Sea gull lighting 49170BLE-962 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
5
1
Please record for future reference:
Item Number Date Purchased
NEED HELP?
¿NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Please do not return this product to the store.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
1-800-347-5483
If you need installation
assistance, replacement parts,
or have questions regarding
our warranty, please call our
customer care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de repuesto, o
tiene preguntas acerca de nuestra
garantía, por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de pièces de
rechange, d ’aide pur l’installation ou
si vous avez des questions concernant
notre garantie, veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ALTO
Care and Cleaning
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do
not use abrasive materials such as scouring pads or powders,steel wool or
abrasive paper.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and
workmanship for one year from date of sale. ENERGY STAR
®
labeled products are warranted for three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or
replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against
Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written
approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Entretien et Nettoyage
Nettoyer le luminaire en l’essuyant avec un chiffon doux. Utiliser un savon
doux pour le verre. Ne pas utiliser de matières ou substances abrasives
telles que tampons ou poudres à récurer, paille de fer ou papier de verre.
Cuidado y Limpieza
Para limpiar, limpie el accesorio con un trapo suave. Lave el vidrio con
jabón suave. No use materiales abrasivos tales como almohadillas o
polvos abrasivos, lana de acero o papel abrasivo.
Garantie
A la condition d’un montage et d’une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans
leur fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans. A sa seule discrétion,
Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d’avant. Un
remplacement selon ces conditions est l’unique recours à l’encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux. Toute facture
concernant des frais de main d’oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d’oeuvre sera rejetée à moins qu’un accord écrit ait été consenti au
préalable.
Toute modification non effectuée par l’usine d’un produit Sea Gull Lighting conduira à l’annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos
en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a
su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual. Tal
reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de
labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
Customer Care Center
800-347-5483
SeaGullLighting.com
HC-1910FS 022312
To register your fixture, please visit our website:
SeaGullLighting.com
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
3
CONSIGNES DE MONTAGE
LIRE LES CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTES AVANT DE PROCEDER AU MONTAGE
MISE EN GARDE : TOUS LES VERRES SONT FRAGILES. USER DE DELICATESSE
LORSQUE VOUS MANIPULEZ AMPOULE(S) OU AUTRE(S) COMPOSANT(S) EN VERRE.
CONSEILS DE SECURITE
Eteindre l’appareil ! (Mettre le
commutateur mural en position
arrêt; si l’appareil possède un
commutateur incorporé ou une
chaîne, utiliser le commutateur
ou tirer la chaine pour éteindre
l’appareil.)
Ensuite, allez au coffret de fusibles
central. Si votre coffret de fusibles
possède un commutateur MARCHE/
ARRET, placer simplement le
commutateur de l’alimentation centrale
sur la position ARRET.
Fusibles vissables : dévisser le ou les
fusible(s) qui contrôle(nt) l’alimentation
électrique de l’appareil ou de la pièce
dans laquelle vous travaillez.
Aligner le trou dans la plaque de
l’appareil avec la tige filetée qui
dépasse et bien attacher à l’aide de
l’écrou moleté.
ALIGNER ET INSERRER les
épingles à bout rond sur la lampe
à ballast intégré dans l’ouverture
circulaire des encoches en trou de
serrure de la douille. Agripper la
base et tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre. Utiliser
uniquement une ampoule à ballast
intégré indiqué sur l’appareil.
Faire glisser le diffuseur de verre
dans les attaches de l’appareil.
Fixer la traverse à la boîte de prise
de courant à l’aide de deux vis
(non fournies), visser la tige filetée
dans la traverse. Ne pas visser
entièrement dans la traverse. La tige
filetée doit dépasser de la traverse
pour l’attachement de l’appareil.
Relier les conducteurs : attacher les
conducteurs noirs de l’appareil au
câble d’alimentation noir à l’aide d’un
serre-fil répertorié UL approprié.
Attacher les conducteurs de terre
(nu ou vert) au câble de terre de
l’alimentation à l’aide d’un serre-fil
répertorié UL approprié. Serre-fils
non fournis. Pousser les conducteurs
dans la boîte de prise de courant.
TRAVERSE
TRAVERSE
PLAQUE DE L’APPAREIL
DOUILLE
TROU CENTRAL
ECROU
MOLETE
AMPOULES
ATTACHES DE
L’APPAREIL
TIGE FILETEE
TIGE FILETEE
BOITE DE
PRISE DE
COURANT
BOITE DE
PRISE DE
COURANT
VIS DE BOITE DE PRISE
DE COURANT
SERRE-FILS
FIL DE TERRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sea gull lighting 49170BLE-962 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation