Yamaha YSP-4300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

G
Wireless Subwoofer
Enceinte de basses fréquences sans fils
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Caution-i Fr
Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
Installez cet appareil dans un endroit frais, sec et propre, à l'écart
des fenêtres et à l'abri des sources de chaleur, des vibrations, de la
poussière, de l'humidité et du froid. Évitez toute source de bruit
électrique (transformateurs, moteurs). Pour éviter un incendie ou
une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l'humidité.
La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière. Il est
dangereux d'utiliser cet appareil avec une tension supérieure à
celle spécifiée, car vous risquez de provoquer un incendie et/ou de
vous électrocuter.
Ne forcez pas sur les prises, les commandes ou les câbles de
connexion. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez tout
d'abord à débrancher la prise et les câbles connectés à un autre
équipement. Ne tirez jamais sur les câbles mêmes; saisissez
toujours leur fiche.
Si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée
(par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le
câble d'alimentation de la prise secteur.
En cas d'orage, débranchez le câble d'alimentation de la prise
secteur afin de ne pas endommager l'appareil.
Cet appareil est muni d'un amplificateur de puissance intégré et
dégage donc de la chaleur par son panneau arrière. N'installez pas
l'appareil trop près d'un mur ; laissez au moins 20 cm au dessus,
derrière et sur les côtés afin d'éviter tout risque d'incendie.
Veillez en outre à ne pas placer le panneau arrière face au sol ou à
une autre surface.
Ne couvrez pas le panneau arrière de cet appareil avec un journal,
une nappe, un rideau, etc., afin d'éviter l'accumulation de chaleur à
l'intérieur de l'appareil. L'augmentation de la température interne
peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
Ne placez pas les objets suivants sur l'appareil :
Des objets en verre, en porcelaine, de petits objets
métalliques, etc.
Les vibrations risqueraient de faire tomber ces objets et de
causer des blessures.
Une bougie se consumant, etc.
Si la bougie venait à tomber sous l'effet des vibrations, cela
pourrait provoquer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l'eau
Si le récipient venait à tomber sous l'effet des vibrations et
que l'eau se répande, ceci risquerait d'endommager l'enceinte
et/ou de provoquer une électrocution.
Évitez de placer cet appareil à proximité de substances
dangereuses. Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous
blesser.
N'introduisez jamais votre main ou un objet dans le port YST situé
sur le côté droit de l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à ne pas le saisir par ce port ; vous risquez de vous blesser
et/ou d'endommager l'appareil.
Ne placez aucun objet fragile à proximité du port YST de cet
appareil. Si l'objet tombe à cause de la pression de l'air, vous
risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
N'ouvrez le coffret sous aucun prétexte. Vous risquez de vous
électrocuter, car cet appareil fonctionne sous haute tension. Vous
risquez également de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil.
Si un objet tombe par mégarde à l'intérieur de l'appareil, contactez
votre revendeur.
Si vous utilisez un humidificateur, veillez à éviter la condensation
à l'intérieur de l'appareil. Pour cela, laissez de l'espace autour de
l'appareil et évitez une trop forte humidification. La condensation
peut provoquer un incendie, une électrocution ou endommager
l'appareil.
Les très basses fréquences produites par cet appareil peuvent
provoquer un effet Larsen quand vous utilisez une platine. Le cas
échéant, éloignez l'appareil de la platine.
Vous risquez d'endommager l'appareil si certains sons sont
continuellement émis à un volume important. Par exemple, si vous
reproduisez continuellement les ondes sinusoïdales d'un disque de
test comprises entre 20 Hz et 50 Hz ou les graves d'instruments
électroniques, ou si l'aiguille d'une platine touche la surface d'un
disque, réduisez le niveau de volume afin de ne pas endommager
l'appareil.
Si vous remarquez une distorsion du son (notamment lorsque le
son manque de naturel, ou si des petits coups secs intermittents ou
un “martèlement” se produisent), diminuez le volume. La
reproduction des sons de basses fréquences de forte intensité
contenus dans les bandes originales de films à un volume excessif
risque d'endommager cette enceinte.
Les vibrations générées par les très basses fréquences risquent de
déformer les images sur un téléviseur. Le cas échéant, éloignez
l'appareil du téléviseur.
Ne nettoyez pas l'appareil au moyen de solvants chimiques, car
vous risquez d'endommager la finition. Utilisez un chiffon propre
et sec.
Lisez attentivement la section “DÉPANNAGE” avant de conclure
que l'appareil est défectueux.
Installez cet appareil à proximité d'une prise secteur et dans un
endroit où le câble d'alimentation est facilement accessible.
ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements
électroniques médicaux.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou
à l’intérieur d'institutions médicales.
N'utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm (9 pouces) des
personnes disposant d'un stimulateur cardiaque ou d'un
défibrillateur.
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé en intérieur.
Les fréquences utilisées par cet appareil peuvent être interdites
dans certains pays. En tant qu'utilisateur de ce produit, vous
devez utiliser ce produit uniquement dans les pays autorisés et
vérifier que ce produit est réglé pour utiliser des fréquences et
des canaux dont l'utilisation est autorisée dans votre pays.
Toute infraction est passible de sanction selon la législation du
pays. Pour plus d'informations sur la législation de chaque pays,
veuillez consulter la recommandation « ERC/REC 70-03 ».
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Cet appareil est constamment alimenté en électricité quand le
câble d'alimentation est branché. Quand cet appareil est éteint par
le biais d'un équipement audio externe, il passe en mode veille,
mode dans lequel il consomme très peu d'électricité.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet
appareil (caisson de basse sans fil), modèle NS-WSW160 aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:10 PM
1 Fr
Français
Français Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Le NS-WSW160 est un ENCEINTE DE BASSES FREQUENCES
SANS FILS qui prend en charge la technologie AirWired
exclusive de Yamaha. Il reçoit des signaux sans fil d'un appareil
Yamaha AirWired pour émettre du contenu audio à partir de cet
appareil. Consultez la liste des appareils compatibles avec ce
système sur notre site Internet.
Le logo « » et « AirWired » sont des marques
commerciales de Yamaha Corporation.
Afin d’empêcher la réflexion sonore des murs, ajustez l’angle
du caisson de basse légèrement en direction du centre de la
pièce.
Si le caisson de basse est placé directement contre un mur et
que votre position d'écoute est au centre de la pièce, vous
pourriez ne pas obtenir suffisamment de graves du caisson de
basse. Cela est dû aux « ondes stationnaires » qui se forment
entre deux murs parallèles et qui annulent les graves.
En cas d’installation du caisson de basse sur un bâti,
assurez-vous que ce dernier soit assez solide pour supporter le
poids du caisson de basse et qu’un espace libre suffisant
permette l’vacuation de la chaleur.
Les performances du caisson de basse peuvent être affectées si
celui-ci est placé sur un bâti métallique, ou si une pièce
métallique est présente entre le caisson de basse et l’appareil
auquel le caisson de basse est relié sans fil.
Le caisson de basse peut également être positionné sur le côté
(p. 2).
Table des matières
Fonctions de l'ENCEINTE DE BASSES FREQUENCES
SANS FILS NS-WSW160 ............................................. 1
Installation du caisson de basse ................................... 1
Positionnement du caisson de basse sur le côté ................2
Connexion sans fil du caisson de basse....................... 2
Guide de dépannage .................................................... 3
Caractéristiques techniques.......................................... 3
Fonctions de l'ENCEINTE DE BASSES FREQUENCES SANS FILS NS-WSW160
Installation du caisson de basse
Remarques
Le caisson de basse requiert un espace libre suffisant afin d'évacuer la chaleur. Quand vous installez le caisson de basse, assurez-vous de laisser
un minimum de 20 cm d'espace libre au-dessus, l’arrière et de chaque côté du caisson de basse. Ne couvrez pas l'unité d'évacuation de la chaleur
située à l'arrière du caisson de basse.
Installez le caisson de basse de sorte qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à des vibrations, au cours d’un tremblement de terre par
exemple, et qu’il soit hors de la portée des enfants.
N’installez pas l’appareil immédiatement au-dessus d’un téléviseur à tube cathodique.
Si la présence de l’appareil à proximité du téléviseur entraîne des déformations de l’image, il convient d’éloigner l’appareil.
Appareil
audio tel que
le Digital
Sound
Projector
Caisson de
basse
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:10 PM
2 Fr
Vous pouvez placer le caisson de grave sur le côté en cas
d’installation sur un bâti.
Pour établir la connexion sans fil entre le caisson de basse et
d'autres appareils Yamaha AirWired, la même identité de groupe
doit être attribuée à tous les appareils. L’identité de groupe par
défaut du caisson de basse est A1.
Le témoin LINK s’allume lorsque le caisson de basse est sous
tension et qu’il est connecté sans fil à d'autres appareils.
Positionnement du caisson de basse sur le
côté
Retrait des pieds et
des rondelles
Vissez dans le
sens horaire
Dévissez dans le sens
antihoraire
Fixation des pieds
et des rondelles
Pied
Rondelle
Connexion sans fil du caisson de
basse
A
B
C
1
2
3
LINK
A
B
C
1
2
3
LINK
Sélecteurs d’identité de groupe
Témoin LINK
Clignotant :établissement
de la connexion
Allumé : connexion
établie
Branchement sur une
prise secteur
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:10 PM
3 Fr
Français
Français Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Si vous rencontrez une anomalie avec cet appareil, elle peut être due à l'une des causes ci-dessous. Si l’anomalie constatée n’est pas
mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact
avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Type ........................ Technologie avancée Servo Active Yamaha
Excitateur ........................................... haut-parleur conique 16 cm
à blindage non magnétique
Puissance de sortie ....................75 W (100 Hz, 5 , 10 % T.H.D)
Puissance dynamique...........................................................130 W
Réponse en fréquence ........................................... 30 Hz à 200 Hz
Raccordement sans fil
Fréquence...................................................................2,4 GHz
Portée d’émission.............................................. Environ 20 m
(sans interférence)
Alimentation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
.................................................................... CA 120 V, 60 Hz
[Modèle pour Taïwan] ........................ CA 110–120 V, 60 Hz
[Modèle pour l’Australie] ........................... CA 240 V, 50 Hz
[Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie]
.................................................................... CA 230 V, 50 Hz
[Modèle pour la Chine]............................... CA 220 V, 50 Hz
[Modèle pour la Corée]............................... CA 220 V, 60 Hz
[Modèle pour l'Asie] ...................... CA 220–240 V, 50/60 Hz
Consommation .......................................................................70 W
Dimensions (L x H x P)
Position droite........................................145 × 446 × 371 mm
Position latérale .....................................435 × 146 × 371 mm
Poids..................................................................................... 9,0 kg
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Guide de dépannage
Anomalie Cause possible Action corrective
Le caisson de basse
n’émet aucun son.
Le caisson de basse n’est pas connecté sans fil. rifiez que le câble d'alimentation est correctement branché.
Vérifiez que le témoin lumineux LINK situé à l’arrière du caisson
de basse est allumé (p. 2).
S’il est éteint, assurez-vous que la même identité de groupe a bien
été attribuée à tous les appareils reliés sans fil.
Le volume du caisson de basse est faible. Augmentez le volume du caisson de basse avec la commande du
niveau sonore pour le caisson de basse sur l'appareil relié sans fil.
Le caisson de basse
n'est pas très actif.
La source contient peu de graves. Essayez avec une source qui contient plus de graves.
Repositionnez le caisson de basse (p. 1).
Caractéristiques techniques
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:10 PM
ii
English
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Français
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et
des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques
ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les
exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
Deutsch
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so
sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und
2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu
schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder
die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Yamaha YSP-4300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à