Asco Series 651 652 653 Slow-Start Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4 5
516683-001516683-001
FR
VERSIONS VANNE DE COUPURE /DEMARREUR PROGRESSIF
651/652/653 SERIES
CONFORMES A LA DIRECTIVE ATEX
q
Les produits nécessitant une approbation sont ceux qui ont leur propre risque d’infl ammation potentielle. Ces catégo-
ries de produits comprennent les pièces mobiles. Ils sont marqués avec le marquage CE et l’hexagone de protection
contre les explosions; les instructions de mise en service et la déclaration CE de conformité sont fournis.
Version à commande pneumatique prévue pour atmosphères explosibles sous forme de gaz, vapeurs, brouillards
et poussières.
Version à commande pneumatique prévue pour atmosphères explosibles sous forme de gaz, vapeurs, brouil-
lards et poussières.
Le classement en zones 1-21 de cette version est défi nie par le marquage suivant : II2GD IIC T85°C (T6) X
ou II2GD IIC T100°C (T5) X.
Le respect des exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé est assuré par la conformité à
la norme européenne EN 13463-1.
Cette documentation spécifi que ATEX vient en complément de la notice d’instructions d’utilisation générales où
des informations détaillées sur le produit sont données.
______________________________________________________________________________________________
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE « X »
Plage de température ambiante et classifi cation en température :
VANNES SERIES 651/652/653 :
- VANNE DE COUPURE/DEMARREUR PROGRESSIF - TYPE ¨E¨ (Pilotage Air Externe)
- VANNE DE COUPURE 3/2 - TYPE ¨E¨ (Pilotage Air Externe)
- DEMARREUR PROGRESSIF 2/2 - TYPE ¨E¨ (Pilotage Air Externe)
- DEMARREUR PROGRESSIF AUTO 2/2 - TYPE ¨P¨ (Pilotage Air interne)
plage de
température ambiante
(°C)
P1 maxi
(bar)
T T°C
651/652/653
STANDARD
-20 à +50
10
T6 85
Basse température
-40 à +50 T6 85
Haute température
-20 à +80 T5 100
FPM/FKM -20 à +50 T6 85
Basse/Haute température
-40 à +80 T5 100
Risque dû aux charges électrostatiques :
Pour le groupe IIC, empêcher le chargement électrostatique des surfaces isolantes externes à l’aide de mesures
d’installation et de nettoyage appropriées. Pour le nettoyage des surfaces isolantes externes utiliser un chiffon
humide.
Raccorder à la terre les unités de conditionnement.
Lors d’une combinaison avec d’autres unités de conditionnement, s’assurer que toutes les parties métalliques ou
conductrices soient toujours interconnectées et reliées à la terre pour éviter la formation de charges électrosta-
tiques importantes.
La liaison à la terre de l’unité ou de la combinaison d’unités de conditionnement se fait par l’utilisation en aval
et en amont de canalisations métalliques raccordées à la terre. Dans le cas de canalisations non conductrices,
la mise à la terre doit être faite avec les dispositifs d’assemblage et/ou de fi xation adaptés aux produits ATEX.
______________________________________________________________________________________________
Montage, mise en service, maintenance et entretien
Ces opérations peuvent être effectuées uniquement par du personnel agréé et conformément aux instructions
d’utilisation.
Réaliser l’entretien uniquement dans des zones où l’atmosphère explosive n’est pas présente.
Dans le cadre d’une maintenance et d’un besoin de remplacement de pièces d’usure et de rechange prendre
contact avec un revendeur ASCO Numatics.
Toute modifi cation du produit avec des pièces non fournies par le fabriquant invalidera la certifi cation.
Versions à commande électropneumatique équipées de têtes magnétiques certifi ées pour atmosphères explo-
sibles selon Directive ATEX.
Ces versions sont prévues pour recevoir des pilotes électriques à plan de pose CNOMO E06.05.80 (taille 30).
Les conditions spéciales pour une utilisation sure de la partie mécanique sont les mêmes que celles de la version
pneumatique. Pour la partie électrique se référer à sa notice d’instruction technique.
Pour l’assemblage de l’électrovanne sur la vanne de coupure/démarreur progressif se référer à la notice d’ins-
truction technique du pilote.
L’assemblage est constitué de composants individuellement certifi és (mécanique et électrique). L’assemblage
ainsi constitué ne génère pas de risque supplémentaire. Chaque composant a un marquage qui lui est propre
et la catégorie de l’assemblage correspond à la catégorie la plus défavorable de l’un des composants de
l’assemblage.
DE
SCHNELLENTLÜFTUNGS-/LANGSAMSTART-VERSIONEN
651/652/653-SERIE
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ATEX-RICHTLINIE
q
Für Produkte mit eigenem potenziellen Entzündungsrisiko ist eine Genehmigung erforderlich. Diese Produktkate-
gorien umfassen bewegliche Teile. Sie verfügen über eine CE-Kennzeichnung und das Explosionsschutz-Achteck.
Eine Betriebsanleitung und die EG-Konformitätserklärung werden mitgeliefert.
Versionen mit pneumatischer Steuerung sind für die Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären in Form von
Gas, Dampf, Nebel und Staub gedacht.
Versionen mit pneumatischer Steuerung sind für die Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären in Form
von Gas, Dampf, Nebel und Staub gedacht.
Die Klassifi zierung dieser Version in Zonen 1 bis 21 wird durch die folgenden Kennzeichnungen festgelegt:
II2GD IIC T85°C (T6) X oder II2GD IIC T100°C (T5) X.
Die Erfüllung grundlegender Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen wird durch Einhaltung der europäischen
Norm EN 13463-1 garantiert.
Diese spezifi sche ATEX-Kommunikation wird als Ergänzung der allgemeinen Bedienungsanleitung geliefert,
in der genauere Informationen zum Produkt angegeben sind.
_____________________________________________________________________________________________
SPEZIELLE BEDINGUNGEN FÜR DIE SICHERE „X“-VERWENDUNG :
Umgebungstemperaturbereich und Temperaturklassifi zierung
VALVES 651/652/653 SERIES:
- SCHNELLENTLÜFTUNG/LANGSAMSTART - TYP ¨E¨ (externe Pilotluft)
- 3/2 SCHNELLENTLÜFTUNG - TYP ¨E¨ (externe Pilotluft)
- 2/2 LANGSAMSTART - TYP ¨E¨ (externe Pilotluft)
- 2/2 LANGSAMSTART AUTOM. - TYP ¨P¨ (interne Pilotluft)
Umgebungstemperaturbereich
(°C)
P1 max.
(bar)
T T°C
651/652/653
STANDARD
-20 bis +50
10
T6 85
Niedrige Temperatur -40 bis +50 T6 85
Hohe Temperatur -20 bis +80 T5 100
FPM/FKM -20 bis +50 T6 85
Niedrige/Hohe Temperatur -40 bis +80 T5 100
Risiko elektrostatischer Aufl adungen:
Für die IIC-Gruppe elektrostatische Aufl adung externer Isolierfl ächen durch Verwendung geeigneter Installations-
und Reinigungsmaßnahmen vermeiden. Zum Reinigen der externen Isolierfl ächen ein feuchtes Tuch verwenden.
Konditioniereinheiten an die Erde anschließen.
Bei Kombination mit anderen Konditioniereinheiten sicherstellen, dass metallische und leitende Teile immer verbunden
und an die Erde angeschlossen sind, um die Erzeugung erheblicher elektrostatischer Aufl adungen zu vermeiden.
Die Erde ist mit dem Gerät oder der Kombination von Konditioniereinheiten durch vor- oder nachgeschaltete
Verwendung von Metallrohren verbunden, die mit der Erde verbunden sind. Falls die Rohre nicht leitend sind,
sollte der Erdanschluss durch die Baugruppe und/oder Befestigungselemente durchgeführt werden, die an die
ATEX-Produkte angepasst sind.
______________________________________________________________________________________________
Installation, Inbetriebnahme sowie Service- und Wartungsarbeiten
Diese Vorgänge dürfen nur von autorisiertem Personal und in Übereinstimmung mit den Gebrauchsanweisungen
durchgeführt werden.
Wartung nur in Bereichen ausführen, in denen keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist.
Falls während der Wartung festgestellt wird, dass Verschleiß- und Ersatzteile ausgetauscht werden müssen, einen
ASCO Numatics-Händler kontaktieren.
Alle Modifi zierungen des Produkts durch Teile, die nicht vom Hersteller geliefert wurden, machen die Zertifi zierung
ungültig.
Versionen mit elektropneumatischer Steuerung, die mit Magnetköpfen ausgestattet sind, die für explosionsfähige
Atmosphären gemäß ATEX-Richtlinie zertifi ziert sind.
Diese Versionen sind für den Empfang elektrischer Piloten mit einem CNOMO E06.05.80 (Größe 30) Adapter-
plattenfl ansch gedacht.
Die speziellen Bedingungen für eine sichere Verwendung des mechanischen Teils sind dieselben wie die für die
pneumatische Version. Informationen zum elektrischen Teil fi nden Sie in den dazugehörigen technischen Hinweisen.
Sehen Sie für die Anbringung des Magnetventils am Schnellentlüftungs-/Langsamstartventil in den technischen
Hinweisen des Piloten nach.
Die Baugruppe umfasst Komponenten, die einzeln zertifi ziert sind (mechanisch und elektrisch). Daher führt eine
solche Baugruppe zu keinen zusätzlichen Risiken. Jede Komponente hat eine Kennzeichnung, die speziell für
diese Komponente gilt, und die Baugruppenkategorie entspricht der ungünstigsten Kategorie einer der
Komponenten der Baugruppe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Asco Series 651 652 653 Slow-Start Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire