Braun 390cc-4, 370cc-4, 350cc-4, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
English 6
Français 18
Español 29
99778043/I-11
USA / CDN / MEX
99778043_Floater390cc4_NA_S2.indd 199778043_Floater390cc4_NA_S2.indd 1 25.01.11 11:4625.01.11 11:46
5
•••
•••
•••
•••
a
b
c
1
2
3
4
5
1
2
l
oc
k
l
ock
C
l
o
c
k
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
new/
nouveau
new/
nouveau
old /
ancien
99778043_Floater390cc4_NA_S5.indd 199778043_Floater390cc4_NA_S5.indd 1 25.01.11 11:5025.01.11 11:50
18
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on
tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 1899778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 18 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
19
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentation a
été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des
produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher
l’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre
tous les contacts à « off » puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une
norme autre que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation
conforme à la configuration des broches de la prise.
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 1999778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 19 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
20
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs
3 Loquet de réglage de précision (« ») (uniquement sur les modèles
390cc et 370cc)
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Témoins lumineux de charge (vert)
6 Témoin lumineux de décharge (rouge)
7 Indicateur lumineux de nettoyage
8 Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage
9 Prise d’alimentation du rasoir
10 Cordon d’alimentation électrique spécial
11 Étui de voyage (uniquement sur les modèles 390cc/370cc)
12 Capuchon de protection (uniquement sur le modèle 350cc)
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à
une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
A l’aide du cordon d’alimentation spécial (10), brancher le rasoir arrêté à
une prise de courant. Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est
pas utilisé durant quelques mois, laisser le rasoir charger en continu
pendant 4 heures. Les charges suivantes prendront environ 1 heure.
Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
Se raser sans utiliser le cordon spécial. Lors de l’utilisation du système de
nettoyage Clean&Renew, le rasoir se rechargera automatiquement (voir la
section « C Système Clean&Renew »).
La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Si les piles rechargeables sont déchargées, vous pouvez également vous
raser en branchant le rasoir dans une prise électrique à l’aide du cordon
d’alimentation spécial.
Témoins lumineux de charge
Les témoins lumineux de charge (5) indiquent le niveau de charge des piles.
Les témoins lumineux de charge verts clignotent, indiquant que le rasoir est
en train de charger ou qu’il est allumé. Quand la pile est complètement
rechargée, tous les témoins de charge verts demeurent verts lorsque le
rasoir est branché à une prise murale.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2099778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 20 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
21
Témoin lumineux de décharge
Le segment rouge du témoin lumineux se met à clignoter lorsque la pile est
faible. Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage.
A Pour raser
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche
(voir illustration). Les grilles de rasage flexibles s’adaptent automatiquement
aux contours de votre visage (voir illustration).
Tondeuse pour poils longs
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse
(2) vers le haut.
Loquet de réglage de précision
») (uniquement sur les modèles 390cc
et 370cc)
Pour une utilisation précise dans les zones difficiles à atteindre (par exemple,
sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que « » se retrouve
en position centrale. La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses
grilles seront alors abaissées.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre
3 étapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
B Entretien du rasoir
Indicateur de nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le rasoir après chaque rasage dans le
système autonettoyant Clean&Renew, et au plus tard quand le témoin
lumineux de nettoyage jaune (7) s’allume de façon continue. Si aucun
nettoyage n’est fait, le témoin lumineux jaune s’éteindra après un certain
temps. Le système électronique du rasoir supposera que le rasoir a été
nettoyé manuellement et un nouveau calcul du temps jusqu’au prochain
nettoyage nécessaire sera effectué. Pendant le cycle de nettoyage dans le
système Clean&Renew, le témoin lumineux jaune clignotera et s’éteindra
après environ 4 heures, à la fin du cycle de nettoyage.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2199778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 21 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
22
Nettoyage automatique
Dès que le rasoir est mis dans le système Clean&Renew, il est nettoyé
automatiquement (voir la section « C Système de charge autonettoyant
Clean&Renew »). Le nettoyage manuel est recommandé seulement si le
système Clean&Renew n’est pas disponible, par exemple pendant un
voyage.
Nettoyage manuel
L’appareil doit être débranché de son cordon d’alimentation avant d’être
nettoyé. Ne pas utiliser le rasoir avant qu’il n’ait complètement séché.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est
un moyen efficace et rapide de le garder propre :
Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne
contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en
marche pendant quelques secondes.
Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc-
couteaux (1), et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez
toutes les semaines une goutte d‘huile mouvement sur la tondeuse pour
poils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1)
(illustration).
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant une brossette :
Éteindre le rasoir. Enlever la grille et le bloc-couteaux, les secouer
délicatement sur une surface unie (illustration).
A l’aide de la brossette, nettoyer le bloc-couteaux et la tête du rasoir.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec la
brossette, cela risque de les abîmer (illustration).
Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage
Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer
la grille et le bloc-couteaux (1) lorsque s’allume l’indicateur lumineux de
remplacement des pièces de rasage (8), c’est-à-dire tous les 18 mois
environ, ou avant s’ils sont usés. L’indicateur lumineux de remplacement
rappellera qu’il faut remplacer la grille et le bloc-couteaux lors des 7 rasages
suivants. Puis, le rasoir réinitialisera automatiquement l’affichage.
Après avoir remplacé la grille et le bloc-couteaux (1), appuyer sur
l’interrupteur de marche/arrêt (4) durant au moins 5 secondes pour remettre
manuellement le compteur à zéro. Ce faisant, l’indicateur lumineux clignote
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2299778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 22 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
23
puis s’éteint lorsque la réinitialisation est effectuée. La réinitialisation
manuelle peut être faite à n’importe quel moment.
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité maximale des piles rechargeables, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Puis recharger le rasoir à sa pleine capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de
services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération
appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
C Système de charge autonettoyant Clean&Renew
Le système Clean&Renew de Braun a été conçu pour nettoyer, charger
et ranger le rasoir. Nettoyer chaque jour le rasoir dans le système
Clean&Renew.
Pendant le cycle de nettoyage automatique, le rasoir se met en marche par
intermittence pour procurer le meilleur nettoyage. Le liquide de nettoyage
spécialement formulé distribue aussi une petite quantité d’huile qui assure la
lubrification du rasoir.
Important
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec le rasoir.
Afin d’éviter tout débordement du liquide de nettoyage, placer le système
sur une surface unie et stable. Ne pas l’incliner, le bouger brusquement ou
le transporter de quelque façon que ce soit quand une cartouche de
liquide de nettoyage est en place.
Ne pas mettre le système dans une armoire de toilette, ne pas le ranger au
dessus d’un radiateur, ni le placer sur une surface polie ou vernie. Ne pas
l’exposer directement à la lumière du soleil.
Le système contient du liquide inflammable. Le tenir à l’écart des
sources inflammables. Ne pas fumer à proximité du système de
rasage.
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas remplir la cartouche à
nouveau. N’utiliser que des cartouches de recharge Braun originales.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2399778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 23 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
24
Description
1 Interrupteur de mise en marche/ouverture
2 Prise de connexion du rasoir
3 Bouton-poussoir d’ouverture du boîtier pour remplacer la cartouche
4 Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
5 Cartouche de liquide de nettoyage
Avant d’utiliser le système Clean&Renew
Installation de la cartouche
Appuyer sur le bouton-poussoir (3) pour ouvrir le boîtier.
Poser la cartouche sur une surface unie et stable (par exemple, une table).
Retirer doucement l’opercule de la cartouche puis installer la cartouche en
la poussant dans la base du système autonettoyant.
Abaisser le boîtier supérieur du système Clean&Renew jusqu’à ce qu’il se
verrouille pour le fermer.
Remplacement de la cartouche
Après avoir appuyé sur le bouton-poussoir (3) pour ouvrir le boîtier, attendre
quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée.
Avant de jeter la vieille cartouche contenant du liquide de nettoyage usagé,
la refermer en utilisant l’opercule de la nouvelle cartouche.
La cartouche de nettoyage usagée peut être jetée avec les ordures
ménagères.
Installation du système autonettoyant Clean&Renew
Brancher le système Clean&Renew à une prise électrique avec le cordon
d’alimentation spécial. Le connecteur à l’arrière du boîtier est réglable pour
gagner de l’espace. Après chaque rasage, éteindre le rasoir et le mettre
dans le système Clean&Renew, la tête de rasage vers le bas et la face
avant du rasoir vers l’avant.
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/ouverture (1) pour bloquer
et connecter le rasoir. Le cycle de nettoyage commence. Le témoin
lumineux jaune du rasoir clignotera pendant la durée du nettoyage (environ
2 minutes de nettoyage et 4 heures de séchage au moins).
Ne pas interrompre le cycle de nettoyage, car le rasoir restera mouillé et
ne sera pas prêt à être utilisé. Si néanmoins le cycle doit être interrompu,
appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/ouverture (1).
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2499778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 24 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
25
Lorsque le nettoyage est terminé, le témoin lumineux jaune s’éteint et le
rasoir est prêt à être utilisé. Pour libérer et sortir le rasoir, appuyer sur
l’interrupteur de mise en marche/ouverture.
Une cartouche de liquide de nettoyage assure environ 30 cycles de
nettoyage. Quand l’indicateur de niveau du liquide de nettoyage (4) atteint
le niveau
« »
, le liquide restant est suffisant pour 5 cycles de nettoyage
supplémentaires. La cartouche devrait être remplacée à environ toutes les
4 semaines, à raison d’une utilisation quotidienne).
La cartouche de solution hygiénique et nettoyante contient de l’alcool.
Une fois ouverte, une partie de la solution s’évaporera naturellement et
lentement. Toute cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement,
devra être remplacée après environ 8 semaines.
La cartouche de liquide nettoyant contient un lubrifiant qui peut
éventuellement laisser quelques traces résiduelles sur la tête du rasoir
après le nettoyage. Cependant, ces traces peuvent être enlevées
facilement en les essuyant à l’aide d’une lingette de tissu ou de papier.
De temps en temps, nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et surtout
l’ouverture sur laquelle le rasoir repose.
Pièces de rechange
Pièces de rechange disponibles auprès de votre détaillant ou de votre centre
de service autorisé Braun :
Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux : 32S/32B
Cartouche de liquide de nettoyage Clean&Renew : CCR
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2599778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 25 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
26
Comment avoir accès au service au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,
composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de
services autorisé Braun le plus près de chez vous.
Pour avoir accès au service :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le
produit port payé et assuré (fortement recommandé). Inclure une
copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la
garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de
chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2699778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 26 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
27
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour
hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer
le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que
la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la
garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le
produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un
usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original,
accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2799778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 27 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
28
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant
au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la
tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette
toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de
l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue
responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce
produit.
99778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 2899778043_Floater390cc4_NA_S6-.indd 28 26.01.11 10:4126.01.11 10:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Braun 390cc-4, 370cc-4, 350cc-4, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur