LG HBS-920-Silver Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG HBS-920-Silver Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-920
LG TONE INFINIM™
HBS-920 www.lg.com
Rev 1.0 EU
37
FRANÇAIS
Utilisation du LG TONE INFINIM™
Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés
REMARQUE: avant d’utiliser l’oreillette
HBS-920
, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
Le LG TONE INFINIM (HBS-920) est une oreillette stéréo sans l légère qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge le prol
Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit.
N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'un nourrisson ou un enfant n'avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che
d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil.
N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer
une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé.
La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
38
!
AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau.
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulièrement les embouts.
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux enHD, vous pouvez passer des appels vocaux en haute dénition.
Qualcomm® aptX™ Audio
Le LG HBS-920 est doté de la technologie QualcommaptXaudio. QualcommaptXaudio est une
technologie sans l Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et
regarder des lms.
QualcommaptXaudio est activé automatiquement lorsqu'un téléphone portable ou un périphérique
audio est compatible.
39
Contenu de l'emballage
LG TONE INFINIM HBS-920
(Coussinets en gel de taille
moyenne installés)
Oreillettes en gel
supplémentaires
(tailles petite et grande)
Câble de chargement micro USB
LG TONE INFINIM
TM
Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentées dans le manuel.
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation
d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler
la garantie.
!
ATTENTION
40
Description du produit
harman/kardon
ON OFF
REMARQUE: un son retentit chaque fois que vous tournez la molette de volume, selon le
niveau de volume: un bip (niveaux inférieurs/moyens) ou une tonalité longue
(niveaux maximum).
Témoin lumineux
Interrupteur d'alimentation
Molette de volume
Molette Précédent/Suivant
Bouton Lecture/Pause
Embout escamotable (gauche)
Embout escamotable (droite)
Port de recharge
Bouton d'appel
Bouton escamotable
Micro
41
Couplage et connexion du HBS-920
Vous pouvez facilement coupler et connecter le périphérique en suivant les
invites vocales émises dans les oreillettes.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la
batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint
automatiquement. Si c'est le cas, faites glisser l'interrupteur d'alimentation
de la position OFF à la position ON pour allumer le produit.
Connexion rapide
LG HBS920
ON OFF
ON OFF
2
ON OFF
ON OFF
3
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le HBS-920, faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer
le produit.
3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-920 passe en mode de recherche.
4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LG HBS920 pour le connecter.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage)
harman/kardon
ON OFF
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la
fonction Bluetooth.
2 Lorsque le HBS-920 est hors tension, maintenez le
bouton d'appel enfoncé et positionnez le bouton d'alimentation
sur ON pour l'allumer.
3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-920 passe en mode de recherche.
4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LG HBS920
pour le connecter.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
harman/kardon
42
Connexions multiples
Le HBS-920 peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un ordinateur.
Le HBS-920 peut être connecté à un périphérique supplémentaire lorsqu'il est déjà connecté à un
périphérique.
1 Lorsque le HBS-920 est hors tension, maintenez le bouton d'appel enfoncé et positionnez le
bouton d'alimentation sur ON pour l'allumer.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-920 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LG HBS920 pour vous
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le
«périphérique connecté principal».
5 Essayez de vous connecter au HBS-920 en utilisant un périphérique précédemment connecté.
Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire».
Remarque: si deux périphériques sont connectés simultanément au HBS-920, le périphérique qui a
été connecté le plus récemment devient le périphérique connecté principal.
Les principales fonctionnalités agissent en fonction du périphérique connecté principal.
Reconnexion automatique
S'il est connecté simultanément à deux périphériques, il se connecte automatiquement au
périphérique le plus récent («périphérique connecté principal» ou «périphérique connecté
secondaire») auquel il a été connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé, le mode de
recherche est activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez
votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.
Témoin lumineux
État du HBS-920 Description
Marche Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Arrêt Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le témoin lumineux bleu est allumé.
Connecté à un périphérique Le témoin lumineux bleu clignote une fois toutes les cinq secondes.
Appel ou lecture de musique en cours Le témoin lumineux bleu clignote une fois toutes les cinq secondes.
43
Fonctions d'appel vocal
harman/kardon
Fonction État Description
Réception d'un
appel
Sonnerie
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
REMARQUE: le HBS-920 ne vibre pas si la fonction Vibration
Est désactivée.
Émettre un
appel
Veille
Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile,
l'appel est connecté automatiquement au HBS-920.
Basculer les appels En conversation Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause.
Rappel du dernier
numéro
Veille
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant plus
d'une seconde pour passer un appel vers le dernier numéro
composé.
Numérotation
vocale
Veille
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour activer la
fonction vocale du casque.
Réception d'un
appel En
communication
En conversation
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au
téléphone en maintenant le bouton d'appel enfoncé pendant
une seconde.
L'appel existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton d'appel de nouveau pendant une
seconde pour revenir à l'appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher l'appel
existant; appuyez encore brièvement pour mettre n au second
appel. (Les performances peuvent être différentes selon les
paramètres du téléphone mobile.)
Rejeter un appel Sonnerie Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant deux secondes.
Activation/
désactivation
du son
En conversation
En cours d'appel, faites tourner et maintenez simultanément la
molette de volume dans la position d'augmentation du
volume ( ), puis faites glisser la molette Précédent/Suivant
dans la position ( ) pendant une seconde.
44
ATTENTION: ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez
utiliser vos deux mains pour conduire.
REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent
sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez
passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier
numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone
mobile utilisé.)
Écouter de la musique
harman/kardon
Fonction État Description
Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause.
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause.
Lire le morceau suivant
ou précédent
Musique
activée
Faites glisser la molette Précédent/Suivant dans la
Précédent ( ) ou Suivant ( ).
Avance/Retour rapide
Musique
activée
Faites glisser la molette Précédent/Suivant dans la position
( ) ou ( ) jusqu'à ce que vous atteigniez la section
souhaitée de la piste.
Égaliseur
Musique
activée
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause
pour basculer entre les réglages de l'égaliseur:
Basses (par défaut), Normal et Aigus.
45
Tone Bass™
ON
OFF
ON
OFF
Faites pivoter la molette à l'arrière des écouteurs pour
activer ou désactiver le mode Basses renforcées.
Pour bénécier de basses plus riches et plus puissantes,
activez la fonction avec l'Égalisateur déni sur «Basses».
Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique
Pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont
connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le
périphérique de votre choix.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Terminé
Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume ( )
pendant une seconde pour contrôler le voyant et le niveau de charge par indication vocale.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux
Bleu clignote
trois fois
Violet clignote
trois fois
Rouge clignote
trois fois
46
Paramètres d'alerte par vibration
Les alertes par vibration sont dénies automatiquement en position
ON lorsque vous mettez le produit sous tension.
Pour activer ou désactiver le paramètre vibration, faites tourner et
maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du
volume ( ) pendant deux secondes.
REMARQUE: quand la vibration est désactivée, le HBS-920 ne vibre
pas lorsqu'un appel est reçu.
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication effective
(33pieds/ 10mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement au périphérique. Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement,
appuyez sur le bouton d'appel du produit pour vous y connecter manuellement.
Si un périphérique qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque
plusieurs périphériques sont connectés, un message vocal vous indique que la connexion est perdue.
Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone & Talk
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de
texte et les indications vocales , ainsi que les appels. Pour installer Tone & Talk,
numérisez le code QR à droite ou recherchez «LG Tone & Talk» dans
Google Play™ Store.
REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Bouton / Description Action du HBS-920
Lecture des
messages récents
Molette Précédent/Suivant
Faites glisser et maintenez la
position ( ) pendant une seconde.
Utilisation d'un
numéro abrégé pour
passer un appel
Sélectionnez un contact de numéro abrégé
dans la Tone&Talk.
-
Bouton d'appel (Émission d'un appel) Appuyez brièvement deux fois.
47
Utilisation des favoris
pour passer un appel
Sélectionnez un contact favori dans Tone&Talk. -
Bouton d'appel (Afchage d'un contact favori) Appuyez brièvement deux fois.
Sélectionnez un contact à l'aide de la
molette Précédent/Suivant
.
Faites glisser et maintenez la
position ( ) ou ( )
pendant une seconde.
Bouton d'appel (Émission d'un appel) Appuyez brièvement deux fois.
Émission d’un
appel depuis
Historique des appels
Sélectionnez l'historique des appels dans
Tone&Talk.
-
Bouton d'appel (Afchage de l'historique
des appels)
Appuyez brièvement deux fois.
Faites tourner et maintenez la
molette Précédent/Suivant pour sélectionner
Un numéro dans l'historique des appels.
Faites glisser et maintenez la
position ( ) ou ( )
pendant une seconde.
Bouton d'appel (Émission d'un appel) Appuyez brièvement deux fois.
Alerte heure actuelle/
Mémo vocal
Molette Précédent/Suivant
(Cette fonction n'est pas disponible sur certains
périphériques.)
Faites glisser et
maintenez la position ( )
pendant une seconde.
Changer la langue des
invites vocales
Sélectionnez Paramètres de l'oreillette dans
Tone&Talk.
-
Sélectionnez le menu Langue des invites vocales.
-
Trouvez-moi
(Trouvez mon
téléphone)
Molette Volume ( ) et Précédent ( )/
Molette Volume ( )et Suivant ( )
Faites glisser et
maintenez dans la même direction
pendant une seconde.
REMARQUE: les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des
sélections dans l'application Tone&Talk.
48
Dépannage
Problème Solution
L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-920
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions oreillette et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de connecter
le HBS-920 au téléphone
portable
Vériez que le HBS-920 est allumé.
Vériez que le HBS-920 est en mode de recherche.
- Appuyez et maintenez le bouton d'appel et faites glisser l'interrupteur
d'alimentation dans la position ON simultanément pour que le HBS-920
passe en mode de recherche.
Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-920.
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth Version4.2 (oreillette/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie 3,7V/ 220mAh, lithium-ion polymère
Autonomie en veille Jusqu'à 600heures*
Autonomie en conversation Jusqu'à 15heures*
Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 12heures*
Temps de chargement Moins de 2heures
Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3VCC; 400mA
Température de fonctionnement -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/poids 160 mm (I)x180 mm (L)x14,2 mm (H) / 54 g
Fréquence de fonctionnement 2402MHz à 2480MHz
Puissance cible 4dBm
*La durée d'utilisation peut varier en fonction du périphérique mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande
de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
16
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
Les modications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la
conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur.
Déclaration FCC section 15.105
Ce dispositif a été testé et correspond à la classeB telle que dénie pour les appareils numériques,
conformément à la section15 des réglementations FCC.
Cette classication a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans le secteur résidentiel. Ce dispositif génère, utilise et émet des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il est possible que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si
ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut
être vérié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l’utilisateur
d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
- Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide.
FRANÇAIS
Manuel de référence
17
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de
la réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-920 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS920
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-920 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un
appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable
compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
18
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
19
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de
mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant
la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations
de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute
modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT
EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON
ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS
20
LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU
REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE
D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre
oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut
provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés,
arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus
votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
• Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant
une période prolongée.
• N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits
environnants.
• Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les
conversations des personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
y
Dansk
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og
elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer
dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som
kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som
kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte
dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede
WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/
global/recycling
y
Français
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique
et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE.
Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant
sur www.quefairedemesdechets.fr
/