De Dietrich DOP490BE1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DOP490*
L
e guide d’utilisation de votre four
User Manual for Your Oven
Betriebsanleitung des Backofens
De gebruikshandleiding van uw oven
Brugervejledning til ovnen
G
uía de utilización del horno
O guia de utilização do seu forno
FR
GB
DE
NL
DK
ES
PT
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 1
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.7
Changement du câble d’alimentation P.8
Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur P.10
Le détail de l’afficheur P.10
2. Comment mettre à l’heure et la date du four ? P.11
3. Comment réaliser une cuisson ? P.12
4. Comment utiliser les différents modes de cuisson ? P.12
a) La fonction “CHEF” P.12-19
b) La fonction “GUIDE CULINAIRE” P.20-23
c) La fonction “ICS” P.24-31
d) La fonction “BASSE TEMPERATURE” P.32-33
5. Accès aux différents réglages du four
a) Réglage du Son émis lors de l’utilisation des touches P.34
b) Réglage du Contraste de l’écran et Mise en veille P.34
c) Réglage d’Eolyse P.34
d) Réglage de de Consommation d’électricité P.35
e) Réglage de la Langue P.35
f) De Dietrich Services P.36
6. La fonction “Minuterie” P.36
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
1. La fonction Nettoyage P.37
2. Quand faire une pyrolyse ? P.37
3. Comment effectuer un cycle de pyrolyse ? P.38-39
4. Verrouillage des commandes? P.39
Comment changer l’ampoule ? P.40
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.40
Qui contacter ?
P.41
2
Sommaire
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 2
3
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap-
pareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en
font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four DE DIETRICH s'in-
tègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise
technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste
choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours
micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à
votre nouveau four DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition
et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coor-
données à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos
vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une vérita-
ble invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
FR
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 3
4
C
omment se présente votre four ?
1
3
5
Bonjour !Bonjour !
1 2
3
4
6
5
1
2
5
6
3
4
Programmateur
Bouton de réglage
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection
d’ouverture de porte
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 4
5
Accessoires
Plat + grille (lèchefrite)
Inséré sous la grille, il recueille les jus et les graisses
des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli
d'eau pour des cuissons au bain-marie.Evitez de
poser directement dans ce plat des rôtis ou des vian-
des car vous aurez automatiquement d'importantes
projections sur les parois du four.
Plat multi usages (lèchefrite)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson
réalisées en gril fort ou gril pulsé.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en
appropriant la taille du morceau à cuire (ex:une
volaille avec les légumes autour, à température
modérée). Inséré dans les gradins sous la grille, il
recueille les jus et les graisses des grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour
des cuissons au bain-marie.
Tournebroche
• Positionnez le support broche dans les encoches
du plat lèche frite (voir dessin).
• enfournez l’ensemble au deuxième gradin(en par-
tant du bas). Après avoir embroché la pièce de vian-
de à rôtir, placez la broche sur le support, glissez
l’ensemble jusqu’àce que la pointe de la broche soit
dans le moteur situé au fond du four. Retirez la poi-
gnée en la dévissant. Après la cuisson, sortez l’en-
semble. A l’extrémité de la poignée, une empreinte
vous permet de dévissez les fourchettes.
Plaque pâtisserie anti-adhérente
(
à poser sur grille)
Posée sur la grille support de plat, elle s’utilise pour la
cuisson de pâtisserie, tarte, pizza.
Recouverte d’un revêtement anti-adhérent, les ali-
ments n’accrocheront pas.
Munissez vous de gants isolants pour la manipuler à
la sortie du four. Laissez la refroidir avant de la net-
toyer manuellement à l’évier avec un produit à vaisselle. Evitez les éponges grattantes.
ATTENTION : Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métal-
lique, utilisez plûtot des ustensiles en plastique ou en silicone.
Ne pas utiliser la plaque au delà de 250°C ainsi qu’en fonction PYROLYSE.
FR
AR
AV
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 5
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’uti-
liser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans
leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées ali-
mentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu-
lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’é-
tanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte et de la pyrolyse, les
parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez
les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les élé-
ments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,
léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une
accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Si l’appareil est pourvu d’une prise de courant, celle-ci doit rester accessible après
encastrement.
Pour
toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit
être arrêté.
Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les
éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
Casserolerie réservée à la cuisson
basse tempétature.
Posez les viandes (sauf les volailles) sur
la grille, le plat émail dessous.
Posez les pots de yaourts directement
dans le plat.
Support de plat sortant
Grâce à ce système, vous pouvez extraire
entièrement votre plat émaillé et accéder
très facilement à vos mets en cours de
cuisson.
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 6
7
Comment installer votre four ?
Compteur 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel
ou fusible 16A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre
installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement l'appareil.
Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil
dans le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc-
teurs de 1,5 mm
2
(1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 60083 ou ou conformément aux règles d’installation. Le fil de
protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessi-
ble après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
FR
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 7
8
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
CHANGEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou in-
correcte.
Comment installer votre four ?
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 8
9
FR
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez
pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
70
550
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 9
10
Bonjour !
Bonjour !
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur
2
1
4
3
5
1
3
4
5
2
Arrêt du four ou de votre programmation
Verrouillage du clavier
Retour au niveau précédent
Afficheur des informations
Bouton de sélection
DESCRIPTIF DE L’ APPAREIL
Jeudi
19
Septembre
Réglages
+
-
DESCRIPTIF DE L’ AFFICHEUR
Liste des indications :
Clé
Pyrolyse
Programmation
Eolyse
Verrouillage
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 10
11
Comment utiliser votre four ?
a) à la mise sous tension
Le four affiche directement l’écran suivant.
Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case à
régler, appuyez pour entrer les informations dési-
rées, puis réappuyez pour valider.
Affichage de la date (1).
Affichage de l'heure (2).
Afficheur sous forme 12h ou 24h (3).
Affichage de l'heure (4) sous forme :
b) remise à l’heure de l’horloge et de la date
Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case “Réglages”, appuyez,
l’écran “heure / date” s’affiche, appuyez à nouveau pour accéder à l’écran des
données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.
2. C
omment régler l'heure et la date sur votre four ?
Aiguilles
12 H
(1)
(2)
(3)
(4)
Jeudi
Jeudi
19
19
Septembre
Septembre
Jeudi
19
Septembre
3:20
Horloge à aiguilles ou Afficheur digital
FR
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 11
3. Comment réaliser une cuisson ?
Comment utiliser votre four ?
Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes selon le
degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
a) Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même
le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la
fonction “Chef”
b) Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choi-
sissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélec-
tionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le
type de cuisson) : sélectionnez la fonction "Guide culinaire"
c) Une recette gérée automatiquement par le four : vous choisissez parmi une liste
de 12 plats les plus courants celui que vous désirez cuisiner ( température, durée
de cuisson et type de cuisson sont définis par le four) : sélectionnez la
fonction ICS (Intelligent Cooking System).
12
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 12
4. C
omment utiliser les différents modes de cuisson ?
13
FR
a) La fonction “Chef”
La fonction Chef vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson :
température, type de cuisson, durée de cuisson
1. Appuyez sur le bouton de sélection. Vous accédez à l’écran “Chef”
2. Appuyez à nouveau pour sélectionner le type de cuisson parmi la liste sui-
vante en tournant le bouton (pour ce choix reportez vous
au guide de cuisson joint)
:
· Chaleur tournante
· Chaleur combinée
· Traditionnel éco
· Traditionnel
· Turbo gril
· Gril fort
· Gril moyen
· Maintien au chaud
· Décongélation
Validez votre choix en appuyant sur le bouton.
Chef
Chef
Chaleur tournante
Chaleur tournante
Exemple
Comment utiliser votre four ?
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 13
Cuisson combinée
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur, supérieur, et au
fond du four, et par l’hélice de
brassage d’air.
Turbo gril
La cuisson s’effectue, alternative-
ment, par l’élément supérieur et
par l’hélice de brassage d’air.
Gril fort
La cuisson s’effectue par l’élé-
ment supérieur
Gril moyen
La cuisson s’effectue par l’élé-
ment supérieur
.
Cette position permet de faire
un gain d’énergie tout en
conservant les qualités de
cuisson.
La position ECO est utilisé
pour l’étiquetage énergétique.
Maintien au chaud
Dosage de l’élément situé au
fond du four associé au brassage
d’air.
Maintien au chaud.
Symbole
Nom de la fonction Description de la fonctio
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
ECO
C
haleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément
chauffant situé au fond du four et
par l’hélice de brassage d’air.
Montée rapide en
température. Certains
plats peuvent être
enfournés four froid.
Traditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur et supérieur sans
brassage d’air.
Trois sources de chaleur
associés : beaucoup de
chaleur en bas, un peu de
chaleur tournante et un
soupçon de gril.
Le gril double couvre toute
la surface de la grille.
Quand au gril simple, il
montrera une même effica-
cité pour de plus petites
quantités.
Ce mode combine l’effet de
la turbine et du gril ; le gril
fait rayonner l’infrarouge sur
l’aliment et le mouvement
d’air crée par la turbine en
attenue l’effet
ECO
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur et supérieur sans
brassage d’air.
Necessite un préchauffage
avant d’enfourner le plat.
14
GUIDE DE FONC
*
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:06 Page 14
Recommandé pour les quiches, tour-
tes, tartes aux fruits juteux.
Recommandé pour griller les
côtelettes, saucisses, tranches de
pain, gambas posées sur la grille.
Recommandé pour faire lever les
pâtes à pain, à brioche, kouglof...en
ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiet-
tes, décongélation).
Recommandations
Recommandé pour garder le moelleux des
viandes blanches, poissons, légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
(Le temps de cuisson peut être parfois
légèrement supérieur)
Recommandé poursaisir et cuire à coeur
viandes rouges et blanches.
Pour cuire doucement les volailles jusqu’à
2 kg
Préco T°
mini
préco
maxi
35
180
235
mini
préco
maxi
35
205
275
mini
préco
maxi
180
200
230
mini
préco
maxi
35
200
275
mini
préco
maxi
35
80
100
1 à 4
on
ément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
Recommandé pour les cuissons lentes et
délicates : gibiers moelleux...
Saisir les viandes rouges
Pour mijoter en cocotte fermée les plats
préalablement démarrés sur table de cuis-
son (coq au vin, civet...)
mini
préco
maxi
35
225°
275
15
FR
CTIONS “CHEF”
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 15
Comment utiliser votre four ?
Le four vous demande alors de rentrer les autres paramètres de cuisson.
3. La température.
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà
sélectionné, le four vous préconise la température
de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la
manière suivante :
Sélectionnez la case T° (1) en tournant le bouton.
Appuyez, la case T° clignote : choisissez la T° dési-
rée en tournant le bouton. Appuyez pour valider.
En position gril (moyen ou fort), sélectionnez la case “puissance gril”, réglez à
l’aide du bouton la puissance désirée et validez.
4. & 5. La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson.
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en
sélectionnant la case .
(tournez le bouton puis appuyez pour faire clignoter
cette case, entrez la durée de cuisson en tournant le
bouton puis validez par un nouvel appui. Lorsque vous
réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson
(case ) s’incrémente automatiquement. Vous pouvez
modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez
que celle-ci soit différée. Dans ce cas , sélectionnez la
case et procédez de la même façon que pour le
réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin
de cuisson choisie, appuyez pour valider.
Votre four se mettra en veille (symbole dans l’afficheur) jusqu’au démarrage de
la cuisson (heure de fin - durée de cuisson)
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez
les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”.
Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur la touche
“STOP”(ou 2 fois sur la touche “STOP”) à lorsque vous aurez estimé suffisant le
temps de cuisson de votre plat.
6. L’option “ Bio grill+”
En sélectionnant la case “Standard” et en appuyant sur
le bouton, il est possible d’accéder à la fonction “ Bio
Gril +”. Cette fonction vous permet de terminer la cuis-
son par un gratinage du plat pendant les 5 dernières
minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du
gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson.
NB : " Bio Grill +" est utilisable sur tous les modes de cuisson hormis les fonctions
gril (gril moyen, gril fort, Turbo gril), décongélation, maintien au chaud et tradi-
tionnel Eco).
Réglages
+
-
Réglages
+
-
Réglages
+
-
-- : --
Standard
Mémoriser
OK
-- : --
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
16
-- : --
Standard
Mémoriser
OK
-- : --
Bio Grill+
Mémoriser
OK
Standard
Mémoriser
OK
:
00
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 16
Comment utiliser votre four ?
7. L’option mémorisation
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir,
accédez à cette case et appuyez sur le bouton :
La fonction MEMOIRES permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez
expérimentés avec la fonction Chef. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les
mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous
obtiendrez toujours le même résultat.
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir,
accédez à cette case et appuyez sur le bouton.
L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de
remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres.
- après la cuisson, et avant toute nouvelle utilisation du four, il est possible
d'entrer en mémoire les paramètres de la dernière cuisson. Ainsi, après avoir
dégusté votre préparation culinaire, il n'est pas trop tard pour enregistrer le mode
de cuisson utilisé.
Marche à suivre:
- sélectionnez la fonction "Mémoires"
- sélectionnez "dernière cuisson". L'écran affiche alors
les derniers réglages concernant la dernière cuisson.
- pressez sur OK pour valider ces paramètres.
- sélectionnez "Mémoriser".
17
Dernier plat
15:30
20 min
200
°C
OK
20 min
200
°C
19:30
Bio Grill+
Mémoriser
OK
FR
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 17
Comment utiliser votre four ?
18
- allez dans l’option “Mémoires”,
- sélectionnez le numéro de la mémoire 1, 2 , ou 3)
- l'écran vous indique alors :
soit une mémoire vide,
soit une mémoire occupée,
8. Démarrage de la cuisson
- appuyez sur le bouton pour afficher les paramètres
mémorisés, validez sur “OK” pour lancer la cuisson.
Une fois que vous avez validé “OK”, votre programme
de cuisson démarre immédiatement ou se met en veille si vous avez différé votre
heure de fin de cuisson.
Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et
vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster).
Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en tempé-
rature du four au travers du remplissage de la flèche. A
gauche est indiquée la température actuelle dans le
four, et à droite la température de consigne.
1
20 min
200
°C
OK
20 min
200
°C
Remplacer
15:30
20 min
200
°C
OK
15:30
120 C
200 C
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 18
Comment utiliser votre four ?
Une fois cette température atteinte, le four passe au mode cuisson et l’écran sui-
vant s’affiche alors :
Cuisson sans sélection de durée
1) la Température à l’intérieur du four
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation).
Cuisson avec durée définie
1) la Température
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation).
4) la durée de cuisson
5) la durée de cuisson restante (clignote)
6) l'heure de fin de cuisson
EN FIN DE CUISSON:
Cuisson sans sélection de durée :
Eteindre le four lorsque la cuisson est terminée par appui sur la touche “STOP”.
Confirmez l'arrêt de la cuisson par appui sur le bouton.
Cuisson avec durée définie :
Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2
minutes et vous indique que c'est prêt.
Appuyez sur le bouton de sélection pour arrêter les
bips.
Le chef vous souhaite un bon appétit!
200˚C
15:30
15:30
20 min
15:50
12 min
200˚C
15:30
C'est prêt !
15:50
15:50
Bon app
étit !
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
19
FR
Bon appétit!
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 19
20
b) La fonction “Guide culinaire”
La fonction Guide Culinaire sélectionne pour vous les paramètres de cuisson
appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
1. Appuyez sur le bouton de
sélection.Sélectionnez "Guide culinaire". Validez en
appuyant sur le bouton de sélection.
2. Le four propose alors différentes familles d'aliments. Tournez le bouton
de sélection pour choisir parmi les familles proposées:
· Viandes blanches
· Viandes rouges
· Poissons
· Légumes
· Gâteaux
· Tartes et quiches
Votre choix effectué, validez en appuyant sur le bouton de sélection.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique à prépa-
rer et validez en appuyant.
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four vous demande de rentrer son
poids (case ) ou le matériau de votre plat (aluminium, porcelaine, etc...) dans
le cas des gâteaux, quiches, tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment (brio-
che).
Rentrez le poids ou le matériau, le four calculera auto-
matiquement et affichera la durée de cuisson idéale.
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin
de cuisson en sélectionnant la case (“ ”) et en affi-
chant la nouvelle heure de fin de cuisson.
Dès que vous validez sur “OK”, le four vous préconise la hauteur de gradin à
laquelle vous devez mettre votre plat.
Réglages
+
-
Réglages
+
-
0
Comment utiliser votre four ?
99633843_ML_A 15 juin.qxd 15/06/2005 17:07 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

De Dietrich DOP490BE1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à