Dometic PerfectCoffee MC-05-12 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PerfectCoffee
MC05, MC10
D 5 Kaffeemaschine
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 11 Coffee-Maker
Installation and Operating Manual
E 17 quina de café
Instrucciones de montaje y d’uso
F 23 Cafetière électrique
Instructions de montage et de service
I 29 Macchina per caffè
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 35 Koffiezetapparaat
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 41 Kaffemaskine
Monterings- og betjeningsvejledning
S47Kaffebryggare
Monterings- och bruksanvisning
N53Kaffemaskin
Monterings- og bruksanvisning
FIN 59 Kahvinkeitin
Asennus- ja käyttöohje
titelseite_a6.fm Seite 1 Freitag, 30. September 2005 4:30 16
Titel Seite
Kaffeemaschine für 5/10 Tassen mit
Befestigungs-Satz zur Wand-/Bodenmontage 5–10
Coffee maker for 5/10 cups with
fixing kit for wall/floor fitting 11–16
Cafetera eléctrica para preparar de 5 a 10 tazas con accesorios
de fijación para el montaje en la pared o un fondo plano 17–22
Machine à café pour 5/10 tasses avec
set de fixation pour montage mural/au sol 23–28
Macchina da caffè per 5/10 tazze con
kit di fissaggio per montaggio a parete/in piano 29–34
Koffiezetmachine voor 5/10 koppen met
bevestigingsarmatuur voor wand-/vloermontage 35–40
Kaffemaskine til 5/10 kopper med
monteringssæt til væg-/bundmontage 41–46
Kaffebryggare för 5/10 koppar med
monteringssats för vertikal eller horisontal montering 47–52
Kaffemaskin for 5/10 kopper med
feste for vegg-/gulvmontering 53–58
Kahvinkeitin, 5/10 kuppia,
seinä- ja laittiakiinnityksellä 59–64
Inhaltsverzeichnis
DGBEFINLDKSNFIN
872-01 UMSCH MC-05, 10.p65 28.09.2001, 10:374
23
F
Afin d’éviter des dégâts et des dangers liés à un emploi non conforme
à la finalité, respecter le mode d’emploi et le conserver soigneusement.
Vérifier dans les instructions de service de votre constructeur
automobile si la douille et la ligne d’alimentation de l’allume-cigare sont
prévues pour un ampérage de 20 Ampères. Si cela n’est pas le cas,
vous pouvez:
brancher la machine à café sur une ligne électrique prévue pour cet
ampérage (20 Ampères). Le fusible de la ligne électrique doit être
d’au moins 20 Ampères.
Attention! Ne pas modifier vous-même la puissance de fusible.
Ou bien
la raccorder sur une batterie de voiture. Lors du branchement sur la
batterie de voiture veiller à ce que la ligne d’alimenation soit dotée de
son propre fusible (20 Ampères). La ligne d’alimentation ne doit pas
dépasser une longueur de 5 m (12 V) voire de 11 m (24 V) et la
section de conducteur doit être d’au moins 4 mm².
Toujours employer pour le branchement une prise femelle (douille)
prévue pour un ampérage de 20 Ampères.
Cette prise femelle (douille) est disponible dans les commerces
spécialisés.
Veiller au niveau de charge de la batterie lorsque la machine à café est
employé moteur à l’arrêt.
Brancher la machine à café uniquement sur du courant continu. La
tension (12 V ou 24 V) figurant sur la plaquette signalétique (sous
l’appareil ) doit correspondre à celle de votre véhicule.
Indications de sécurité importantes
Machine à café pour 5/10 tasses
avec set de fixation
pour montage mural/au sol
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2423
Nous recommandons le raccordement direct. Vous pouvez:
24
Retirer la fiche de la prise et arrêter la machine à café lorsque:
des dérangements se produisent pendant l’utilisation.
avant chaque nettoyage et entretien.
la ligne d’alimentation ou la machine à café est endommagée.
la machine à café indique une erreur de fonctionnement.
Ne jamais retirer la fiche de la machine à café hors de la douille de
l’allume-cigare en tirant sur le câble.
Ne pas laisser pendre le câble de branchement (danger de
trébuchement) et ne pas le poser sur un rebord ou sur un coin.
Ne pas immerger la machine à café dans de l’eau .
Tenir la machine à café hors de portée des enfants et éviter de toucher
les parties de l’appareil dégageant de la chaleur (par ex. la plaque
chauffante, le broc en verre).
Ne pas déposer la machine à café sur des surfaces chaudes et éviter
la proximité de flamme ouverte.
Ne pas employer la machine à café sans surveillance et uniquement
d’après les travaux mentionnés ici. Ne pas utiliser la machine à café
pendant la conduite cela risquant de provoquer:
un risque d’accident accru dû à un détournement de l’attention.
un risque de blessures par coupure et d’échaudement de la peau
lors d’un freinage brusque ou d’un accident.
Utiliser le kit de montage faisant partie des fournitures afin de procéder
à un montage solide de la machine à café. Ne pas monter la machine à
café sur des surfaces non résistantes à la chaleur.
Détartrer la machine à café à intervalles réguliers
(voir chapitre Détartrage).
En cas de rétrocession de la machine à café à un tiers toujours y
adjoindre le mode d’emploi.
Protégez votre environnement et recyclez le matériel d’emballage.
Amenez votre machine à café usagée à la prochaine station de
recyclage.
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2424
25
F
Détruire le sachet en plastique après le déballage afin que les enfants
ne jouent pas avec (danger d’asphyxie !).
Attention ! Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des
réparation sur la machine à café afin d’éviter tout dommage
consécutif.
Avant la première préparation de café
Avant d’effectuer la première préparation de café procéder à deux
passages avec de l’eau sans café moulu. Rincer ensuite le filtre, le broc
en verre et le couvercle à l’eau chaude.
Utilisation
Rabattre le couvercle et verser la quantité d’eau désirée (trait de division
uniquement pour MC-10-12/24, correspond à une tasse DIN = 125 ml).
Pivoter le filtre sur le côté (voir A 1a + 1b) et introduire le filtre à café
(taille 2 pour les machines à 5 tasses; taille 6 pour les machines à 10
tasses). Mettre environ une cuillère rase (env. 6 g) de café finement moulu
par tasse dans le filtre à café.
Pivoter à nouveau le filtre et placer en dessous le broc en verre avec le
couvercle.
Mettre l’appareil en circuit. La diode de contrôle se trouvant dans le
commutateur indique l’état d’utilisation (voir A 2a + 2b).
Une fois le passage de l’eau effectué attendre env. 1 minute jusqu’à ce
que le filtre ne goutte plus.
Reposer le broc en verre sur la plaque chauffante pour maintenir le café
chaud.
Attention !
Ne jamais laisser la machine à café non utilisée branchée.
Ne pas rajouter de l’eau dans la machine à café chaude
(attendre env. 10 minutes).
Ne pas remplir le réservoir à eau avec de l’eau chaude ou d’autres
liquide pour réchauffer.
Les filtres à café usagés et leur contenu peuvent être compostés ou jetés
à l’écopoubelle.
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2425
26
Nettoyage
Après avoir fait du café rincer chaque fois le broc en verre et le filtre avec
de l’eau chaude.
Toujours retirer la fiche de la prise (douille) avant de procéder au
nettoyage de la machine à café.
Essuyer la machine à café elle-même avec un chiffon humide.
Détartrage
Afin de garantir un bon résultat de café et d’augmenter la longévité de la
résistance, détartrer la machine à café après env. 30–40 utilisations. Les
signes indicateurs d’un détartrage nécessaire sont:
un long temps de passage
des bruits de fonctionnement accrus
Pour des raisons de santé et écologiques n’employer que des produits
biologiques pour procéder au détartrage.
N’employer en aucun cas de l’acide acétique, de l’acide chlorhydri-
que ou de l’acide sulfurique pour le détartrage.
Effectuer deux ou trois passages avec le détartrant (respecter les
instructions et les prescriptions de dosage du fabricant). Procéder ensuite
à deux ou trois passages avec de l’eau pure.
Ne pas rajouter de l’eau dans la machine à café chaude
(attendre env. 10 minutes).
Par la suite rincer le filtre, le broc en verre et le couvercle avec de l’eau
chaude.
Le broc en verre peut être commandé en tant qu’article individuel sous
le n° d’article MC-GK-05 (machine à 5 tasses) et MC-GK-10 (machine à
10 tasses).
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2426
27
F
Une équerre de fixation à montage très simple fait partie des fournitures.
Des trous de perçage de 4 mm de diamètre sont prévus sur ce support en
équerre en matière plastique pour le montage mural ou au sol . Ceci
permet de visser facilement ce support dans un véhicule par ex. une
console de tableau de bord, dans une caravane ou sur un yacht dans la
cuisine de bord (voir A 3a + 3b). Pour fixer le support en matière
plastique employer des vis à tête fraisée, des rondelles et des écrous de
taille M 4 disponibles dans le commerce.
Attention ! Afin d’éviter des dégâts lors du perçage veiller à prévoir
suffisamment d’espace pour la sortie de la mèche de perçage.
Introduire la machine à café MC-05 jusqu’à l’encliquetage dans le support
en matière plastique (voir B 4a).
Elle se laisse débloquer en exerçant une simple pression du doigt
(voir B 5).
Attention ! Lors de la mise en place de la machine à café MC-10 dans
l’équerre de fixation veiller à ce que les pieds de la machine à café se
trouvent dans les cavités de l’équerre de fixation (voir B 4b).
A l’occasion d’un montage mural et si un espace libre suffisant est prévu
en dessous,
il est possible de fixer la machine à café de manière supplémentaire avec
une vis moletée (voir B 3b A).
Un compartiment de rangement pour le câble est prévu sous le réservoir à
eau de la machine à café (voir B 6a + 6b).
Le broc en verre est assuré par une fixation de serrage dont la capacité
de retenue peut être accrue en tournant vers l’arrière (voir B 7a + 7b).
Fixation
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2427
872-01 F MC05, 10.p65 28.09.2001, 12:2428
Garantie
La garantie s'applique selon la législation en vigueur. Veuillez envoyer le
produit à la succursale WAECO de votre pays (voir verso de ce manuel
d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y
joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
z une copie de la facture avec la date d'achat,
z le motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement.
Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, infor-
mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de
votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraite-
ment des déchets.
Garantie
Retraitement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic PerfectCoffee MC-05-12 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à