fixation
de la dragonne
8 Prise DC IN 4.5 V
(entrée
d’alimentation
externe) (page 11)
9 Touches ./>
(AMS/recherche)
(pages 12, 16, 19)
0 Touche u*
(lecture/pause)
(pages 11, 12, 16,
18, 19)
qa Touche x (arrêt)
(pages 12, 22)
qd Touche DISPLAY/
(pages 12, 13, 20, 21)
10-FR
Vérification des accessoires fournis
Adaptateur secteur (1) Casque d’écoute/écouteurs (1)
CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)
Guide utilisateur du logiciel SonicStage Simple Burner (1)
11-FR
1.
Raccordez votre lecteur CD.
1 Raccordez l’adaptateur secteur.
2 Raccordez le casque d’écoute/les
écouteurs.
Vous pouvez également utiliser des piles
sèches comme source d’alimentation
(voir page 24).
3. Lancez la lecture d’un CD.
Ajustez le volume en
appuyant sur VOL + ou –.
Appuyez
sur u.
Lecture d’un CD audio ou de
fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
vers i (casque d’écoute)
Casque d’écoute ou écouteurs
vers une prise secteur
vers DC IN
4.5 V
u
Adaptateur
secteur
2. Introduisez un CD.
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
Etiquette
vers le
haut
Lecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
(Suite page suivante)
Touche
OPEN
12-FR
Opérations de base
Pour Procédez comme suit
Lancer la lecture (à partir du point où Appuyez sur u.
vous vous étiez arrêté) La lecture commence à partir du point où vous
vous étiez arrêté.
Lancer la lecture (à partir de la première plage) Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur
u et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à
ce que la lecture de la première plage commence.
Faire une pause ou reprendre la lecture Appuyez sur u.
après une pause
Arrêter Appuyez sur x.*
2
Trouver le début de la plage en cours (AMS*
1
) Appuyez une fois sur . rapidement.*
2
Trouver le début des plages précédentes (AMS) Appuyez sur . plusieurs fois de suite.*
2,
*
3
Trouver le début de la plage suivante (AMS) Appuyez une fois sur > rapidement.*
2,
*
3
Trouver le début des plages suivantes (AMS) Appuyez sur > plusieurs fois de suite.*
2,
*
3
Retourner rapidement en arrière Maintenez . enfoncée.*
2
Avancer rapidement Maintenez > enfoncée.*
2
Passer aux groupes suivants*
4
Maintenez enfoncée la touche DISPLAY/
jusqu’à l’apparition d’un numéro de groupe,
puis appuyez sur > plusieurs fois de suite.
Passer aux groupes précédents*
4
Maintenez enfoncée la touche DISPLAY/
jusqu’à l’apparition d’un numéro de groupe,
puis appuyez sur . plusieurs fois de suite.
*1 Détecteur automatique de musique
*2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
*3 Lorsque la lecture de la dernière plage est terminée, vous pouvez revenir au début de la première plage en
appuyant sur >. De même, vous pouvez accéder à la dernière plage à partir de la première plage en
appuyant sur ..
*4 Lors de la lecture d’un CD ATRAC/MP3 uniquement
Retrait du CD
Retirez le CD en appuyant sur le
pivot au centre du plateau.
A propos des CD-R/RW
Ce lecteur CD peut reproduire les CD-R/RW enregistrés au format CD-DA*, mais les capacités
de lecture dépendent de la qualité du disque et de l’état du système d’enregistrement.
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit d’une norme d’enregistrement utilisée
pour les CD audio.
Disques audio encodés par des technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont
été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
13-FR
A propos de la fenêtre d’affichage
Lorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
Vous pouvez également vérifier la durée restante, le nom de la plage, à l’aide de la fonction
DISPLAY/ (voir les pages 20 et 21.)
Pendant la lecture dun CD audio
Pendant la lecture dun CD audio
contenant des informations
textuelles sur le CD
Pendant la lecture dun fichier
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
Si vous maintenez enfoncée la touche
DISPLAY/ , un numéro de groupe apparaît
dans la fenêtre d’affichage. Après quelques
instants, il disparaît automatiquement et la
fenêtre d’affichage reprend son état de
fonctionnement normal.
Remarques
Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent être affichés sur ce lecteur CD.
•Avant de lire un fichier, le lecteur CD lit toutes les informations relatives aux groupes et fichiers du CD.
L’indication « READING » s’affiche. Selon le contenu du CD, cette opération peut prendre un certain temps.
Si vous essayez de lire un CD-R/RW qui n’a pas été finalisé, l’indication « SESSION » et un numéro de
session apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Après quelques instants, l’indication « READING » apparaît
automatiquement dans la fenêtre d’affichage.
Numéro de plage Temps de lecture
Numéro de plage
Nom de la plage/
Temps de lecture
Numéro de fichier Nom du fichier/
Temps de lecture
Lecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
(Suite page suivante)
14-FR
Exemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3
(CD ATRAC)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
Fichier ATRAC3plus/ATRAC3
Groupe
Mode fichiers (lecture normale)
Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 dans l’ordre 1, 2, 3 ...
qa, qs.
Mode groupe (lorsque « » est sélectionné à l’aide de P MODE/ (voir page 16))
Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 du groupe sélectionné.
15-FR
Exemple de hiérarchie et ordre de lecture (CD MP3)
L’ordre de lecture des groupes et des fichiers est le suivant :
Mode fichiers (lecture normale)
Lecture de tous les fichiers MP3 dans l’ordre 1, 2, 3...9, 0.
Mode groupe (lorsque « » est sélectionné à l’aide de P MODE/ (voir page 16))
Lecture de tous les fichiers MP3 du groupe sélectionné. (Exemple : si vous
sélectionnez le groupe 3, le lecteur CD reproduit le fichier 4. Si vous
sélectionnez le groupe 4, le lecteur CD reproduit les fichiers 5 et 6.)
Remarque
Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont omis.
Lecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
CD-R
CD-RW
1
4
2
1
3
5
6
4
7
8
9
5
q;
6
3
2
Fichier MP3
Groupe
16-FR
Options de lecture
Différentes options de lecture sont accessibles avec les touches P MODE/ (mode lecture/
répétition), ./> et u.
Touche P MODE/
Si vous appuyez sur cette touche en cours
de lecture, vous pouvez changer de mode.
Pendant la lecture, si vous appuyez sur
cette touche et que vous la maintenez
enfoncée jusqu’à ce que « »
apparaisse, vous pouvez répéter la
lecture des plages dans le mode de
lecture sélectionné avec P MODE/ .
Touches
.
/
>
et touche
u
Appuyez sur > ou ..
Vous pouvez sélectionner la liste de
lecture de votre choix.
Appuyez sur u.
Vous pouvez ajouter des signets, démarrer
la lecture des plages comportant des
signets et lire la liste de lecture.
*1 CD ATRAC/MP3 uniquement
*2 Uniquement lorsque des
signets ont été ajoutés aux
plages/fichiers
*3 CD MP3 uniquement
*4 Listes de lecture (m3u)
enregistrées au format MP3
uniquement
Fenêtre d’affichage
B
Aucune indication
(Lecture normale)
r
« »*
1
(Lecture de tous les fichiers d’un
groupe sélectionné)
r
«1»
(Lecture d’une seule plage)
r
« SHUF »
(Lecture des plages dans un ordre
aléatoire)
r
« SHUF »*
1
(Lecture des fichiers d’un groupe
sélectionné dans un ordre aléatoire)
r
« »*
2
(Lecture des plages comportant des
signets)
r
« »*
3
(Lecture d’une liste*
4
sélectionnée)
Les informations textuelles du CD, les
informations du fichier ATRAC3plus/ATRAC3/
MP3, le temps de lecture, etc., sont affichés.
Mode de
lecture
Numéro de groupe
ou de plage
17-FR
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« SHUF » saffiche.
En mode aléatoire, le lecteur CD lit tous les fichiers d’un CD dans un ordre aléatoire.
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire
dun groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« SHUF » saffiche.
Le lecteur CD lit tous les fichiers d’un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire.
Options de lecture
18-FR
Lecture de vos plages préférées en ajoutant
des signets (Lecture des plages comportant des signets)
Lors de la lecture dun CD audio
Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 99 plages par CD (maximum 10 CD).
Lors de la lecture dun CD ATRAC
Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 999 fichiers par CD (maximum 5 CD).
Lors de la lecture dun CD MP3
Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 400 fichiers par CD (maximum 10 CD).
Pour ajouter des signets
1 Pendant la lecture d’une plage à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, appuyez sur u et
maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que « (Signet) » clignote dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque le signet a été ajouté, le clignotement de « » ralentit.
2 Répétez l’étape 1 pour ajouter des signets aux plages de votre choix.
Pour écouter les plages comportant des signets
1 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que « » clignote.
2 Appuyez sur u.
« » s’allume dans la fenêtre d’affichage et la lecture des plages comportant des signets
démarre.
Pour supprimer les signets
Pendant la lecture de la plage comportant un signet, appuyez sur u et maintenez cette touche
enfoncée jusqu’à ce que « » disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier les plages comportant des signets
Pendant la lecture des plages comportant des signets, « » clignote lentement dans la fenêtre
d’affichage.
Remarques
Pendant la lecture des plages comportant des signets, les plages sont lues dans l’ordre numérique et non dans
l’ordre d’insertion des signets.
Si vous essayez d’ajouter des signets aux plages d’un 11
ème
CD (ou du 6
ème
CD si vous reproduisez des CD
ATRAC), ceux du premier CD lu seront effacés.
Si vous coupez toutes les sources d’alimentation, tous les signets enregistrés sont supprimés de la mémoire.
19-FR
Lecture de vos listes de lecture préférées (lecture
de la liste m3u) (CD MP3 uniquement)
Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées.*
* Une « liste de lecture m3u » est un fichier dans lequel l’ordre de lecture d’un fichier MP3 est codé. Pour
utiliser la fonction de liste de lecture, enregistrez des fichiers MP3 sur un CD-R/RW à l’aide d’un logiciel de
codage supportant le format m3u.
1
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à
ce que « » saffiche.
2
Appuyez sur . ou > pour
sélectionner la liste de lecture de
votre choix.
3
Appuyez sur u.
Remarque
Vous pouvez lire uniquement les deux premières listes d’écoute* affichées sur l’écran de votre lecteur CD.
*Tri par nom de fichier
Liste de lecture
Options de lecture
20-FR
B
Caractéristiques disponibles
Fonction
G-PROTECTION
La fonction G-PROTECTION a été
développée pour remédier aux pertes de son
pendant votre jogging.
Lorsque vous réglez le commutateur
G-PROTECTION de votre lecteur CD sur
«2», la fonction G-PROTECTION sera
améliorée par rapport à la position « 1 ».
Pour vous promener avec le lecteur CD et
bénéficier du son haute qualité fourni par la
fonction G-PROTECTION, réglez le
commutateur G-PROTECTION sur « 1 ».
Lorsque vous faites un sport plus intensif,
nous vous recommandons de régler le
commutateur sur « 2 ».
Remarque
Des pertes de son peuvent survenir :
si le lecteur CD est soumis à des chocs continus
plus violents que la normale,
si vous lisez un disque sale ou rayé,
si vous utilisez des CD-R/RW de mauvaise
qualité ou
si l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou le
logiciel est défectueux.
Vérification du temps
restant sur le CD et du
nombre de plages
restantes (CD audio)
Chaque fois que vous appuyez sur
DISPLAY/ , l’affichage change comme
suit.
Lors de la lecture d’un CD audio contenant
des informations textuelles, ces informations
apparaissent également entre parenthèses.
B
Numéro de plage et temps de lecture
écoulé
(nom de la plage en cours)
r
Numéro de plage et temps de lecture
restant de la plage en cours
(nom de la plage en cours/nom de
l’artiste)
r
Nombre de plages restantes* et temps de
lecture restant du CD*
(nom de l’album/nom de l’artiste)
* Ce nombre n’apparaît pas lors de la lecture d’une
plage unique, d’une lecture aléatoire ou d’une
lecture de plages comportant des signets.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony D-NE509 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues