Thermador KBUDT4255E/01 Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3
DESIGN SPECIFICATIONS ............................................................ 4
Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators ................ 4
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators ......................... 5
Product Dimensions ..................................................................... 6
Tipping Radius ............................................................................. 7
Door Swing Dimensions ............................................................... 7
Handle and Door Clearances for Custom Panel Series .............. 8
Custom Panels ........................................................................... 10
Full-Overlay Custom Panels ...................................................... 11
Stainless Steel Series Side Panels ............................................ 12
Custom Panel Series Side Panels ............................................. 13
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. 14
Tools and Parts .......................................................................... 14
Location Requirements .............................................................. 14
Electrical Requirements ............................................................. 15
Water Supply Requirements ...................................................... 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................ 16
Unpack the Refrigerator ............................................................. 16
Reduce Tipping Radius .............................................................. 17
Move the Refrigerator into House .............................................. 17
Install Anti-Tip Boards ................................................................ 18
Connect the Water Supply ......................................................... 18
Plug in Refrigerator ..................................................................... 19
Move Refrigerator to Final Location ........................................... 19
Lower Leveling Legs .................................................................. 20
Install Custom Panels ................................................................. 20
Level Refrigerator ....................................................................... 21
Adjust Doors ............................................................................... 21
Install Side Panel ........................................................................ 22
Install Base Grille ........................................................................ 22
Water System Preparation ......................................................... 23
Complete Installation .................................................................. 23
[NDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................... 24
ESPECIFICACIONES DE DISEI_IO .............................................. 25
Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador ....25
Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador...26
Medidas del producto ................................................................ 27
Arco de vuelco ........................................................................... 28
Medidas de oscilaci6n de las puertas ....................................... 28
Espacios para la agarradera y la puerta
para la serie de paneles a la medida ......................................... 29
Paneles a la medida ................................................................... 31
Paneles a la medida totalmente recubiertos ............................. 32
Paneles laterales de la serie de acero inoxidable ...................... 34
Paneles laterales para la serie de paneles a la medida ............. 35
REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. 35
Piezas y herramientas ................................................................ 35
Requisites de ubicaci6n ............................................................. 36
Requisites electricos .................................................................. 37
Requisitos del suministro de agua ............................................. 37
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 38
C6mo desempacar su refrigerador ............................................ 38
C6mo reducir el arco de vuelco ................................................. 38
C6mo hacer entrar el refrigerador en lacasa ............................ 39
C6mo instalar los tableros antivuelco ........................................ 39
Conexi6n del suministro de agua .............................................. 40
C6mo enchufar el refrigerador ................................................... 41
C6mo mover el refrigerador a su ubicaci6n final ....................... 41
Baje las patas niveladoras ......................................................... 41
C6mo instalar los paneles a la medida ...................................... 42
C6mo nivelar el refrigerador ....................................................... 43
C6mo ajustar las puertas ........................................................... 43
C6mo instalar el panel lateral ..................................................... 44
C6mo instalar la rejilla de la base .............................................. 44
Preparaci6n del sistema de agua .............................................. 45
C6mo terminar la instalaci6n ..................................................... 45
TABLE DES MATIERES
S¢:CURITI :!:DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR.............................................. 46
SpI:!:CIFICATIONS DE DESIGN .................................................... 47
Modeles - Refrigerateurs c6te a c6te sans distributeur ............ 47
Modeles - Refrigerateurs c6te a c6te avec distributeur ............ 48
Dimensions du produit ............................................................... 49
Rayon de basculement .............................................................. 50
Dimensions pour le pivotement des portes ............................... 50
Degagements pour les poignees et portes pour
la serie de panneaux personnalises ........................................... 51
Panneaux personnalises ............................................................ 53
Panneaux de rev_tement personnalises .................................... 54
Panneaux lateraux de la serie de
panneaux en acier inoxydable ................................................... 55
Panneaux lateraux de la serie de panneaux personnalises ......56
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 57
Outillage et pieces ...................................................................... 57
Exigences d'emplacement ......................................................... 58
Specifications electriques ......................................................... 59
Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 59
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 60
Deballage du refrigerateur .......................................................... 60
Reduction du rayon de basculement ......................................... 60
Faire entrer le refrigerateur dans le domicile ............................. 61
Installation de planches antibasculement .................................. 61
Raccordement a la canalisation d'eau ....................................... 62
Brancher le rdrigerateur ............................................................. 63
Deplacement du refrigerateur a I'emplacement final ................. 63
Deploiement des pieds de nivellement ...................................... 64
Installation des panneaux personnalises ................................... 64
Nivellement du refrigerateur ....................................................... 65
Ajustement des portes ............................................................... 65
Installation du panneau lateral ................................................... 66
Installation de la grille de la base ............................................... 66
Preparation du systeme d'eau ................................................... 67
Achever I'installation .................................................................. 67
SECURITE DU REFRIGERATEUR
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securit6 et de veus y conformer.
Veici le symbole d'alerte de securite.
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &vous
eta d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT'. Ces roots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Le r6frigerateur est Iourd au sommet et bascule
facilement Iorsqu'il n'est pas completement installS.
Garder les portes fermees avec un ruban adh_sif
jusqu'a rinstallation complete du r_frigerateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le r_frigerateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_c_s ou une blessure grave.
46
SPI:t:CIFICATIONS DE DESIGN
liiittttttttttii
..........:iii l
_--f&IlIIIIIMIMIMIIII]IIIItlIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!I); t
S_rie en acier inoxydable S_rie de panneaux personnalis_s
Apparence ext@ieure en acier inoxydable. Se caracterise par une garniture de style traditionnel d'origine
KBUIT4255E KBUIT4265E pour donner une apparence "encadre". Cette s_rie necessite
KBUIT4855E KBUIT4865E I'installation de panneaux personnalises qui ne sont pas inclus.
KBUIT4275E KBUIT4875E
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la serie de panneaux personnalises, vous pouvez creer une
apparence "uniforme" en utilisant des panneaux de rev_tement
personnalises. Vous aurez besoin de I'ensemble de panneaux
sans garniture pour refrig@ateurs c6te a c6te TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pieces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de rev_tement personnalises et des poignees
sont necessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble
accessoire. Creer les panneaux selon les specifications de la
section "Panneaux de rev_tement personnalises". Vous pouvez
commander un jeu de poignees Thermador ou selectionner
d'autres poignees. Pour les espaces de porte, voir
"Degagements pour les poignees et portes pour la s@ie de
panneaux personnalises".
Ensembles de poign_es
Pour utilisation avec les modeles en acier inoxydable. Vous pouvez
acheter un type de poign_e autre que celui fourni avec votre
modele. Consulter le marchand pour plus de details.
CURVHNDL10 - Ensemble de poignees galbees
PROHNDL160 - Ensemble de poignees Pro
PROHNDL165 - Ensemble de poignees Pro Designer
MASTHNDL55 - Ensemble de poignees Masterpiece
EXTHANDSXS - Ensemble de poign_es prolong_es pour les
apparels cSte _ cSte
Cet ensemble peut _tre necessaire si vous installez un panneau
personnalise releve. Voir "Degagements pour les poignees et portes
pour la serie de panneaux personnalises".
47
S_rie en acier inoxydable
Apparence ext_rieure en acier inoxydable.
KBUDT4255E KBUDT4265E
KBUDT4855E KBUDT4865E
_.llllllllllUlllnllllillllllllllliiiiIiiiiiinnlllllll_) ;_=j
S_rie de panneaux personnalis_s
Se caracterise par une garniture de style traditionnel d'origine
pour donner une apparence "encadre". Cette s_rie necessite
I'installation de panneaux personnalises qui ne sont pas inclus.
KBUDT4275E KBUDT4875E
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la serie de panneaux personnalises, vous pouvez creer une
apparence "uniforme" en utilisant des panneaux de rev_tement
personnalises. Vous aurez besoin de I'ensemble de panneaux
sans garniture pour refrigerateurs c6te a c6te TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pieces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de rev6tement personnalises et des poignees
sont necessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble
accessoire. Creer les panneaux selon les specifications de la
section "Panneaux de rev6tement personnalises". Vous pouvez
commander un jeu de poignees Thermador ou selectionner
d'autres poignees. Pour les espaces de porte, voir
"Degagements pour les poignees et portes pour la serie de
panneaux personnalises".
Ensembles de poign_es
Pour utilisation avec les modeles en acier inoxydable. Vous pouvez
acheter un type de poignee autre que celui fourni avec votre
modele. Consulter le marchand pour plus de details.
CURVHNDL10 - Ensemble de poignees galbees
PROHNDL160 - Ensemble de poignees Pro
PROHNDL165 - Ensemble de poignees Pro Designer
MASTHNDL55 - Ensemble de poignees Masterpiece
EXTHANDSXS - Ensemble de poign_es prolong_es pour les
appareils c6te &c6te
Cet ensemble peut _tre necessaire si vous installez un panneau
personnalise releve. Voir "Degagements pour les poignees et portes
pour la serie de panneaux personnalises".
48
Vue lat_rale
La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la
caisse du rdrigerateur est de 251/8'' (64 cm).
Le cordon d'alimentation mesure 84" (61 cm) de long.
La canalisation d'eau fixee a I'arriere du rdrigerateur mesure
5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquees sont calculees
avec pieds de nivellement deployes de 1/8"(3 mm) au-
dessous des roulettes.
263/8"
(64,5 cm)
231/2"
,9_ (59,7 cm)_
*833/s''
(211,8 cm)
84" (213,4 cm)
cordon d'alimentation
"31/2" (6,9 cm)
*Lorsque les pieds de nivellement sent totalement deploy6s de
11A"(32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 11/8"(29 mm) a la
hauteur totale.
...._ ;1 \ t ,./
Vue de dessus
A
T
251/8"
(64 cm)
,!
Mod_le Largeur A
42" (106 cm) 41" (104 cm)
48" (122 cm) 47" (119 cm)
Vue avant
Les dimensions de largeur ont ete mesurees d'un bord
I'autre de la garniture exterieure.
Les dimensions de hauteur indiquees correspondent a la
situation ou les pieds de nivellement sont deployes de 1/8"
(3 mm) au-dessous des roulettes.
m
"833/8''
(211,6 cm)
_r
A
(voirle tableau suivant)
Mod_le Largeur A (d'un bord a rautre de la
garniture)
42" (106 cm) 421/4'' (107 cm)
48" (122 cm) 481/4'' (123 cm)
*Lorsque les pieds de nivellement sent totalement deployes de
1_A"(32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 11/8"(29 mm) a la
hauteur totale.
49
"_ ....... f_,,_, iv,-_,,-__ _ _e !%/ -¸__" "i¸¸
S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
refrig6rateur en position verticale Iorsqu'il est mis dans son
emplacement.
Si le refrigerateur est installe sur un chariot a roulettes, on
doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de
basculement.
Si necessaire, on peut reduire le rayon de basculement. Voir
la section "Reduction du rayon de basculement".
Rayon de basculement lateral
Le rayon de basculement lateral varie en fonction de la largeur du
modele, Utiliser le tableau fourni pour determiner le rayon de
basculement lateral
REMARQUE : Faire basculer sur le c6te uniquement.
!
/
t
/
/
i I
I
I
ii
I
I
ModUle Rayon de basculement A
42" (106 cm) 93" (236,2 cm)
48" (122 cm) 96" (243,8 cm)
/
L'emplacement d'installation doit permettre I'ouverture des deux
portes a un angle minimal de 90 °. Laisser un espace libre d'au
moins 4_/2'' (11,4 cm) entre le c6te du refrigerateur et le mur
formant I'angle,
REMARQUE : Un degagement plus grand peut _tre necessaire si
vous utilisez des panneaux decoratifs ou des poignees
personnalisees.
Pour ajuster I'ouverture des portes, voir "Ajustement des portes".
ModUles de 42" (106 era}
125/8"
(32,1 cm)
41 V2"
(105,4 cm}
.,,r,---167/8 ,'_,,
(42,9 cm)
477/8"
(121,6 cm)
ModUles de 48" (122 cm)
50
_1__.__ _' _, _ _,, ¢_
Si on installe des panneaux personnalises, ces derniers doivent permettre certains degagements pour les poignees et pour I'ouverture
des portes. Un ensemble de poignee prolongee peut _tre necessaire si vous installez un panneau personnalise relev& Voir "Modeles"
dans "Specifications de design".
Poign_e de
la s_rie de
panneaux
personnalis_s
Poign_e
prolong_e
optionnelle
Porte
Panneau personnalis_
)
....... 1/4"(6,35 mm)
1/2"(1,3 cm)
3/4"(1,9 cm)
1" (2,5 cm)
11/4"(3,2 cm)
11/2"(3,8 cm)
13/4"(4,4 cm)
2" (5,1 cm)
21/4"(5,7 cm)
21/2'' (6,4 cm)
23/4"(7 cm)
3" (7,6 cm)
Dimensions de la poignee
Taille reelle
1" 2" 3"
(2,5 cm) (5,1 cm) (7,6 cm)
51
I
O
O
O
Charni_re
®
REMARQUE : Pour utiliser des panneaux de
rev6tement personnalises, vous devez
commander I'ensemble de panneaux sans
garniture. Vous aurez egalement besoin de
commander I'ensemble de poignees
Thermador ou de choisir d'autres poignees.
Voir la section "Modeles" dans les
"Specifications de design" pour obtenir plus
d'informations et un ensemble specifique.
Serie de panneaux personnalises
Decalages pour les panneaux de
rev_tement personnalises
Pivotement de la porte de 110 °
Taille reelle
Garniture lat_rale
1 "
du r_frig_rateur (2,5cm)
3/4"
(1,9 cm)
) 1/2"
(1,3 cm)
1/4"
(6,35mm)
(2,5 cm)
(5,1 cm)
13/4" ,,
(4,4 cm)i
11/2" i
(3,8 cm)i
11/4" ,,
(3,2 cm)',
1/4" (6,35 mm)
1/2"(1,3 cm)
3/4"(1,9 cm)
1" (2,5 cm)
11/4"(3,2 cm)
11/2"(3,8 cm)
.=aude decalage
52
I'" _,.J_ ............. _ _,__\ "_'_'c' r "_/__ "_/_'_1_ _ _!:_q
Si vous prevoyez installer des panneaux personnalises en bois,
vous devrez les creer vous-m_me ou consulter un ebeniste ou
menuisier qualifi& Voir les dessins dimensionnels pour les
specifications des panneaux.
IMPORTANT : Les panneaux de poids sup@ieur au poids
recommande risquent d'endommager le refrigerateur.
REMARQUE : Les dimensions indiquees ont une tol@ance de
(+__/_6"(1,5 mm). Les panneaux dent I'epaisseur est superieure
W' (6 mm) doivent faire I'objet d'un usinage. Si I'epaisseur des
panneaux est inf@ieure a _/4"(6 mm), installer un panneau de
remplissage entre les portes et les panneaux decoratifs.
Panneau de la grille sup_rieure
Le panneau superieur ne dolt pas peser plus de 10 Ib (4,5 kg).
i Jq '
_(17,8 cm)
ModUle A
42" (106,6 cm) 40W' (105 cm)
48" (122 cm) 46W' (120 cm)
Panneaux de porte pour modules sans distributeur
Le panneau du congelateur ne dolt pas peser plus de 30 Ib
(13,5 kg). Le panneau du refrigerateur ne dolt pas peser plus de
5OIb (23 kg).
_A_
Panneaux de porte pour modules avec distributeur
Les deux panneaux de congelateur combines ne doivent pas
peser plus de 30 Ib (13,5 kg). Le panneau du refrig@ateur ne dolt
pas peser plus de 50 Ib (23 kg).
237/16''
59,5 era)
347/16''
87,4 cm)
707/16"
(179 cm)
m
ModUle A B
42" (106,6 cm) 16s/4'' (42,5 cm) 22s/4'' (57,8 cm)
48" (122 cm) 19W' (48,9 cm) 26W' (66,8 cm)
Exigences d'usinage du panneau de la grille sup_rieure
Les rives superieure et inferieure du panneau sup@ieur devraient
_tre usinees de W' (1,3 cm) et %" (0,95 cm) respectivement. Les
deux extremites devraient _tre usinees sur les rives de %"
(2,2 cm) tel qu'illustr&
/
'/,"3-i / IT'/'"
(6'3%mxm'_'" ]Grille. ; .Grille [ "_' tm6a3xS"mm,
(2,2 cm) (2,2 cm)
ModUle A B
42" (106,7 cm) 16_/4'' (42,5 cm) 22_/4'' (57,8 cm)
48" (122 cm) 19V4" (48,9 cm) 26W' (66,8 cm)
53
REMARQUE : Lors de la creation d'un panneau orne en fagade,
les decalages seront dissimules et il faut en tenir compte pour
centrer le detail dans la grille superieure.
_l "_- ¼"
__ (6,35 ram) max,
--y
W' Sommet
(1,3 cm)
rain,
Centrer les d6tails
de la face avant __,_
entre les d_calages
%" L
(9,5 ram)
min, Fond
--(6,35 mm) max.
Exigences d'usinage des panneaux de porte
Si on utilise un ensemble de poignees de porte prolongees, il
n'est pas necessaire d'usiner le c6te poignee des panneaux, Voir
"Degagements pour les poignees et portes pour la serie de
panneaux personnalises" pour plus d'information sur la
commande de poignees prolongees,
Si on utilise la poignee standard, usiner sur toute sa Iongueur le
c6te poignee des deux panneaux de 31/4'' (8,25 cm) en prevision
d'un degagement pour les doigts, Usiner les autres c6tes de 1"
(2,54 cm).
Poign_e standard -- Vue sup_rieure
(1>
,@
c
3¼"
(6,26 cm)
mln.
Panneau
de porte
2" (5 cm)
rain,
Panneau de porte -- Vue lat_rale
Y
c
c
n
C6t_ de la charni_re
__]
Panneau ] _____
de porte
1 "
(2,54 cm)
<::Se
Les panneaux de rev_tement personnalises vous permettent
d'agencer I'exterieur de votre refrigerateur a I'ensemble du decor
de la cuisine et d'utiliser des poignees personnalisees pour une
plus grande souplesse de design,
RPMARQUP : Pour I'utilisation des panneaux de revatement
personnalises, un ensemble de panneaux sans garniture pour
refrigerateurs c6te a c6te est necessaire (TRIMKITSXS), Les
panneaux de revatement personnalises et les poignees sont
necessaires mais ne sent pas inclus. Creer les panneaux selon
ces specifications, Vous pouvez commander I'ensemble de
poignees Thermador (HANDKIT) ou choisir d'autres poignees.
Voir la section "Modeles" dans "Specifications de design" pour
obtenir plus d'informations.
Les panneaux personnalises doivent _tre munis de panneaux de
soutien pour pouvoir _tre installes sur le refrigerateur. La fagon la
plus courante est d'utiliser trois panneaux, tel qu'illustre ci-
dessous : un panneau de rev_tement, une plaque d'espacement
de W' (3,18 mm) ou des tringles d'espacement et un panneau de
soutien de W' (6,35 mm).
I Panneau decoratif Panneau
d'espacement
i
Panneau
%" & 3/4" d'appui
(15,88
19,05 ram) Vs" (6,35 ram)
(3,18 turn)
I Panneau
d'espacement (,-
-f-i ;
_*_ 1" minimum .
I (2,54 cm) ........
Garniture de la
_i _ grille/de la porte
Dimension de decalage
Dans certains cas, votre fabricant de placards choisira peut-_tre
de travailler avec un panneau usine aux differentes dimensions.
Suivre ces instructions pour les dimensions et I'emplacement des
panneaux pour s'assurer que les panneaux de rev_tement
personnalises sent adaptes.
IMPORTANT :
Le poids du panneau de rev_tement de la porte du
refrigerateur ne peut depasser 50 Ib (23 kg),
Le poids du panneau de rev_tement de la porte du
congelateur ne peut depasser 30 Ib (13,5 kg),
Le poids du panneau de rev_tement de la grille superieure ne
peut depasser 10 Ib (4,5 kg),
Pour minimiser le poids du panneau, vous pouvez utiliser des
tringles d'espacement de 2" (5,08 cm) sur le perimetre &la place
d'une plaque d'espacement massif. Les tringles d'espacement
doivent _tre installees a au moins 1" (2,54 cm) des rives
superieure, inferieure et laterales du panneau de soutien, Si on
utilise des tringles d'espacement, il est aussi recommande
d'utiliser 2 tringles de 2" (5,08 cm) centrees horizontalement pour
un soutien additionnel.
Grille sup_rieure
(18 73 cm)
8w,Tr =_ '__-- ..... .......
I
{ -q
*_ D_calage du has
1" (2,54 cm)
54
Cong_lateur
distributeuraveccadre
I
I
a
}cm) a
D _g
TE
r--
12__6"
27 cm)
473/16'' C
(119,86cm) ....
04
'_cm)
__l.__t.
Decalage du bas
1/8"(3,2 ram)
Decalage du
_-- c6te de
la poign_e
u 1/8"(3,2 ram) 24"
I
I (60,96 cm)
a
711/16"
(180,50cm) T
/
343/4"
(88,27 cm)
,_1
Cong_lateur
distributeursailscadre
"<-'_ A "_
i..=% .... q
I
I
g237/16"
g(59,53 cm)
a
i
I I
.__k__k:
_ D_calage du has
V_"(3,2ram)
_ A
g343/s''
u(87,3Cm)
D_calage du bas
1/8"(3,2 ram)
D6calage du
c516de
la poign6e
Vs"(3,2 ram)
D_calage du
c51_ de
la poign_e
Vs"(3,2 ram)
Cong_lateur
sansdistributeur
06calage du
la poign_e
Vs" (3,2 ram)
701/2,,
I(179,07 cm)
71V16"
(180,50 cm)
r.<..- - D ..--->
D_calage du bas
Ys" (3,2 ram)
R_(rigerateur
,4[- B
A
701/2"
(179,07 cm)
Era>.
Decalage du bas
1_,, (3,2 ram)
Panneaux de rev_tement
ModUle A B C
42" (106 cm) 17r/e'' 23Ye" 41a/s'' (105,09
(43,50 cm) (58,74 cm) cm)
48" (122 cm) 19%" 26%" 473/8'' (120,33
(49,85 cm) (67,63 cm) cm)
Panneaux de soutien
ModUle D E F
42" (106cm) 16_/_e''(43,50 22ra_6''(58,26 40Y2" (102,87
cm) cm) cm)
48" (122 cm} 197_e'' 267/_e'' 461/2'' (118,11
(49,37 cm) (67,15 cm) cm)
Les panneaux lateraux personnalises peuvent _tre necessaires
Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des
placards des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le
refrigerateur est place a I'extremite d'une enfilade de placards.
Vous avez le choix d'installer un panneau insere, en affleurement
ou insere en retrait.
Dimensions du r_frig_rateur et des garnitures lat_rales
La largeur et la hauteur du panneau lateral sont determinees en
fonction du type d'installation prevu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquees sent les dimensions reelles du
produit et peuvent ne pas refleter les dimensions
necessaires d'installation des panneaux.
Le panneau lateral dolt avoir une epaisseur minimale de
Y_"(1,27 cm) pour eviter le gauchissement.
Si la profondeur de I'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-_tre installer une tringle d'appui
sur lemur arriere.
R_frig_rateur
24Va"
(61,3 cm)
(60,3 cm)
231/2 ,,
(59,7 cm)
55
Garnitures lat_rales
1/4"
(&35 mm)
Dimensions pour un panneau ins_r_
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi
arriere, Ajouter %2" (5,6 mm) a cette mesure pour que le
panneau lateral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de 1A"(6,35 mm) d'epaisseur, usiner la
rive avant du panneau lateral pour que I'insertion soit
possible.
Dimensions pour un panneau en affieurement
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi
arriere,
2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhesif compatible
avec I'aluminium et le bois.
Dimensions pour un panneau ins_r_ en retrait
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi
arriere.
2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une
planchette de 1/4"(6,35 mm) pour la retention du panneau
dans la garniture laterale de la caisse.
L
D 4. ¢', X *..4 ........./ x , .....
./ !> ._ ......... J J;_<C; ,b
Des panneaux lateraux personnalises peuvent _tre necessaires
Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des
placards des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le
refrigerateur est place a I'extremit6 d'une enfilade de placards.
Vous avez le choix d'installer un panneau insere ou insere en
retrait.
Dimensions du r_frig_rateur et des garnitures lat_rales
La largeur et la hauteur du panneau lateral sont determinees en
fonction du type d'installation prevu,
REMARQUES :
Les dimensions indiquees sont les dimensions reelles du
produit et peuvent ne pas refleter les dimensions
necessaires d'installation des panneaux,
Le panneau lateral doit avoir une epaisseur minimale de
1/2"(1,27 cm) pour eviter le gauchissement.
Si la profondeur de I'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-_tre installer une tringle d'appui
sur lemur arriere,
R_frig_rateur
Rev_tement
(59,40 cm)
56
Garnitureslat_rales
3/8"
(9,7 mm)
1/16"
(1,5 ram)
3/16"
--_ _ (4,5 mm)
W,__
(3,2 ram) __
Dimensions pour un panneau ins_r_
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi
arriere. Ajouter 1/32"(0,8 ram) a cette mesure pour que le
panneau lateral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de %" (9,5 mm) d'epaisseur, usiner la
rive avant du panneau lateral pour que I'insertion soit
possible.
(-
Dimensions pour un panneau ins_r_ en retrait
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi
arriere.
2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une
planchette de %" (9,5 mm) pour la retention du panneau dans
la garniture laterale de la caisse.
EXIGENCES D'INSTALLATION
\/ I I
IM PORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au
proprietaire.
Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour
reference ulterieure. Conserver ces instructions d'installation
pour consultation par I'inspecteur local des installations
electriques.
Outillage requis :
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Perceuse manuelle ou
electrique (convenablement
reliee a la terre)
Forets
Deux cles a molette
Tournevis Phillips
Petit niveau
Chariot pour appareil
menager
Tourne-ecrou deT27 Torx ®t
Tourne-ecrou de rl/32"
Cles plates de %" et 1/2"
Cle Allen de %2"
Cle a douille de %6"
Metre-ruban
Pi_ces n_cessaires :
6 visa bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut _tre necessaire d'utiliser
des vis plus Iongues)
1ou2morceauxdeboisde2x4x32"(5x10x81cm)
Fabriquer des panneaux personnalises ou a rev_tement ou
consulter un ebeniste ou un menuisier qualifie pour la
fabrication de panneaux. Voir "Specifications de design"
pour plus d'information.
Si on connecte la canalisation d'eau directement a un tube en
cuivre et non a un robinet d'arr_t, il faut une virole, un raccord
et une bague de compression de 1A"(6,35 mm).
1-®TORX est une marque depos_e de Textron Innovations Inc.
57
\_ \,/ _
Le refrigerateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les
placards ou installe a I'extremite d'une enfilade de placards en
utilisant un panneau lateral pour encadrer le refrig6rateur.
Risque d'explosion
Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle
que I'eesence, loin du refrigerateuro
Le non-respect de cette instruction peut causer
un deces, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT :
Observer tous les codes et reglements en vigueur.
II est recommande de ne pas installer le refrig@ateur pres
d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer le refrig@ateur dans un endroit ou la
temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher dolt supporter le poids du refrig@ateur, soit plus
de 600 Ib (272 kg), en plus des panneaux de porte et du
contenu du refrigerateur.
La hauteur du plafond dolt _tre suffisante pour le rayon de
basculement lat@al. Voir "Rayon de basculement".
L'emplacement dolt permettre I'ouverture complete des
portes. Voir "Dimensions pour le pivotement des portes".
L'emplacement dolt permettre d'enlever la grille superieure.
Voir "Dimensions de I'ouverture".
Dimensions de I ouverture
Pour eviter le basculement pendant I'utilisation, le soffite
massif dolt se trouver a 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du
refrigerateur. Si le soffite massif se trouve a plus de 1"
(2,5 cm) ou si un soffite n'est pas disponible, le refrig6rateur
dolt _tre arrime.
Si des planches antibasculement sont necessaires, elles
doivent @trefixees aux poteaux de colombage du mur arriere
de 80" a 90" (203 a 229 cm) au-dessus du plancher. Voir
"Installation de planches antibasculement" pour plus
d'information.
REMARQUE : Un degagement de 1/_,,(1,3 cm) dolt @tre
maintenu au-dessus de la grille superieure pour que la grille
superieure puisse @treenlevee.
Une prise de courant a 3 alveoles reliee a la terre devrait @tre
installee a 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du
panneau d'extremite. Voir "Exigences electriques" pour plus
d'information.
Le robinet d'arr@t devrait se trouver dans le placard inferieur,
d'un c6te ou I'autre du rdrigerateur ou a un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d'arr@t n'est pas dans les
placards, la plomberie pour la canalisation d'alimentation
peut @treacheminee a travers le plancher ou lemur arriere.
Voir "Specifications de I'alimentation en eau" pour plus
d'information.
!
__1
I
80" - 90"
(203-229 cm)
era) rain.
843/4'' (215 em) max.
jusqu'a la base du soffite
(10
77"
(196 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
6"
1"
(2,54 cm)
24"
(60,96 cm) min.
ModUle Largeur A (tel qu'illustr_ ci-dessus)
42 41_/_'' (105,4 cm) a 41%" (106,1 cm)
48 47_/_'' (120,7 cm) a 47SA'' (121,3 cm)
58
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 aIveoles reliee a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur,
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Avant de placer le refrigerateur a son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion electrique
appropriee.
M_thode recommand_e de raise _ la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp CA seulement, prot6gee par fusible et adequatement
mise a la terre est necessaire. IIest recommande d'utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre refrig@ateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut _tre mise hors circuit a I'aide
d'un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecte a une prise proteg6e
par un disjoncteur de fuite a la term, un declenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualite et la saveur des aliments risquent
d'etre affectees. Si un declenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de pietre qualite, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, enlever
la grille superieure et mettre I'interrupteur general d'alimentation
OFF (arr_t) ou deconnecter la source de courant electrique au
boftier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez termine, mettre I'interrupteur general
d'alimentation a ON (marche) ou reconnecter la source de
courant electrique au boitier de disjoncteurs. Puis remettre la
commande au reglage desir&
Toutes les installations doivent @re conformes aux exigences
des codes Iocaux de plomberie.
Le robinet d'arr@ dolt se trouver dans le placard inferieur,
d'un c6te ou de I'autre du refrigerateur ou a un autre endroit
facilement accessible. Le c6te droit est recommand& Le trou
d'acc_s a travers le placard dolt se trouver en de9a de 1/,"
(12,7 mm) du mur arriere.
REMARQUE : Si le robinet d'arr_t est place dans lemur
arriere derriere le refrigerateur, il faut qu'il soit incline a un
angle approprie pour que le tube ne subisse pas de
deformation/ecrasement Iorsqu'on pousse le refrig@ateur
jusqu'a sa position finale.
6"
(15,2 cm}
t
1"
(2,54 cm)
24"
(60,96 cm) rain.
Si le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau n'est pas installe
dans un placard adjacent, la canalisation d'eau peut parvenir
au refrig@ateur a travers le plancher. Un trou de 1/2,,(12,7 mm)
pour la plomberie dolt _tre perce a 6" (15,2 cm) minimum du
placard de gauche ou de droite ou du panneau. Sur le
plancher, le trou ne dolt passe trouver a plus de 1" (2,54 cm)
du mur arriere. Voir "Raccordement de la canalisation d'eau".
Si un tube supplementaire est n_cessaire, utiliser un tube en
cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tuyaux en
cuivre seulement la ou les temperatures domestiques
resteront au-dessus du point de congelation.
Ne pas employer de robinet d'arr_t a etrier de ¾d' (4,76 mm)
ou de type a percer, ce qui reduit le debit d'eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de refrig@ateurs offre une
trousse avec un robinet d'arr_t a etrier de _/4"(6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le
robinet d'arr_t & etrier est conforme aux codes Iocaux de
plomberie.
59
PressiondeI'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner
le distributeur d'eau et la machine & gla(_ons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifie agre&
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de I'alimentation en eau entre le
syst_me d'osmose inverse et la valve d'arrivee d'eau du
refrig6rateur dolt _tre entre 30 et 120 Ib/po =(207 & 827 kPa).
Si un systeme de purification de I'eau par osmose inverse est
raccorde a votre alimentation en eau froide, la pression de I'eau
au systeme dolt _tre d'un minimum de 40 a 60 Ib/po =(276
414 kPa).
Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose inverse est
inferieure a 40 a 60 Ib/po 2(276 a 414 kPa) :
Verifier pour voir si le filtre du syst_me d'osmose inverse est
bloque et le remplacer si necessaire.
Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplir
apres une utilisation intense.
Si votre refrigerateur a une cartouche de filtre a eau, celle-ci
peut reduire encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle est
utilisee avec un systeme d'osmose inverse. Retirer la
cartouche du filtre a eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifie agre&
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Risque de basculement
Le r_frig_rateur eet Iourd au sommet et bascule
facilement Iorequ'il n'est pas completement install&
Garder lee portes ferrules avec un ruban adh_eif
juequ'a I'instalation complete du r_frig_rateur.
Utiliser deu× ou plus de pereonnee pour d_placer et
instaler le r_frig_rateur,
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou une blessure grave.
IMPORTANT :
Ne pas 6ter la pellicule protectrice avant que le refrigerateur
ne soit a I'emplacement de service.
Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du refrigerateur.
Garder la piece de carton ou de contreplaque d'expedition
sous le refrigerateur jusqu'a son installation a I'emplacement
de service.
1. Enlever et conserver le sachet de documents et le sachet de
pieces fixes par du ruban adhesif sur la porte du refrigerateur.
Enlever les quatre brides (deux de chaque c6te) fixant la base
utilisee pour expedition sous le refrigerateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhesifs et articles
d'arrimage des portes avant que le refrigerateur ne soit a son
emplacement final.
2. Si necessaire, reduire le rayon de basculement. Voir "Rayon
de basculement" pour les exigences relatives a la hauteur du
plafond ou "Rayon de basculement" pour les instructions
etape par etape. S'il n'est pas n_cessaire de reduire le rayon
de basculement, poursuivre avec la section "Faire entrer le
refrigerateur dans le domicile".
D j ........ " ""
i.-, ,-.. ........ i !i:;:' "" ¢::,"
l.,t \.,i [] \.., . +_,, +.,
' -_! (CQSSI]IiI!-)
Avant d'apporter le rSfrigerateur dans le domicile, s'assurer que
la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrigerateur
en position verticale. Voir "Reduction du rayon de basculement"
darts la section "Specifications de design" pour plus
d'informations.
Si vous n'avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre
le refrigerateur en position verticale, le rayon de basculement
peut _tre reduit en enlevant la grille superieure et les garnitures
laterales (voir le tableau suivant).
ModUle Rayon de basculement reduit
42" (106 cm) 88W' (224,8 cm)
48" (122 cm) 89%" (226,7 cm)
S_rie de panneaux personnalis_s
1. Saisir les deux extremites de la grille superieure.
2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers
I'exterieur. Poser la grille superieure sur une surface molle.
B A B
3=
A. Grille sup_rieure
B. Garniture lat_rale de la caisse
Enlever les six vis qui fixent chaque garniture laterale de la
caisse au refrigerateur et enlever les garnitures laterales.
6O
S_rie en acier inoxydable
1. Saisir les deux extremit6s de la grille sup_£rieure. Pousser la
grille vers le haut, puis la tirer vers I'ext_£rieur. La deposer sur
une surface mole.
B
2=
A. Grille sup#rieure
B. Garniture lat_rale de la caisse
Enlever les six vis qui fixent chaque garniture laterale de
caisse au refrig6rateur et enlever les garnitures laterales.
..... I..,,I _I ( I..,,( iu? =_" i" _!::_
! CI C) IT ii,"= e
Risque de baeculement
Le refrig_rateur eet Iourd au sommet et baecule
facilernent Iorsqu'il n'eet pae cornpleternent installS.
Garder lee portee ferrnees avec un ruban adh_eif
jusqu'a I'inetallation complete du r_frig_rateur.
Utiliser deux ou plus de personnee pour d_placer et
installer le r_frig_rateur.
Le non-respect de cee instructions peut causer un
d_ces ou une bleseure grave.
3. Introduire le chariot sous le refrigerateur, c6te gauche comme
sur I'ilustration. Veiller a proteger les garnitures laterales et
les poignees./_, cette fin, placer les cornieres de I'emballage
par-dessus les garnitures et poign_£es. Serrer prudemment la
sangle.
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les
poign_£es de la s_£riede poign_£egalb_£eet Professional.
4=
Placer des pieces de carton d'expedition sur le plancher
Iorsqu'on utilise un chariot pour faire entrer le refrig_£rateur
dans le domicile. D_£placer le r_£frig6rateur pres de la cavite
d'encastrement.
REMARQUE : Si n_£cessaire,reduire le rayon de
basculement. Voir la section "Reduction du rayon de
basculement".
5. Placer une feuille de carton ou de contreplaque sous le
r6frig_£rateur. Enlever le chariot.
6. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton.
7. Si necessaire, reinstaller la garniture et la grille superieure
apres avoir retir_£le chariot du refrigerateur.
I <'*i S ¢iii ....
..... = _..A ! =,.J = ! ,.i {17 !)
!" '" I ,=, I (liD: C;
IMPORTANT :
Pour _£viterle basculement pendant I'utilisation, le soffite
massif dolt se trouver a 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du
refrigerateur. Si le soffite massif se trouve a plus de 1"
(2,5 cm) ou si un soffite n'est pas disponible, le r_£frigerateur
dolt 8tre arrime.
On recommande la mise en place d'une ou de plusieurs
planches avant I'installation du refrigerateur.
II faut que la ou les planches soit(soient) assez Iongue(s) pour
recouvrir completement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la ou les planches de telle maniere que la surface
inferieure soit a 84" (213 cm) du plancher.
Durant I'installation, soulever le refrigerateur pour que la
distance residuelle entre le sommet du refrigerateur et la
surface infi£rieure de la ou des planche(s) antibasculement
soit de 1/4"(6,35 mm) maximum. Veiller a ne pas ecraser le
couvercle du compresseur Iors du soulevement des pieds de
reglage de I'aplomb arriere.
61
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur lemur
arriere de 80" a 90" (203 a 229 cm) au-dessus du plancher.
2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage
derriere le refrigerateur. Utiliser 6 visa bois n° 8 x 3" (7,6 cm)
(ou plus Iongues). Les visa bois doivent p_netrer dans les
poteaux d'au moins 11/2'' (3,8 cm). La ou les planche(s)
doit(doivent) _tre placee(s) en chevauchement sur le
couvercle du compresseur.
A
2" (5 cm)
B
K---
D
A. Centrer laplanche a un maximum de V4"(6,35 mm)
au-dessus du r_frig_rateut:
B.Deuxplanches de 2" x 4" x 32" (5cmx !0 cmx 8! cm)
C.Fixerauxpoteaux avec 6vis no8x 3" (7,6 cm)
D.Couvercle du compresseur
/.,
.... {; J
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit utiliser le refrigerateur avant que la
canalisation d'eau soit connectee, placer la commande de la
machine & glagons a la position OFF (arr_t).
Style I - Raccordement sur robinet d'arr6t
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d'eau ne
ressemble pas au Style 1, voir "Style 2 - Raccordement sur une
canalisation en cuivre".
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
IMPORTANT :Avant de raccorder le tube au robinet d'arr_t,
rincer la canalisation d'eau principale pour eliminer Pair et les
debris. Laisser s'ecouler une quantite d'eau suffisante, jusqu'& ce
qu'elle soit limpide. Le ringage de la canalisation d'eau peut aider
&eviter I'obstruction des filtres ou des robinets.
2. Enlever le ruban adhesif fixant le tube gris en spirale a I'arriere
du refrig6rateur.
3. Enfiler I'ecrou fourni sur le robinet d'arr_t tel qu'illustr&
A
J/ |
B
C
A. Embout
B. Ecrou
C. Tube d'arriv_e d'eau
4. Ouvrir le robinet d'arr_t.
5. Inspecter pour rechercher des fuites. Si des fuites sont
identifiees, resserrer tousles ecrous ou connexions
concernes (y compris les connexions au niveau du robinet).
6. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courant
electrique.
7. Rincer le circuit d'eau. Voir "Preparation du circuit d'eau".
REMARQUE : Attendre 24 heures pour la production du premier
lot de glagons. Jeter les trois premiers lots de glagons produits.
Prevoir un delai de 3 jours pour le remplissage complet du
recipient a glagons.
Style 2 - Raccordement sur une canalisation en cuivre
Raccordement & une canalisation d'eau
REMARQUE : Si la canalisation d'eau existante satisfait les
crit_res "Specifications du circuit d'arrivee d'eau", voir
"Raccordement au refrigerateur".
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Fermer le robinet principal d'arrivee d'eau. Ouvrir le plus
proche robinet de puisage pendant une periode suffisante
pour purger toute I'eau de la canalisation.
3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de 1/2"&W'
(1,25 cm & 3,18 cm) &proximite du refrigerateur.
IMPORTANT :
Verifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans
ce cas, on devra percer sur la face superieure du tuyau et
non pas au-dessous. Ceci emp_chera I'eau d'arroser la
perceuse et les sediments qu'on trouve normalement
dans I'eau de s'accumuler dans le robinet d'arr_t.
4=
Determiner la Iongueur de tube de cuivre a utiliser. Mesurer
entre le point de connexion (angle inferieur arriere gauche du
refrigerateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour
permettre les operations de nettoyage. Utiliser un tube en
cuivre de diametre externe W' (6,35 mm). Veiller a ce que le
tube soit coupe d'equerre aux deux extremites.
62
5. A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un
trou de 1/4"(6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide
selectionnee.
,_............. A
G,_ ................B
F E D v __._
A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de connexion
C. Tube de cuivre
D. Ecrou de compression
E. Virole de compression
F. Robinet d'arr_t
G. E-crou de presse-_toupe
6. Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec la
bride de connexion. Veiller a bien inserer le raccord du robinet
dans le trou de 1/4"(6,35 mm) de la canalisation d'eau; veiller
placer correctement le joint sous la bride du connexion.
Serrer I'_crou de presse-etoupe. Serrer lentement et
uniformement les vis fixant la bride de connexion sur le tuyau
afin que le joint etablisse I'etanch6it6. Ne pas serrer
excessivement pour ne pas deformer/ecraser le tube de
cuivre.
7. Enfiler la virole et I'ecrou de compression sur le tube en cuivre
tel qu'illustre. Inserer I'extremit6 du tube de cuivre dans le
raccord de sortie, aussi loin qu'il peut aller. Visser I'ecrou de
compression sur le raccord de sortie du robinet - utiliser une
cle a molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la
virole, ceci provoquerait I'ecrasement du tube de cuivre.
IMPORTANT :Avant de raccorder le tube au robinet d'arr_t,
rincer la canalisation d'eau principale pour eliminer I'air et les
debris. Laisser s'ecouler une quantite d'eau suffisante, jusqu'a ce
qu'elle soit limpide. Le ringage de la canalisation d'eau peut aider
eviter I'obstruction des filtres ou des robinets.
8. Fermer le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau. Lover le
tube de cuivre.
9. Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet
d'arr_t.
Raccordement au r_frig_rateur
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Enlever le ruban adhesif fixant le tube gris en spirale a I'arriere
du refrig6rateur.
3. Mesurer la distance entre le robinet d'arr_t et I'emplacement
d'installation du refrigerateur. On dolt placer le tube depuis le
robinet d'arr_t et dans I'ouverture du refrigerateur
conformement aux directives specifiques. Voir
"Specifications de I'alimentation en eau".
4. Pour le raccordement du tube d'admission d'eau a une
canalisation d'eau existante de la maison, on dolt disposer
d'un raccord 1A"x 1A"(6,35 mm x 6,35 mm). Enfiler I'ecrou
fourni sur le raccord a I'extremite du tube de cuivre.
A B C D E F G
A. Tube d'arriv_e d'eau E. Virole (achet#e)
B. Ecrou F Ecrou (achet_)
C. Embout G. Canalisation d'eau de la maison
D. Raccerd (achet_) (pour la connexion, voir la
section pr_c_dente)
5. Ouvrir le robinet d'arr_t.
6. Inspecter pour rechercher des fuites. Si des fuites sont
identifiees, resserrer tous les ecrous ou connexions
concernes (y compris les connexions au niveau du robinet).
7. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courant
electrique.
8. Rincer le circuit d'eau. Voir "Preparation du circuit d'eau".
REMARQUE : Attendre 24 heures pour la production du premier
lot de glagons. Jeter les trois premiers lots de glagons produits.
Prevoir un delai de 3 jours pour le remplissage complet du
recipient a glagons.
1.
2.
Risque de choc electrique
Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur,
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Regler I'interrupteur de la partie superieure de la caisse a la
position OFF (arr_t).
Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.
Risque de basculement
Le refrigerateur est Iourd au sommet et bascule
facilement Iorsqu'il n'est pas completement installe.
Garder les portes fermees avec un ruban adhesif
jusqu'a I'installation complete du r_frig_rateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le r_frigerateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
decks ou une blessure grave.
IMPORTANT : Pour eviter d'endommager le plancher, avant de
deplacer le refrig@ateur, v@ifier que les pieds sont souleves
(aucun contact avec le plancher) et que le refrig@ateur repose
sur ses roulettes.
1. Placer sous le refrigerateur le sommet de I'emballage de
carton ou une feuille de contreplaque. Enlever le chariot.
63
2=
3.
Ne pas enlever le film de plastique ou autre materiau de
protection.
Pousser le refrigerateur tout droit dans la cavite
d'encastrement. Veiller & ce que les garnitures lat_rales du
refrigerateur n'interferent pas avec I'ouverture de la porte.
S'assurer egalement que la canalisation d'arrivee d'eau n'est
pas ddormee et que le cordon d'alimentation electrique se
trouve sur le dessus du refrigerateur.
REMARQUE :Les quatrepiedsde niveIIementdoiventtoucherle
plancherpour supporteretstabiIiserlepoidstotaldu
refrig6rateuKLes roulettesne sontutiIiseesque pour le
deplacement du refrigerateur,etnon pas pour un soutien
permanent.
UtiIiserune clea douiIIede %6" pour ajusterlapositiondes
4 piedsde niveIIement(rotationdans lesens horairepour
I'abaissement);iIfautque lerefrigerateursoiten appuisurles
quatrepieds.Les roulettesne doiventplus_treen contactavec
le sol. Pour eviter d'endommager la caisse de I'appareil, ne pas
appliquer sur les pieds de nivellement un couple de plus de
50 Ib/po (58 cm/kg).
A. Pieds de nivellement arriere
B. Pieds de nivellement avant
IMPORTANT :Thermador n'estpas responsabledes operations
d'enlevementetde reinstaIIationdes mouluresou panneaux
decoratifsq uientraveraientI'accesau refrig6rateurIorsd'une
interventionde reparation.
REMARQUE :Pour installerdes panneaux de rev_tement
personnaIises,consulterlesinstructionsd'instaIIationfournies
avec I'ensemblede panneaux sans garniture.Voirlasection
"Specificationsde design"pour plusd'informations.
Panneaux de porte
1. Enlever tousles rubans adhesifs et articles d'arrimage des
portes du refrigerateur et du congelateur.
2. Enlever les vis fixant les poignees sur le cadre de la porte.
3. Enfiler les panneaux decoratifs dans les cadres de porte.
4. Si necessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un
panneau de remplissage entre les portes et les panneaux
decoratifs. Voir la section "Panneaux personnalises".
IIIIIIUlIIIIUlIIIIUlIIIIUlIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUlIII
A. Panneaux
5. Reinstaller les poignees de porte. Verifier que le sommet des
deux poignees de porte est align&
6. Enlever la pellicule de protection des cache-vis. Enclencher
les cache-vis dans la section de garniture de la poignee.
Panneau de la grille sup_rieure
1. Saisir les deux extremit6s de la grille superieure.
2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers
I'exterieur. Poser la grille superieure c6te panneau vers le bas
sur une surface de travail molle.
B A B
3=
A. Grille sup#rieure
B. Garniture lat_rale de la caisse
Enlever un embout en desserrant les ecrous et en faisant
glisser et sortir I'embout.
A
C........
A. Tringle inf_rieure C. Embout
B. Ecrous D. Tringle sup_rieure
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Thermador KBUDT4255E/01 Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation