South Shore Furniture 3577010 Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Guide d'installation
6 Drawer Chest
Gavetero de gavetas
Chiffonnier 6 tiroirs
6
-010-
-3577-
Model/ / ModeloModèle
Article/ / ArticuloItem
1-800-290-0465
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
10014780 Rev.:B
30/01/2012
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
FRANÇAIS
ESPANOL
ENGLISH
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor
to avoid scratches. To facilitate assembly .
Keep the assembly instructions as and
for warranty purposes. It contains all pertinent
information regarding replacement parts and maintenance.
2 people are required
reference
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l’assemblage.
éer
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommand d’assembl l’unité sur un tapis pour
éviter les égratignures. Pour un assemblage facile et agréable
;.
Gardez les instructions d’assemblage pour et pour
la garantie. Elles contiennent toutes les informations pour un
remplacement de pièce ou pour l’entretien périodique.
2 personnes sont requises
référence
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una alfombra
para evitar los rasguños. Para un ensamblaje mas facil
se necesitan dos personas. Mantenga el instructivo de ensamble
como para usos de garantía.
Este instructivo contiene todas las informaciones necesarias
para un sustitución de pieza o un mantenimiento periodico.
referencia
WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
• Place heaviest items in the lowest
drawers.
• Do not set TVs or other heavy
objects on the top of this product.
Never allow children to climb or
hang on drawers, doors, or shelves.
• Never open more than one drawer
at a time.
Use of tip-over restraints only
reduce, but not eliminate, the risk
of tip-over.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou fatales
peuvent résulter du basculement
du meuble.
Afin d’éviter le basculement :
• Placer les items les plus lourds
dans les tiroirs du bas.
• Ne pas placer de TV ou d’autres
objets lourds sur ce produit.
Ne jamais laisser un enfant grimper
sur les tiroirs, les portes et les
tablettes ou s’accrocher à ceux-ci.
• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à
la fois.
L’utilisation de dispositif anti-
basculement ne peut que réduire
les risques de basculement, sans
les éliminer totalement.
ADVERTENCIA
El vuelco del mueble puede ser
causa de lesiones graves o de un
aplastamiento fatal.
Para evitar el vuelco:
• Ponga las cosas pesadas en los
cajones más bajos.
• No ponga televisores u otros
objetos pesados encima de este
producto.
Nunca permita que un niño se
trepe o se cuelgue en cajones,
puertas o estantes.
• Nunca abra más de un cajón a la
vez.
El uso de sujetadores para evitar
el vuelco sólo puede disminuir el
riesgo de un vuelco, pero no lo
elimina.
N.B.: Discard two end packing parts.
These are for protection during shipping.
N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar
el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.
N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d’aucune
utilité pour l’assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.
MAINTENANCE TIPS/ /CONSEJOS DE MANUTENIMIENTOCONSEILS D'ENTRETIEN
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo
sobre el mueble.
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide
sur le meuble.
- Never use ammonia-based cleaning products,
as they will damage the finish.
- Nunca utilice un producto de limpieza a base
de amoníaco, esto dañará el acabado.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base
d'ammoniaque, cela va endommager le fini.
- To avoid dulling of the finish, do not place
furniture in direct sunlight.
- No exponga el mueble directamente al sol para
prevenir empañamiento.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil
pour prévenir le ternissement.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth,
then wipe with a clean, dry cloth.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente
humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou
légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico
o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles
de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.
If you have any difficulty assembling this unit, or to order
replacement parts, do not hesitate to contact us.
Si el Ensamblaje del mueble presenta ciertas dificultades,
o para enviarle unas piezas de reemplazo, no dude en llamarnos.
No traiga ninguna pieza al comercio.
I
Si vous éprouvez des difficultés à assembler les
pièces, ou pour commander des pièces de
remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
Do not return any parts to the store, find the number(s)
of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”,
and CALL our customer service !
dentifique el o los número(s) de la(s) pieza(s)
en cuestión en "la Lista de ferretería" o la
"visión de conjunto" y LLAME a nuestro
servicio a la clientela.
Ne rapporter aucune pièce au magasin,
repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,
dans la “Vue explosée” ou "la Liste de quincaillerie",
et TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.
CUSTOMERS SERVICE/ / SERVICIO A LA CLIENTELASERVICE À LA CLIENTÈLE
1-800-290-0465
A
A.
the “quick fit dowel -144-”
into the specified holes.
Fully insert
B.
.
.
To withdraw the “quick fit dowel -144-",
, unscrew it with the hand.
With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-”
into the specified holes with the
.
Insert the pieces into one another and make
sure they are .
To lock the pieces together, turn (tighten)
the “eccentric-nut -158-” to the right for
.
do not use any tool
arrow pointing
towards the insertion hole
completely united
slightly more than half a turn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
jusqu’au fondI
«goujon à enfoncer -14 -»,
, dévisser le à la main.
Avec le pouce, insérer «l’écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont l’une contre l’autre
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-»
vers la droite, ,
pour bloquer les pièces ensemble.
B
.
D.
E.
Pour retirer le
n’utiliser aucun outil
la flèche vers le trou d’insertion.
bien unies
un peu plus d’un demi tour
4
.
A.
Introduzca el “clavija -144-”
en todos los agujeros mencionados.
hasta el fondo
B.
.
.
.
Para retirar el “clavija -144-”,
, desatornillar el a la mano.
Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica
-158-” en los agujeros mencionados, con
inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren .
Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca
excéntrica -158-”
para que las piezas queden
atrancadas.
no utilizar
herramientas
la
flecha apuntando hacia el agujero de
bien unidas
dando algo más que una
media vuelta
C
D
E
BD
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
4
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-14 -) ET ECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGETHINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVOFOR YOUR INFORMATION ONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
- All parts, except for F and U(6) are marked out or labelled on one side.
Todas las piezas, a excepción de F y U(6) están identificadas con
una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras.
-
-
Toutes les pièces, sauf F et U( ) sont repérées par marquage sur un
des côtés, ou par étiquetage sur une des faces.
6
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
R1(4)
S1(6)
S(6)
T(6)
U(6)
R(2)
A
C
C1
F
H
L
L1
N
N1
N2
P
P1
L1
L
P1
N
* TOOLS REQUIRED/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS:OUTILS REQUIS/
- HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
- STANDARD /PLANO/PLAT
- PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
- ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
/ou/or o
- 2 PEOPLE/ /2 PERSONAS2 PERSONNES
* In the hardware package, you have spare parts -231-.
*
* En la , tenemos las piezas de reemplazo -231-.
Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-.
ferretería
1
-393-
L(2)
L1(2)
X1
Required/Requis/Requerido
X12
-131-
- Screw -393-(12) into L(2) and L1(2) with -131- .
- Atornillar - -(1 ) en ( ) y .
- Visser -393-(12) dans L(2) et L1(2) avec -131- .
393 2 L 2 L1(2) con -131-
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPCION DE LA
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
FERRETERÍA
8/32 x 10 INSERTION
INSERCION 8/32 x 10
INSERTION 8/32 x 10
12
393
2
299
6 x 36 FLAT HEAD SCREW
TORNILLO6x36CABEZA PLANA
VIS6x36TÊTE PLATE
24
13 MM EURO SCREW
TORNILLO EURO 13 MM
VIS EURO 13 MM
278
PLASTIC DOWEL
TARUGO DE PLASTICO
GOUJON DE PLASTIQUE
242
24
408
6
HANDLE
MANIJA
POIGNÉE
414
4
29mm FLAT HEAD SCREW
TORNILLO 29mm CABEZA PLANA
Vis 29mm TÊTE PLATE
Required/Requis/Requerido
-23-
X12
-92-
X12
X1
-
-
To insert -23-(12) on C, C1 and H use -221- by placing
it into -23-(12), and knock it in with a hammer.
- Screw -92-(12) through -23-(12) into C, C1 and H.
C, C1
Para insertar -23-(12) sobre C, C1 y H poner -221-
en -23-(12) y golpear sobre con un martillo.
- Atornillar -92-(12) a través -23-(12) en C, C1 y H.
-
- Visser -92-(12) à travers -23-(12) dans et H.
Pour insérer -23-(12) sur C, C1 et H utiliser -221- en le
plaçant dans -23-(12), et cogner dessus avec un marteau.
-23-
-221-
-221-
C
-92-
-23-
-23-
-23-
-92-
-92-
C1
-23-
-23-
-23-
-92-
-92-
-92-
2
-23-
-92-
H
SAME PIECE-2 SIDES
MISMO PIEZA-2 LADOS
MÊME PIÈCE-2 CÔTÉS
-23-
-23-
-23-
-23-
-23-
-92-
-92-
-92-
-92-
-92-
6
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert N into C1.
- Tighten right -158-(1) little more than a half turn
on N to lock pieces together.
-
- Insertar .
- Girar -158-( )
hacia la derecha sobre N para trancar las piezas juntas.
Insérer N dans C1.
- Tourner -158-(1) à droite
sur N pour barrer les pièces ensemble.
NenC1
1
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
5
- Insert -23(12)1 into H, N(2), N1, N2 and P.
- Insertar -231 en y P.(12) H, N(2), N1, N2
H, N(2), N1, N2- Insérer -231(12) dans et P.
Required/Requis/Requerido
X12
-231-
N1
N2
N(2)
P
H
C1
N
87
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert P into C1.
- Tighten right -158-(1)
on P to lock pieces together.
-
- Insertar en .
- Girar -158-( )
hacia la derecha sobre P para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer P dans C1 .
- Tourner -158-(1) à droite
sur P pour barrer les pièces ensemble.
PC1
1
un peu plus qu'un demi tour
X1
-143-
Required/Requis/Requerido
H
N
-143-
C1
P
- Insert H into N.
- Insert -143- though H into N.
- Tighten right -158-(1)
on N to lock pieces together.
-
-
- Insertar N.
- Insertar -143- a través H N.
- Girar -158-(1)
hacia la derecha sobre N para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer H dans N .
Insérer -143- à travers H dans N .
- Tourner -158-(1) à droite
sur N et pour barrer les pièces ensemble.
Hen
en
un peu plus qu'un demi tour
109
- Insert N into H.
- Tighten right -158-(1)
on N to lock pieces together.
-
- Insertar en .
- Girar -158-( )
hacia la derecha sobre N para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer N dans H .
- Tourner -158-(1) à droite
sur N pour barrer les pièces ensemble.
NH
1
un peu plus qu'un demi tour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert N2 into C1.
- Tighten right -158-(1)
on N2 to lock pieces together.
-
- Insertar en .
- Girar -158-( )
hacia la derecha sobre N2 para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer N2 dans C1 .
- Tourner -158-(1) à droite
sur N2 pour barrer les pièces ensemble.
N2 C1
1
un peu plus qu'un demi tour
C1
N2
H
N
11
Screw -299- through N2 into H .
Atornillar -299- a través N2 en h.
-
-
- Visser -299- à travers N2 dans H.
X1
Required/Requis/Requerido
-299-
H
N2
12
- Insert N1 and C into C1, N, N2 and P .
- Tighten right -158-(5)
on N, N1, N2 and P to lock pieces together.
- N1etC
- Insertar N1yCenC1,N,N2yP.
- Girar -158-(5)
hacia la derecha sobre N, N1, N2 y P para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer dans C1, N, N2 et P .
- Tourner -158-(5) à droite
sur N, N1, N2 et P pour barrer les pièces ensemble.
un peu plus qu'un demi tour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
C
N
P
N2
N1
C1
1413
-121-
X6
Screw -121- through C1 into L and L1 .
Atornillar -121- a través C1 enLyL1.
-
-
- Visser -121- à travers C1 dans L et L1.
C1
-121-
-121-
-121-
-121-
-121-
-121-
L1
L
Required/Requis/Requerido
X2
Required/Requis/Requerido
-414-
Screw -414- through C1 into P1 .
Atornillar -414- a través C1 en P1.
-
-
- Visser -414- à travers C1 dans P1.
C1
P1
-414-
L
L1
1615
-121-
X6
-121-
-121-
-121-
C
L1
L
-121-
-121-
-121-
Screw -121- through C into L and L1 .
Atornillar -121- a través C enLyL1.
-
-
- Visser -121- à travers C dans L et L1.
Required/Requis/Requerido
C
-414-
P1
L
L1
Screw -414- through C into P1 .
Atornillar -414- a través C en P1.
-
-
- Visser -414- à travers C dans P1.
X2
Required/Requis/Requerido
-414-
1817
X1
Required/Requis/Requerido
-299-
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
H
N1
-299-
- Screw -299- through N1 into H.
-
- Atornillar -299- a través N1 en H.
Visser -299- à travers N1 dans H.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert A into C, C1 and H.
- Tighten right -158-(6)
on C, C1 and H to lock pieces together.
-
C, C1 et H
- Insertar A en C, C1 y H.
- Girar -158-(6)
hacia la derecha sobre C, C1 y H para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un poco màs que una média vuelta
Insérer A dans C, C1 et H .
- Tourner -158-(6) à droite
sur pour barrer les pièces ensemble.
un peu plus qu'un demi tour
A
C
C1
H
P
20
X12
-229-
Required/Requis/Requerido
- Insert -229-(12) into R(2) and R(4).
-
- Insertar -229-(12) en R(2) y R1(4).
Insérer -229-(12) dans R(2) et R1(4).
-229-
R(2)
-229-
R1(4)
-229-
-229-
19
-90-
-6-
-6-
Pull the paper off.
Quitar el papel.
Enlever le papier.
-99-
Required/Requis/Requerido
X6
X22
X4
- Make sure the unit is level (squared).
- In beginning by the corners, nail F to A, C and C1 with -90-(22).
- Screw -99-(4) through F into N1.
- Stick -6-(6) under L and L1.
- Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
- Comenzando por las esquinas, clavarFaA,C C1con-90-(12).
- Atornillar -99-(4) a través F en N1
- Pegar -6-(6) debajoLyL1.
- Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre).
- En commençant par les coins, ClouerFàA, Cet C1avec -90-(22).
- Visser -99-(4) à travers F dans N1.
- Coller -6-(6) sous L et L1.
y
-6-
-6-
-90-
-99-
-99-
-90-
-90-
A
C
C1
F
N1
F
-6-
-99-
-6-
-99-
-6-
-6-
21
22
-21-/-22-
-221-
X6
-21-
Required/Requis/Requerido
X1
- To insert -22- on S(6) and -21- on S1(6), use -221- by placing it on
-21- and -22-, and knock it in with a hammer.
- Para insertar -22- sobre S(6) y -21- sobre S1(6), poner -221- sobre
-21- y -22-, y golpear sobre con un martillo.
- Pour insérer -22- sur S(6) et -21- sur S1(6), utiliser -221- en le plaçant sur
-21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau.
S(6)
-22-
-221-
X6
-22-
S1(6)
-21-
X24
-242-
-242-
-242-
-242-
-242-
Required/Requis/Requerido
T(6)
- Insert -242-(24) into T(6).
-
- Insertar -242-(24) en T(6).
Insérer -242-(24) dans T(6).
R1(4)
S(4)
S1(4)
24
23
X24
Required/Requis/Requerido
-184-
-184-
-184-
-184-
-184-
- Insert -184-(24) tilted in S(6) and S1(6)then swivel.
- Insertar -184-( ) inclinados en S(6) y S1(6) luego, girar.24
- Insérer -184-(24) incliné dans S(6) et S1(6) puis pivoter.
S1(6)
S(6)
-184-
- Insert S(6) and S1(6) into R(2) and R1(4).
- Insertar S(6) y S1(6) en .
- Insérer S(6) et S1(6) dans .R(2) et R1(4)
R(2) y R1(4)
R(2)
S1(2)
S(2)
25
Required/Requis/Requerido
X24
-278-
Screw -278-(24) through -184- into R(2) and R1(4) .
Atornillar -278-(24) a través -184- en R(2) y R1(4).
-
-
- Visser -278-(24) à travers -184- dans R(2) et R1(4).
26
- Slide U (not printed) into the grooves of S(6) S and
- Deslizar U (no escrito) S(6) S1(6)
, 1(6)
- Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(6), S1(6) et
R(2) and R1(4) .
en las ranuras de y R(2) y R1(4).
R(2) et R1(4).
,
R(2)
-278-
-278-
S(2)
S1(2)
-278-
-278-
S(4)
S1(4)
R1(4)
U(2)
S1(2)
S(2)
R(2)
U(4)
S(4)
S1(4)
R1(4)
-227-
-228-
Required/Requis/Requerido
#1 - Put the drawer upside down with the back toward yourself.
#2 - Slide -228- into the groove of R with your thumbs.
#3
- Screw -227- through -228- into R,
- : Make sure that -228- is completely flush with R
and U before inserting screw.
Important
holding R with your hand.
#1 - Positionner le tiroir à l’envers avec le dos vers soi.
#2 - Enfoncer -228- dans la rainure de R avec les pouces.
#3
- Visser -227- à travers -228- dans R
- : S’assurer que -228- est complètement
appuyé sur R et U avant de visser.
Important
en retenant R avec une main.
#1 - Coloque el cajón al revés con su espalda hacia ti.
#2 - Rodar -228- en la ranura de R con los pulgares.
#3
- Atornillar -227- a través de -228- dentro de R,
- : Asegurarse que -228- está completamente
apoyadoaRyaUantes de atornillar.
Importante
reteniendo R con una mano.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
#1
#2
-228-
Side view
Vista de lado
Vue de côté
Uncentered
Décentrer
Descentrado
#3
R
U
-228-
-227-
Push
Enfoncer
Oprimir
R
U
29
X6
X6
6x
Drawers
Tiroirs
Cajones
- Screw - -(6) to R( ) with -121-(1 ). ( drawers)
- Atornillar - -(6) en R( ) con -121-(1 ). ( cajones)
408 2 and R1(4) 2 6
408
- Visser -408-(6) à R(2) et R1(4) avec -121-(12). (6 tiroirs)
2 y R1(4) 2 6
X6
X12
30
-121-
R1(4)
-408-
-121-
R(2)
-408-
-121-
-408-
31
X12
-107-
Required/Requis/Requerido
- Insert - -(12) in the higher notches of -23-(12).
.
- Insertar - -(12) en las muescas superiores de -23-(12).
107
- Insérer -107-(12) dans les encoches supérieures de -23-(12)
107
-107-
-23-
Required/Requis/Requerido
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

South Shore Furniture 3577010 Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Guide d'installation