Orion Cobalt CO552 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Component
Speaker
MODEL
CO552
CO652
OWNER'S
MANUAL
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
1
Table Of
Con
t
en
t
s
english
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
español
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Practice
safe
s
ound™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Whats in the box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Installing Process
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Tools of the Trade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
finding speaker
Mounting
l
ocations
. . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Door Mounting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Rear Deck Mounting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Installing the Mid/Woofers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Installing the Tweeter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Installing the Crossover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Wiring Diagram
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
s
pecifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
f
eatures
. . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
back cover
In
tr
o
d
u
cti
on
Thank you for your purchase of the
orion
TM
Cobalt Component
l
oudspeaker system
.
These
speakers represent a combination of incredible performance and value
.
The
orion
TM
stamped
steel frame components feature treated paper cones and metalized PeI (Polyetherimide)
tweeters
.
Capable of maintaining their balance and clarity at exceptionally high output levels,
they are the perfect complement to the
orion woofers
.
The crossovers feature tweeter level
adjustment
.
The components are available in standard 5-1/4" and 6-1/2" sizes to fit most
applications
.
We at
orion
TM
strive to give you all the latest up to date information about this product
.
What we can't give you in this manual is personal installation or technical experience
.
If you
have questions concerning the use or application of this product, please refer to the nearest
a
uthorized
oRIon
TM
Dealer for assistance or call the
orion
TM
technical support hotline at 1-
800-876-0800
.
as
we are always finding new ways to improve our product, the features and
specifications are subject to change without notice
.
Pr
a
ctice
Safe
S
oun
d™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100db may cause permanent hearing loss
.
High powered automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of 130d
b .
When playing your system at high levels, please use hearing protection and prevent long term
exposure
.
2
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
Model
n
umber:
serial
n
umber:
Date of Purchase:
What’s
In The B
ox
Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic
installation
.
l
isted below is a detailed list of the components included in this system package
.
Quantity Description
1 Installation and
operation
Manual
2
orion
TM
Tweeter elements
2
surface
mount hardware
2
flush
mount hardware
2
orion
TM
mid/woofer speakers
2 Passive crossovers with cables
1 Mounting template
2 Grills
Mounting screws
Ins
t
all
i
n
g Pr
o
c
ess
The performance of the
orion
TM
Component
l
oudspeaker is directly proportional to the
quality of installation
.
Care taken during the installation process will be rewarded with years
of satisfying performance
.
If you are unsure about your installation capabilities, please refer
to your local
a
uthorized
orion
TM
Dealer for technical assistance
.
orion
TM
dealers are trained
professionals dedicated to extracting the maximum performance out of your
orion
TM
system
.
If you decide to install this speaker system yourself, please read the entire installation section
before starting your installation
.
Tools Of
The Tr
a
de
l
isted are the majority of the tools required to perform the installation
.
Having the proper tools
will make the installation much easier
.
It is very difficult when you get half way through the
installation and discover that you require a specific tool to get yourself through a particular part
of the installation
.
some
of these tools are necessities
.
some
make the job much easier
.
o Marking Pen o electric Drill
o 1/4" Drill bit o Phillips
s
crewdriver
o 1/8" Drill bit o
Volt/ohm
Meter (
o
ptional)
o 3/8" Drill bit o needle nose Pliers
o Hole
saw arbor
o
assorted
Tin
s
nips
o Wire Crimpers o Wire
s
trippers
o 4-3/4" Hole
saw
(5-1/4" mid/woofer install
.
)
o 5-5/8" Hole
saw
(6-1/2" mid/woofer install
.
)
o 1-7/8"Hole
saw
(for flush mount tweeter installation
.
)
Finding
Speaker Mounting
L
o
c
a
ti
ons
Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the
system
.
Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
3
needs
.
The locations must be large enough for the speakers to fit
.
Care is needed to ensure that
the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of
the vehicle
.
Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your
vehicle's interior
.
If minimal intrusion in your vehicle is desired, factory speaker locations may
be the ticket for you
.
Placing the speaker in the factory location can often give very desirable
results
.
Door
Moun
ti
n
g
When checking for possible speaker locations in the doors, check the operation of the window
and all assemblies
.
There is also a stabilizer stop bar in between the door and the door jamb
.
This bar prevents the door from opening too far
.
Many shade tree installers overlook this and
check for clearance only when the door is fully open
.
figure
1
figura
1
a
bbildung 1
Inside
of
Door
Speaker
installed
with no
gaps
or air
leaks
Dampening
on
top of
outer
door
skin
Speaker
cut
out
Door
Panel
Dampening
Mat
Coaxial
Driver
Grille
Screws
Rear Deck
Moun
ti
n
g
In rear deck installations, check the operation of the trunk suspension springs or tension bars
.
These tension bars move in the opening and closing of the trunk
.
You cannot be too cautious
during this part of the installation, In addition, do not locate the speakers too close to the back
of the rear deck
.
Installing the far screws will only be possible with the removal of the rear
window
.
figure
2
figura
2
a
bbildung 2
Rear Seat
Rear/Trunk
of Car
4
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
Ins
t
all
i
n
g The Mid
/Woofe
r
s
step
1: Determine where the speakers will be mounted
.
Make sure there is a flat area large
enough for the speakers to fit properly
.
an
uneven mounting surface can damage the
driver
.
step
2: Check to make sure the space you have chosen for the speakers will not interfere with
the operation of the vehicle
.
step
3: using the supplied template guide, mark the mounting hole and mounting screw hole
locations with a pen for each speaker
.
step
4: Cut the holes for the speaker
.
When using correctly sized factory locations, this step
can be passed
.
a
hole can be cut either with a pair of metal tin snips, an air or jig saw,
or with a hole saw corresponding to the size of the midrange listed below
.
o 4-3/4" Hole
saw
(5-1/4" woofer installation)
o 5-5/8" Hole
saw
(6-1/2" woofer installation)
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires befoRe you drill
.
step
5: Run the speaker wire to the speakers
.
Make sure to keep wires away from sharp metal
or other edges
.
When passing through metal, use a protective grommet
.
step
6: Pre-drill mounting screw holes using a 1/8" drill bit
.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires befoRe you drill
.
step
7: Pull the wire through the speaker opening and connect to the speaker
.
be sure to
observe proper mid/woofer polarity during this process
.
step
8: Mount the speaker- Place the speaker and the grille in the installation hole
.
align
the
mounting screw holes and drive in the four mounting screws
.
figure
3
figura
3
a
bbildung 3
Panel
Wiring
Harness
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
5
Ins
t
all
i
n
g The Tweeter
suRfaCe M
oun
TI
n
G
step
1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to
the tweeter location
.
step
2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes
at the rear of the housing
.
step
3: Drill the smaller holes using a 1/8" drill bit
.
These are the mounting screw holes
.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires befoRe you drill
.
step
4: Drill the larger off-center hole using a 3/8" drill bit, insert a grommet and route the
speaker wire from the crossover through the grommet
.
step
5:
after
removing the surface mount tweeter assembly trim ring, route the tweeter wires
through the larger hole in the housing and connect to the speaker wires from the
crossover
.
(see figure 4
.
)
step
6: Insert the excess speaker wire into the hole and position the housing so the housing
will not pinch the wires after final mounting
.
step
7:
attach
the housing using the supplied screws of the correct length for a solid mount
.
step
8: Insert the tweeter into the housing and attach the surface mount trim ring
.
Surface
Mount
Trim Ring
Mounting
Screws
Surface Mount Housing
figure
4
figura
4
a
bbildung 4
Tweeter
Tweeter
Wire
Panel
Wiring
Harness
full
flus
H M
oun
TI
n
G
step 1:
.
Determine where the tweeter will be mounted
.
Make sure there is a flat area large
enough for the tweeter and no obstructions behind the area
.
step
2: using the back half of the tweeter housing, mark with a pen the hole needed for the
tweeter
.
step
3: be sure the hole is large enough for the tweeter housing, but not so large that the
flange will not cover the hole
. .
step
4: Cut the hole for the tweeter
.
When using factory locations, this step can be skipped
.
a
hole can be cut either with a pair of metal tin snips or a 1-7/8" hole saw for hard
materials
.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires befoRe you drill
.
6
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
step
5: Install tweeter in flush mount housing
.
step
6: Connect the speaker wires observing the correct polarity
.
step
7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat
with the front of the surface
.
step
8: use the supplied pressure ring to secure the housing to the surface
.
Flush
Mount
Tweeter
Assembly
Tweeter
Cup
Pressure
Ring
figure
5
figura
5
a
bbildung 5
Flush Mount
Trim Ring
Tweeter
Wire
Panel
Wiring
Harness
Ins
t
all
i
n
g The Cr
osso
ver
step
1:
find
a location for the crossover away from any factory or after market electrical wires
.
It is recommended to mount the passive crossover close to the amplifier
.
step
2: Mount the crossover using the supplied wire ties
.
step
3: Connect the wires
.
Make sure the speaker wires for the midrange go to the mid/
woofer output and the tweeter to the tweeter output
.
be sure to observe the correct
polarity
.
Changing the polarity of the tweeter may be necessary for optimum sound
quality
.
© 2012 MD Audio Engineering—all rights reserved
7
Wiring Di
a
gr
a
m
Input
To Amplifier
Output
+
_
To woofer +
_
To tweeter
+
_
Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe.
Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé.
Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit dem Streifen markiert.
Nota: il filo positivo del tweeter è contrassegnato da una striscia.
Nota: O cabo positivo do tweeter está marcado com a listra.
figure
6
figura
6
a
bbildung 6
CO552
CO652
Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm,
Dimensiones plg
.
/mm,
a
bmessungen Zoll/mm,
Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões
polegadas/mm
a
1
.
97/50
2
.
36/60
b
0
.
71/18
0
.
91/23
C
2
.
76/70
3
.
15/80
D
4
.
72/120
5
.
63/143
e
5
.
12/130
6
.
50/165
Sp
eci
f
ic
a
ti
ons
Model/Part number
C
o
552
C
o
652
nominal Impedance
4 ohm
4 ohm
Power Continuous/Maximum
40 /100 w
50 /120 w
f
requency Response
120 -20kHz
60 - 20kHz
s
ensitivity
87db
85db
Mounting Depth
1
.
97"/50mm
2
.
36"/60mm
Mounting Diameter
4
.
72"/120mm
5
.
63"/143mm
f
ea
T
u
R
es
Cone
moisture and uV resistant paper cone
s
urround
nbR (nitrile butadiene rubber)
Voice Coil
2 layer copper clad aluminum wire on a kapton former
Tweeter
metalized PeI (Polyetherimide) -
f
errofluid
s
pider
single interlaced Conex
s
tamped steel baskets with euro mounting configurations
Two way systems have custom crossover with 6 db high pass, 6 db low pass and tweeter
protection
swivel
tweeter
noTe:
all
s
pecifications are subject to change without notice
.
A
B
figure
7
C
figura
7
D
a
bbildung 7
E
F
G
8 © 2012 MD Audio Engineering—all rights
reserved
H
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
9
F
r
an
ç
a
i
s
monter
les h
au
t-p
a
r
leu
r
s
l
e choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du
système
.
Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix
.
l
es
emplacements doivent être assez grands pour accueillir les haut-parleurs
.
faites
attention que
l'emplacement choisi n'affecte en aucune façon le fonctionnement mécanique et électrique du
véhicule
.
l
e meilleur emplacement pour les haut-parleurs dépend de vos goûts et de l'aménagement
intérieur du véhicule
.
si
vous voulez une installation aussi discrète que possible, les emplacements
prévus par le fabricant sont sans doute le meilleur choix
.
Cela donnera souvent d'excellents
résultats
.
Montage
Sur Une P
o
rtière
Quand vous recherchez une location possible pour installer vos haut-parleurs dans les portières,
vérifiez le fonctionnement de la fenêtre et de tous les mécanismes
.
Vérifiez aussi la barre
stabilisatrice entre la portière et son montant
.
elle empêche la portière de s'ouvrir trop grand
.
beaucoup d'installateurs inexpérimentés négligent ce détail et ne vérifient l'espace libre que
quand la porte est grand ouverte (figure 1)
.
Montage Dans Le C
off
re
Pour une installation dans le coffre, vérifiez le fonctionnement des ressorts de suspension ou
barres de tension du coffre
.
Ces barres se déplacent durant l'ouverture et la fermeture du coffre
.
on
n'est jamais trop prudent durant cette partie de l'installation
.
De plus, ne placez pas les haut-
parleurs trop près de l'arrière du coffre
.
l
'installation des vis les plus écartées n'est possible que
si on retire la vitre arrière (figure 2)
.
I
n
s
t
a
lla
ti
on
des haut-parleurs médiaux
et de
Gr
a
v
es
Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante
pour bien les fixer
.
une surface de montage inégale peut endommager le moteur
.
Étape 2:
a
ssurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n'interfère pas avec le
fonctionnement du véhicule
.
Étape 3:
au
moyen du gabarit de montage fourni et d'un crayon, marquez l'emplacement des
trous de montage et des vis de montage pour chaque haut-parleur
.
Étape 4: coupez les trous pour le haut-parleur
.
si
vous utilisez les emplacements prévus par le
fabricant et qu'ils sont de la bonne dimension, cette étape peut être sautée
.
u
tilisez
soit une paire de cisailles à tôles, une scie pneumatique ou sauteuse, ou une scie-cloche
de la taille correspondant à celle ci-dessous
.
o
s
cie-cloche 4-3/4" (installation d'un haut-parleur de graves de 5-1/4")
o
s
cie-cloche 5-5/8" (installation d'un haut-parleur de graves de 6-1/2")
10
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
aTTenTIon:
Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres
aVanT
de
percer
.
Étape 5:
amenez
les câbles à leurs haut-parleurs
.
a
ssurez-vous de les garder loin de tout bord
tallique ou autre aiguisé
.
Pour passer à travers le métal, utilisez une rondelle
isolante
.
Étape 6: Pré-percez les trous de vis de montage avec une mèche 1/8"
.
aTTenTIon:
Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres
aVanT
de
percer
.
Étape 7:
faites
passer le câble par l'ouverture du haut-parleur et raccordez-le
.
a
ssurez-vous de
respecter la polarité du haut-parleur médial et de graves
.
Étape 8: Montez le haut-parleur Placez-le avec sa grille dans le trou d'installation
.
alignez
les
trous des vis de montage et vissez les quatre vis
.
I
ns
t
alla
ti
on
Du
Haut-Parleur D'
a
ig
us
MonTaGe
en
su
R
f
a
Ce
Étape 1: Décidez fixer le haut-parleur d'aigus, puis amenez-y les câbles du répartiteur
.
Étape 2: Placez le gabarit fourni ou le cône du haut-parleur d'aigus sur le panneau et marquez
les deux trous à l'arrière du logement
.
Étape 3: Percez les petits trous avec une mèche 1/8"
.
Ce sont les trous de montage
.
aTTenTIon:
Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres
aVanT
de
percer
.
Étape 4: Percez le grand trou excentré (mèche de 3/8"), insérez une rondelle isolante et faites-y
passer le câble du haut-parleur vers le répartiteur
.
Étape 5: Ôtez la garniture de montage en surface, passez les câbles du haut-parleur d'aigus
par le grand trou du logement et raccordez aux câbles de haut-parleur du répartiteur
(figure 4
.
)
Étape 6: Insérez le câble de haut-parleur en trop dans le trou et placez le logement afin qu'il ne
pince pas les câbles après le montage final
.
Étape 7: Pour un montage solide, utilisez les vis fournies de la bonne longueur pour attacher le
logement
.
Étape 8: Insérez le haut-parleur d'aigus dans le logement et attachez la garniture
.
MonTaGe en
C
as
TRÉ
Étape 1: Décidez où fixer le haut-parleur d'aigus et assurez-vous qu'il y ait une surface plane
suffisante pour bien le fixer, sans obstructions à l'arrière de la surface
.
Étape 2: Marquez le trou de montage nécessaire à l'aide d'un crayon et de la moitié arrière du
logement du haut-parleur
.
Étape 3:
a
ssurez-vous que le trou est assez grand pour le logement du haut-parleur, mais pas trop
grand pour être couvert par la flasque
.
Étape 4: Coupez le trou du haut-parleur (inutile si vous utilisez les emplacements prévus par
le fabricant)
.
utilisez des cisailles à tôles ou une scie-cloche 1-7/8" pour les matériaux
durs
.
aTTenTIon:
Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres
aVanT
de
percer
.
Étape 5: Installez le haut-parleur dans le logement encastré
.
Étape 6: Raccordez les câbles du haut-parleur en respectant la polarité
.
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
1
Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que
la garniture soit au niveau de l'avant de la surface
.
Étape 8: utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface
.
I
ns
t
alla
ti
on
Du p
a
rtit
eu
r
Étape 1: Décidez où fixer le répartiteur, loin de tout fil électrique, d'origine ou installé après
coup
.
l
e répartiteur passif devrait être monté à proximité de l'amplificateur
.
Étape 2: Montez le répartiteur avec les fils d'attache métalliques
.
Étape 3: Raccordez les câbles
.
a
ssurez-vous que les câbles du haut-parleur médial vont à la sortie
médial/graves et ceux du haut-parleur d'aigus à la sortie des aigus
.
a
ssurez-vous de
respecter la polarité
.
Changer celle du haut-parleur d'aigus peut être requis pour une
qualité sonore optimale
.
noTe: Diagramme de référence aux pages 4 - 7 (figure 3, 4, 5, 6)
S
péci
f
ic
a
ti
ons
Modèle/ numéro de pièce
C
o
552
C
o
652
Impédance nominale
4 ohm
4 ohm
Puissance continue/maximum
40 /100 w
50 /120 w
Réponse de fréquence
120 -20kHz
60 - 20kHz
s
ensitivité
87db
85db
Profondeur de montage (pouces/mm)
1
.
97"/50mm
2
.
36"/60mm
Diamètre de montage (pouces/mm)
4
.
72"/120mm
5
.
63"/143mm
C
a
r
a
cteri
s
tiq
ues
Cône
Papier résistant à l'humidité et aux ultraviolets
boîtier
n
itrile
bobine acoustique
fil
d'aluminium recouvert de 2 couches de cuivre sur manchon
k
apton
Haut-parleur d'aigus
Polyétérimide métallisé - ferrofluide
anneau
de centrage
Conex simple entrelacé
Paniers en acier matricé avec configuration de montage européen
s
ystèmes bidirectionnels avec répartiteur personnalisé: passe-haut 6 db, passe-bas 6 db et
protection du haut-parleur d'aigus
Haut-parleur d'aigus orientable
noTe: Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis
.
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
13
Es
p
a
ñ
ol
Ubicaciones
De
montaje
De
los
al
t
a
v
o
c
es
escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido
del sistema
.
es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el
lugar que mejor se adapte a sus necesidades
.
l
os lugares escogidos deben ser lo suficientemente
grandes como para que quepan los altavoces
.
es necesario que en la ubicación escogida no se
afecte ninguna operación mecánica o eléctrica del vehículo
.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas y del
interior del vehículo
.
si
desea interferir lo menos posible con el vehículo, las ubicaciones de
altavoz de fábrica son ideales
.
Colocar el altavoz en la ubicación de fábrica puede a menudo dar
muy buenos resultados
.
Montaje
En
La P
ue
rt
a
Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el funcionamiento
de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas
.
También hay una barra de tope
estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta
.
esta barra evita que la puerta se abra
demasiado
.
Muchos instaladores informales olvidan esto y verifican que haya espacio sólo
cuando la puerta está completamente abierta (figura 1)
.
Montaje
En
La
Repisa Tr
ase
r
a
en las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes de suspensión o
barras de tensión de la tapa del maletero
.
estas barras de tensión se mueven cuando se abre o se
cierra el maletero
.
ser
precavido nunca está de más durante esta parte de la instalación
.
a
demás,
no ubique los altavoces demasiado cerca del fondo de la repisa trasera
.
Montar los tornillos del
fondo será posible solamente quitando la ventana trasera (figura 2)
.
Instalación
de
los altavoces
de
frecuencias medi
as
Y
ba
j
as
Paso 1: Determine el lugar en que va a montar los altavoces
.
Debe haber una superficie plana
suficientemente grande como para que los altavoces encajen correctamente
.
l
as
superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador
.
Paso 2: Verifique que, en el lugar escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del
vehículo
.
Paso 3: Con la plantilla guía suministrada y un lápiz, marque el agujero de montaje del altavoz
y los agujeros de los tornillos de montaje de los altavoces
.
Paso 4: Haga los agujeros para los altavoces
.
Cuando instale los altavoces en ubicaciones de
fábrica, este paso se puede omitir
.
el agujero se puede hacer con unas tijeras para cortar
metal, una sierra caladora o una sierra circular que corresponda al tamaño del altavoz
de frecuencias medias que se indica abajo
.
14
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
*
sierra
circular de 4 3/4 plg
.
(woofer de 5 1/4 plg
.
)
*
sierra
circular de 5 5/8 plg
.
(woofer de 6 1/2 plg
.
)
aDVeRTenCIa:
Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables
eléctricos
anTes
de taladrar
.
Paso 5: encamine el cable de altavoz hasta los altavoces
.
Mantenga los cables de altavoz lejos
de los bordes afilados de metal u otro material
.
Cuando pase los cables a través de
metal, ponga en el agujero una arandela de goma protectora
.
Paso 6: Haga de antemano los agujeros de montaje con una broca perforadora de 1/8 de plg
.
aDVeRTenCIa:
Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
anTes
de taladrar
.
Paso 7: Jale el cable a través de la abertura del altavoz y conéctelo al altavoz
.
Mantenga
la polaridad correcta de los altavoces de frecuencias medias y bajas durante este
proceso
.
Paso 8: Monte el altavoz
.
Coloque el altavoz y la rejilla en el agujero de instalación
.
alinee
los
agujeros de los tornillos de montaje y atornille los cuatro tornillos de montaje
.
Instalación Del
Tweeter
MonTaJe
en
su
PeR
f
ICIe
Paso 1: Determine la ubicación de montaje del tweeter y luego encamine los cables
provenientes del crossover hasta la ubicación del tweeter
.
Paso 2: Ponga la plantilla suministrada o la copa del tweeter contra el panel y marque los dos
agujeros en la parte de atrás del alojamiento
.
Paso 3: Haga los agujeros pequeños con una broca de 1/8 plg
.
estos son los agujeros de los
tornillos de montaje
.
aDVeRTenCIa:
Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
anTes
de taladrar
.
Paso 4: Haga el agujero grande excéntrico con una broca perforadora de 3/8 plg
.
, inserte una
arandela de goma y encamine el cable de altavoz proveniente del crossover a través de
la arandela de goma
.
Paso 5
.
Después de quitar el anillo de guarnición de la unidad de tweeter para montaje en
superficie, encamine los cables del tweeter a través del agujero grande que hay en el
alojamiento y conecte los cables de altavoz provenientes del crossover (vea la
f
igura
4)
.
Paso 6
.
Inserte el exceso de cable de altavoz en el agujero y ponga en posición el alojamiento
de manera que no vaya a aplastar los cables después del montaje final
.
Paso 7
.
fije
el alojamiento con los tornillos suministrados de la longitud correcta para lograr un
montaje sólido
.
Paso 8
.
Inserte el tweeter en el alojamiento y fije el anillo de guarnición de montaje en
superficie
.
MonTaJe
al R
as
Paso 1
.
Determine dónde va a montar el tweeter
.
Debe haber una superficie plana lo
suficientemente grande como para que quepa el tweeter y no debe haber obstrucciones
detrás
.
Paso 2
.
Con la parte de atrás del alojamiento del tweeter y un lápiz, marque el agujero
necesario para el tweeter
.
Paso 3
.
el agujero debe ser lo suficientemente grande como para que quepa el alojamiento del
tweeter, pero no tanto que el reborde no cubra el agujero
.
© 2012 MD Audio Engineering—all rights
15
Paso 4
.
Haga el agujero para el tweeter
.
Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica,
este paso se puede omitir
.
se
puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una
sierra circular de 1 7/8 plg
.
para materiales duros
.
aDVeRTenCIa:
Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
anTes
de taladrar
.
Paso 5
.
Instale el tweeter en el alojamiento de montaje al ras
.
Paso 6
.
Conecte los cables de altavoz con la polaridad correcta
.
Paso 7
.
Instale el tweeter y el alojamiento en el agujero de montaje de manera que el anillo de
guarnición quede de plano contra la superficie exterior
.
Paso 8
.
Con el anillo de presión suministrado, asegure el alojamiento contra la superficie
.
Instalación Del Cr
osso
ver
Paso 1
.
escoja una ubicación lejos de cables eléctricos de posventa o de fábrica para el
crossover
.
s
e recomienda montar el crossover pasivo cerca del amplificador
.
Paso 2
.
Monte el crossover con las amarras de cable suministradas
.
Paso 3
.
Conecte los cables
.
a
segúrese de que los cables para el altavoz de frecuencias medias
vayan a la salida de frecuencias medias y bajas y los del tweeter a la salida de tweeter
.
Mantenga la polaridad correcta
.
Puede ser necesario cambiar la polaridad del tweeter
para lograr una calidad de sonido óptima
.
Consulte el diagrama de las ginas 4 - 7 (figura 3, 4, 5, 6)
.
Es
peci
f
ic
a
ci
ones
Modelo/número de pieza
C
o
552
C
o
652
Impedancia nominal
4 ohm
4 ohm
Potencia continua/máxima
40 /100 w
50 /120 w
Respuesta de frecuencias
120 -20kHz
60 - 20kHz
s
ensibilidad
87db
85db
Profundidad de montaje (plg/mm)
1
.
97"/50mm
2
.
36"/60mm
Diámetro de montaje (plg/mm)
4
.
72"/120mm
5
.
63"/143mm
Ca
r
a
cter
ís
tic
as
Cono
cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta
envolvente
Goma de butadieno de nitrilo (nitrile butadiene Rubber,
nb
R)
bobina de voz
Cable de cobre de 2 capas blindado de aluminio en un formador
k
apton
Tweeter
Polieterimida (Polyetherimide, PeI) metalizada
.
f
errofluido
a
raña
Conex entrelazado de una pieza
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje euro
l
os sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 db, pasabajas de
6 db y protección de tweeter
Tweeter oscilante
noTa:
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Orion Cobalt CO552 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à