Electrolux EI30GS55JS Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
NOTE: Le schéma de câblage de l'appareil est inclus à la fin de ce feuillet.
Imprimé aux États-Unis
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
P/N 318201686 (1010) Rev. B
English – pages 1-12; Español – páginas 13-24;
Français - pages 25-36; Notes - pages 37-38;
Schémas de câblage - pages 37-40
Référez-vous à la plaque
signalétique pour la
certification d’agence
applicable.
1/2” min.
3/8” min.
1/2” min.
30" Min.
(76,2 cm Min.)
La prise murale ou la boîte de jonction doit se situer
entre 8" à 17" (20,3 à 43,2 cm) de l'armoire de droite
et 2" à 4" (5,1 à 10,2 cm) du plancher.
MUR
5" Min.
(12,7 cm Min.)
des deux côtés
18" Min.
(45,7 cm) Min.
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
Installez les portes de l'armoire à au
moins 1" (2,5 cm) de l'ouverture.
F
G
E
31 1/2"
(81 cm) Exact
13"
(33 cm)
Arasez le
dessus du
comptoir
à au
moins
31½"
(80 cm) de
largeur pour
l'appareil
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
30" Min.
(76,2 cm Min.)
(voir la note 3)
24" Min.
(61 cm Min.)
Ces surfaces doivent être planes
et à niveau (région hachurée).
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre,
il pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dom-
mages matériels, des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Netentezd’allumeraucunappareil.
A. HAUTEUR B. LARGEUR C. LARGEUR
DE LA TABLE
DE CUISSON
D. PROFONDEUR
À L'AVANT DE LA
CUISINIÈRE
E. LARGEUR DE
DÉCOUPAGE*
(Comptoir & armoire)
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU
DESSUS
DE COMPTOIR
35 5/8" (90.5 cm) -
36 5/8" (93cm)
30" (76,2 cm) 31½" (80 cm) 28 5/16" (71,9 cm) 30±1/16" (76,2±0,15 cm) 21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. avec
dosseret
36 5/8" (93 cm) Max.
35 3/4" (90.8 cm) Min.
IMPORTANT: La
largeur de l'armoire
et celle du comptoir
doivent correspondre
à la largeur de
découpage E.
E
E
• N’actionnezaucuninterrupteurélectrique;n’utilisezaucunappareiltéléphoniquedel’édice.
• Communiquezimmédiatementavecvotrefournisseurdegazenvousservantdutéléphoned’unvoisin.
Suivezlesinstructionsquelefournisseurvousdonnera.
• S’ilvousestimpossiblederejoindrevotredistributeurdegaz,communiquezavecleserviced’incendie.
— L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectuésparuninstallateurqualié,unserviced’entretienoude
réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
NOTE:
1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre le mur et l'appareil.
2. Ne scellez pas l'appareil aux armoires latérales.
3. Dégagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de l'armoire du haut lorsque
le dessous de l'armoire en bois ou en métal
est protégé par un celloderme retardateur
de flammes d'un minimum de ¼" (0,64 cm)
recouvert d'une feuille de métal MSG No. 28,
d'acier inoxydable d'un minimum de 0,015"
(0,4 mm), d'aluminium de 0,024" (0,6 mm)
ou de cuivre de 0.020" (0,5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76,2 cm)
lorsque l'armoire n'est pas protégée.
5. Notez que pour les ouvertures de moins
de 22 7/8" (58,1 cm), l'appareil dépassera
légèrement vers l'avant du comptoir.
6. Allouez au moins 19 ¼" (48,9 cm) d'espace
pour permettre l'ouverture de la porte du
four.
1 1/8"
(2,86 cm)
DEVANT
DU
CABINET
F
Ref.
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(see note 4)
A
D
C
B
Porte ouverte
(voir la note 5)
Panneau latéral
Figure 1
*IMPORTANT: Pourunelargeurdedécoupage(dimensionE)plusgrandeque301/16"(76,4
cm) et pour éviter un bris de la table de cuisson, au moment d'insérer l'appareil dans le comptoir
assurez-vousqu'ilestbiencentrédansl'ouverture.Levezlespattesdenivellementetlesroulettes
denivellementaumaximum(page34),insérezl'appareildanslecomptoiretensuitenivelez-
le. Assurez-vousquel'appareilestbiensupportéparlespattesetroulettesde
nivellement et non par la table de cuisson.
A. HAUTEUR B. LARGEUR C. LARGEUR
DE LA TABLE
DE CUISSON
D. PROFONDEUR
À L'AVANT DE LA
CUISINIÈRE
E. LARGEUR DE
DÉCOUPAGE*
(Comptoir & armoire)
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU
DESSUS
DE COMPTOIR
35 5/8" (90.5 cm) -
36 5/8" (93cm)
30" (76,2 cm) 31½" (80 cm) 28 5/16" (71,9 cm) 30±1/16" (76,2±0,15 cm) 21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. avec
dosseret
36 5/8" (93 cm) Max.
35 3/4" (90.8 cm) Min.
27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Pour éviter les cassures: NE PAS manipuler
l'appareil par la table de cuisson.
Le comptoir alentour de l'ouverture de découpage doit être plat et
à niveau (voir hachures sur illustration 1).
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson
DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté.
La table de cuisson ne doit PAS toucher directement le comptoir (voir
illustration 2), sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui
annulera la garantie. Niveler l'appareil si nécessaire.
H1
H2
H3
H4
Illustration 1
Arasez le
dessus du
comptoir à
au moins
31½" (81
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de l'appareil
soit aligné avec le centre de l'ouverture du comptoir.
Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table de
cuisson (si inclus avec l'appareil).
Illustration 2
Afin d'installer
correctement
la cuisinière, la
hauteur initiale
entre le plancher et
le renfort de métal
en dessous de la
table de cuisson
doit être au moins
1/16" plus grande
que les mesures du
comptoir mesurés
dans l'étape 1.
Mettre l'appareil à niveau
en utilisant les deux (2)
pattes de nivellement avant
et les deux (2) roulettes de
nivellement arrière pour
que la hauteur entre le
plancher et le renfort de
métal en dessous de la
Après l'installation, ASSUREZ-VOUS que
l'appareil est soutenu par les deux pattes
de nivellement et les deux roulettes de
nivellement arrière et NON par la table de
cuisson.
table de cuisson soit plus grande par 1/16"que la
plus grande mesure H1-4 (voir illustration 2).
Renfort
de Métal
Retirer et jeter les deux pattes de nivellement arrière, elles sont en place seulement que pour
solidifier l'appareil pendant le transport.
1
2
3
4
5
6
7
8
Avant d'installer l'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) côtés
du comptoir (H1-4), avant et arrière (voir illustration 1) du plancher
jusqu'au dessus du comptoir.
cm) de largeur pour la
cuisinière.
28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet
avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage des compartiments
du four avant de connecter l’alimentation de gaz et électri-
que à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds au-dessus
du niveau de la mer, la puissance des brûleurs doit être
reduite de 4% pour chaque 1000 pieds supplémentaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur pour
référence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cette cuisinière doit être installée conformément aux
glements locaux, ou en leurs absences, aux normes ANSI
Z223.1/NFPA .54- dernière édition.
La conception de cette cuisinre a été approuvée par CSA
international. Il faut prendre certaines précautions d’usage
lors de l’utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz
naturel ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci
dans votre Guide d’utilisateur, lisez-les avec attention.
Assurez-vousquevotrecuisinièreestcorrectement
installée et mise à la terre par un installateur ou un
techniciend’entretienqualié.
•Lecircuitélectriquedecettecuisinièredoitêtremis
à la terre conforment auxglements locaux, ou
enleursabsences,aucodeélectriqueANSI/NFPA
No.70-dernièreédition.Voir les instructions de mise à
la terre.
• Avant d’installer la cuisinière à un endroit recouvert
de linoléum ou de tout autre couvre-plancher
synthétique,assurez-vousquecelui-cipeutrésister
à un minimum de 90°F (32.2°C) de chaleur au-dessus
de la température de la pce sans se rapetisser, se
déformer ou se décolorer. N’installez pas la cuisinière
sur un tapis, à moins de placer un tampon isolant ou une
feuille de contreplaqué d’une épaisseur de ¼" (0.6 cm)
entre la cuisinière et le tapis.
• Assurez-vousquelatapisserieàproximitédufour
peut résister à la chaleur générée par la cuisinière.
• Nebloquezpaslacirculationd’airàl’oricede
ventilation du four ni autour de la base ou sous le
panneau inférieur avant de la cuisinière. Évitez de
toucher les ouvertures de l’orifice de ventilation ou les
surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir chaudes
lorsque le four fonctionne. Les brûleurs ont besoin d’air
frais pour assurer une bonne combustion.
Nelaissezjamaislesenfants
seuls ou sans surveillance près d’un appareil en
fonctionnement. Apprenez-leur à utiliser les appareils
électroménagers de façon curitaire et appropriée. Ne
laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la cuisinière
est sans surveillance.
Le fait de monter sur la porte
ou le tiroir de cette cuisinière, de s’y appuyer ou de
s’y asseoir peut occasionner des blessures graves, et
endommager l’appareil.
• N’entreposezpasd’objetssusceptiblesd’intéresser
les enfants dans les armoires sites au-dessus de
la cuisinière. Ils risquent de se brûler sérieusement s’ils
tentent de grimper sur l’appareil.
• Évitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des brûleurs afin d’éliminer les gestes
inutiles au-dessus de ceux-ci.
• Réglezlaammedubrûleurpourqu’ellenedépasse
pas le bord de l’ustensile utilisé pour la cuisson. Une
flamme excessive est dangereuse.
• N’utilisez pas le four à des fins de rangement. Ceci
génère une situation éventuellement dangereuse.
• N’utilisezjamaisvotrecuisinièrepourréchaufferou
chauffer la pièce. L’utilisation prolone de la cuisinre
sans une ventilation adéquate peut s’avérer dangereuse.
• Ne gardez pas de produits combustibles, d’essence
et d’autres produits inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil. Il pourrait en
résulter des explosions ou un incendie.
•Lorsd'unepannedecourantélectrique,lesbrûleursde
surface peuvent être allus manuellement; placez une
allumette allumée près de la tête du brûleur et tournez
lentement le bouton de commande de surface à la
position LITE. Redoublez de prudence si vous allumez un
brûleur de surface manuellement.
• Replacez toutes les commandes à la position arrêt
«off» après l’utilisation d’une fonction programmable
chronométrée.
POUR MODÈLES AYANT UN FOUR AUTONETTOYANT:
• Enlevez la lèchefrite, les grilles, les aliments
et les autres ustensiles avant de faire un cycle
autonettoyant du four. Essuyez tous les renversements
excessifs. Suivez les instructions pour le pré-nettoyage
dans le Guide de l’utilisateur.
• Commesurlescuisinièresstandardàgaz,LA TABLE
DE CUISSON DE CET APPAREIL N'EST PAS AMOVIBLE.
Ne tentez pas de l'enlever.
Pour prévenir tout risque
de basculement de la
cuisinière, cet appareil
doit être fixé correctement
au plancher à l'aide des
amarres qui l'accompa-
gnent. Pour vérifier si
les amarres sont posées
correctement, retirer le
tiroir de rangement et
s'assurer que les amarres
sont enclenchées.
• Touteslescuisi-
nières peuvent
basculer.
• Desblessures
pourraient surve-
nir.
• Installerles
amarres qui
accompagnent la
cuisinière.
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
1
Construction de l’armoire
Pour éliminer les risques de brûlures
ou de feu, en étendant le bras au-dessus des surfaces de
cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires au-dessus
de ces dernières. Si vous devez en installer, il est possible de
duire le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui
excède horizontalement d’un minimum de 5" (12.7 cm) la
base de l’armoire.
Préparation du dessus de comptoir
• Les côtés de la plaque de cuisson de la cuisinière
s’ajustent au-dessus du rebord du découpage du dessus
de comptoir.
• Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré (plat),
aucune préparation n'est requise.
• Les dessus de comptoir au rebord avant moulé doivent
être aplanis de ¾" (1.9 cm) à chaque coin avant de
l’ouverture (Figure 1).
• Il est possible qu’il soit nécessaire d’araser de ¾" (1.9
cm) les dessus de comptoirenmosaïque à chaque coin
avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi (Figure 1).
2
Alimentation en gaz – Installation
Cet appareil a été conçu en usine pour fonctionner au
gaz naturel avec une pression d’admission de 4"
(10,16
cm) de colonne d’eau (1.0 kpa). Ungulateur de
pression convertible est brancavec la rampe à gaz de la
cuisinière, et DOIT RESTER connecté en série avec le tuyau
d’alimentation. Si un kit de conversion au gaz propane est
utilisé, suivez les instructions de conversion comprises dans
le feuillet fourni pour convertir le régulateur pour être utili
avec le gaz propane.
Une attention particulière doit être prise lors de l'installation
de l'appareil pour ne pas obstruer la prise d'air pour la
combustion et le conduit de ventilation de l'appareil.
• Silalargeurdudessusdecomptoirestsupérieureà
lalargeurminimumrequise, ajustez en conséquence le
¾" (1.9 cm).
Le dessus de comptoir doit être à niveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de chaque côté,
et ensuite du devant à l’arrière. Si le dessus de comptoir
n’est pas horizontal, la cuisinière ne le sera pas non plus.
Le four doit être à l’horizontale pour obtenir des résultats
de cuisson satisfaisants.
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31½”
(81 cm)
Figure 1
Largeur de
découpage
minimale
Dessus de comptoir moulé ou en
mosaïqueaplanide¾"(1.9cm)aux
rebords avant de l'ouverture de
dessus de comptoir.
Pour un fonctionnement normal, la pression intérieure
maximale au régulateur ne doit pas être supérieure à
14"
(35,56 cm) (3.5 kpa) de pression de colonne d’eau.
La pression d’admission au régulateur doit être surieure
d’au moins un pouce (ou de .25 kpa) au régulateur ajusté
à la rampe à gaz. Pour le gaz naturel, le régulateur étant
ajusté à 4"
(10,16 cm) de pression (1.0 kpa), la pression
d’admission doit être d’au moins 5 "
(12,7 cm) de colonne
d’eau (1.25 kpa). Pour le gaz propane, le régulateur étant
ajusté à 10"
(25,4 cm) de pression (2.5 kpa), la pression
d’admission doit être d’au moins 11 po (27,9 kpa).
La ligne d’alimentation doit être munie d’un robinet d’arrêt
approu(voir Figure 6). Ce robinet doit se trouver dans la
me pièce que la cuisinière et à un endroit qui permette
de l’ouvrir et de le fermer facilement. Ne bloquez pas
l’accès au robinet d’arrêt. Il est destiné à ouvrir et à fermer
l’alimentation en gaz de l’appareil.
Les tests pour vérifier les fuites de gaz doivent être faits
selon les instructions de l'étape 4.
La ligne de gaz doit être de ½" (1.3 cm) ou de ¾" (1.9 cm).
L'alimentation en gaz peut provenir du mur arrière
(Figure 2, zone 1) ou du plancher (Figure 2, zone 2):
Zone1-Parlemurarrière(7"X6") - Le meilleur
emplacement pour localiser la ligne de gaz est entre 1"
(2.5 cm) et 8" (20.3cm) du plancher et à en dedans de 3"
(7.6 cm) de la ligne de centre.
Zone 2 - Par le plancher (~2"X24")- La ligne de gaz
peut aussi provenir du plancher, elle doit être site en
dedans de 12" (30.5 cm) de chaque té de la ligne de
centre contre le mur arrière. Si cessaire, vous pouvez
enlever la pièce de métal en L située en bas à l'arrière de
l'appareil. Il n'y a pas de problème à enlever cette pièce,
elle sert à protéger la ligne de gaz particulrement lors
du transport.
Figure 2
Ligne de centrale
Régulateur de pression
Pièce de métal en L
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Une fois le régulateur en place, ouvrez le robinet de la ligne
d’alimentation en gaz. Attendez quelques minutes pour
permettre au gaz circuler à travers la canalisation pour le
gaz.
Veillezàcequ’iln’yaitpasdefuites. Après avoir
raccordé l’alimentation en gaz à la cuisinière, à l’aide d’un
manomètrerifiez si le système ne fuit pas. Si vous ne
disposez pas d’un manomètre, ouvrez l’alimentation en gaz
et utilisez un liquide détecteur de fuites sur tous les joints et
les raccords.
N’utilisez pas de flamme nue pour
rifier les fuites de gaz. La détection des fuites à l’aide
d’une flamme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Resserrez tous les raccords si nécessaire, afin de prévenir
les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le tuyau
d’alimentation.
Débranchez la cuisinière et fermez son robinet
d’alimentation en gaz lors de toute vérification de
pression du circuit d’alimentation de gaz à une pression
supérieure à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa ou 14"
(35,56 cm) colonne
d’eau).
Isolez la cuisinière du réseau d’alimentation en gaz
en fermant son robinet d’arrêt manuel, lors de toute
rification de pression du circuit d’alimentation en gaz à
une pression inférieure ou égale à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa ou 14
po. colonne d’eau).
5
Conversion au gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz propane.
Il est réglé en usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous désirez convertir votre cuisinière au gaz propane,
servez-vous des orifices fixes fournis dans l’enveloppe
portant l’inscription «POUR CONVERSION AU GAZ
Le régulateur est situé tel
que montré ici.
Ne
laissez pas le régulateur
glisser sur le tuyau lors
du branchement.
Branchement du régulateur de pression
Le régulateur est installé à l'appareil.
Ne serrez pas trop les raccords. Le
régulateur est moulé sous pression. Un serrage excessif
pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible
de causer un incendie ou une explosion.
Emplacement du
régulateur
Figure 3
Tous les branchements doivent être serrés
à l'aide d'une clé à ouverture fixe
Figure4
Adapteur
de raccord
évasé
DÉBIT
DU GAZ
Robinet
d’arrêt
manuel
Régulateur
de pression
Allumé
Arrêté
Flexible
Connector
Couvercle
d’accès
Mamelon
Adapteur
de raccord
évasé
Mamelon
Assemblez le connecteur flexible du conduit d’alimentation
en gaz au régulateur de pression dans l’ordre qui suit
1. robinet d’arrêt manuel (non-inclus)
2. ½" mamelon (non-inclus)
3. ½" adaptateur de raccord évasé (non-inclus)
4. connecteur flexible, (non-inclus)
5. ½" adaptateur de raccord évasé (non-inclus)
6. ½" mamelon (non-inclus)
7. régulateur de pression. (inclus)
Figure 5
Robinet d’arrêt
manuel-Ouvert
Vers l’appareil
Vers la ligne de gaz
Utilisez des pâtes à joints de tuyauterie fabriquées pour
utilisation avec gaz naturel et propane, pour sceller les
connexions de gaz. Si des connecteurs flexibles sont utilisés,
assurez-vous qu’ils ne sont pas tordus.
La ligne de gaz doit être munie d'un robinet d'arrêt manuel
approuvé. Ce robinet doit être installé dans la même pce
que l'appareil et doit être facile d'accès. Ne bloquez l'accès
au robinet. Ce robinet permet d'arrêter ou de permettre
l'alimentation en gaz à la cuisinière.
3
Scellez les ouvertures
Scellez toutes les ouvertures dans le mur à l'arrière de la cuisi-
nière ainsi que celles dans le plancher sous l'appareil une fois
que la ligne de gaz est installée.
4
Branchez le gaz à la cuisinière
Important: Enlever tout le matériel d’emballage des com-
partiments du four avant de brancher l’alimentation à gaz et
électrique à la cuisinière.
Afin de prévenir les fuites, utilisez des pâtes à joints de tuyau-
terie fabriquées pour utilisation avec gaz naturel et propane.
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
PROPANE». Suivez les instructions d’installation se trouvant
dans l’enveloppe.
Un installateur qualifié doit effectuer la conversion
conformément aux instructions du fabricant et à tous
les codes et règlements applicables. Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter de
sérieuses blessures corporelles ou des dommages matériels.
Lentreprise d’installation qualifiée qui effectue ce travail
assume la responsabilité de la conversion.
Si on n’effectue pas la conversion
correctement, il pourrait en résulter des blessures
corporelles et des dommages matériels.
6
Branchezlecourantélectriqueà
la cuisinière
Circuit de dérivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise à la
terre appropriée, protégé par un disjoncteur de 15 ampères
ou un fusible temporisé.
N'utilisez pas de cordon de rallonge pour brancher
l'appareil.
Instructions de mise à la terre
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Afin de réduire au minimum les risques de chocs électriques,
le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une
fiche de contact tripolaire (mise à la terre) enfichable dans
une prise de courant murale tripolaire standard avec mise à
la terre (figure 6).
Figure6
Méthode préférée
Il est strictement
interdit de couper
ou d'enlever la
troisième tige (mise
à la terre) du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous que
l'appareil est bien mis à la
terre avant de l'utiliser
7
Déplacement de l'appareil en vue
d'en faire le service ou pour faire du
nettoyage
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil à la boîte des
fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet manuel
d'alimentation à gaz. Défaites la connexion de la tuyauterie
rigide au régulateur. Il n'est pas nécessaire de défaire cette
connexion si un conduit flexible est utilisé. Assurez-vous
que l'appareil est froid. Retirez le tiroir de rangement,
puis ouvrez la porte du four. Soulevez la cuisinière à
l'avant et faites-la glisser hors de son gîte, tout en évitant
de soumettre le conduit à gaz flexible à des contraintes
excessives. Lorsque la cuisinière est replacée dans son gîte,
veillez à ne pas coincer le conduit à gaz flexible et leble
d'alimentation électrique derrière l'appareil. Reconnectez la
tuyauterie rigide au gulateur (si applicable) et vérifier qu'il
n'y a pas une fuite de gaz du joint. Replacez le tiroir, fermez
la porte et réalimentez l'appareil en gaz et en électricité.
Il est conseillé de faire vérifier la prise de courant murale et
le circuit par un électricien qualifié, afin de s'assurer que la
prise de courant est correctement mise à la terre.
Dans le cas où il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer par
une prise de courant murale tripolaire correctement mise à
la terre.
Il est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisième tige (mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
Débranchez le cordon
d'alimentation électrique de la prise de courant murale
avant de réparer ou de nettoyer la plaque de cuisson.
8
Installation de la cuisinière
Note Importante: L'enlèvement de la porte du four
n'est pas requis pour l'installation de l'appareil, mais la
facilite grandement. Référez-vous au manuel d'utilisation
pour connaître les étapes.
Installation standard
8.1
La table de cuisson chevauche chaque côté du
dessus du comptoir et la cuisinière est assise sur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
31½" (80 cm).
8.2
Les armoires sous le comptoir doivent être
distantes de 30" (76.2 cm). Assurez-vous qu’elles
sont d’aplomb et de niveau avant d’y installer la
cuisinière. Araser le rebord bombé à l’extrémité
avant du comptoir pour obtenir un ajustement serré
entre les bords extérieurs de la table de cuisson de
31½" (80 cm) et le comptoir.
8.3
Distancez les portes des armoires de 32" (81.3
cm) minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
8.4
Découpez le comptoir tel que montré à la page 25.
8.5
Assurez-vous que les deux pattes de nivellement
avant et les deux roulettes de nivellement arrière
soient installées plus hautes que la hauteur du
comptoir (voir page 36).
8.6
Retirer et jeter les deux pattes de nivellement arrière,
elles sont en place seulement que pour solidifier
l'appareil pendant le transport.
8.7
Installez le support anti-
bascule maintenant avant de placer l'appareil à
sa position finale. Suivez les instructions à la page
38 ou sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule
de l'appareil.
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
9
Mise à niveau de la cuisinière
Mettez à niveau l'appareil après l'avoir inséré dans le
comptoir
1. Ouvrez le tiroir de la cuisinière. Des vis de nivellement
contrôlent la hauteur des roulettes de nivellement arrière.
2. Ajustez les pattes et les roulettes de l'appareil, comme
décrit plus loin, jusqu'à ce que le dessous de la surface
de cuisson s'appuie délicatement sur le dessus du
comptoir et soit à niveau (Figure 7).
a. Pour ajuster les pattes de nivellement avant, utilisez une
clé à cliquet sur la base de la patte et tournez-la dans
le sens anti-horaire pour baisser ou dans le sens horaire
pour lever l'appareil.
BAIS
SER
LEVER
LEVER
BAISSER
BAISSER
Vis de
nivellement
avant
Écrou de
nivellement
Dispositif de
nivellement
LEVER
Utiliser cet écrou
pour ajuster la
hauteur du dispositif
de nivellementarrière
Figure7
Figure 8
IMPORTANT
Si des accessoires sont nécessaires:
8.8
Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que le
comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces
entre l'appareil et le comptoir peuvent se produire.
8.9
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la surface
de cuisson. Manipulez-le avec soin.
8.10
Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture du
comptoir.
8.11
Assurez-vous que la surface de cuisson allant par
dessus le comptoir est bien plus haute que le comptoir.
Si tel n'est pas le cas, levez l'appareil en baissant
les pattes de nivellement avant et les roulettes de
nivellement arrière.
8.12
Nivelez la cuisinière (voir la section 9). Le plancher
qui supporte la cuisinière doit être de niveau.
8.13
Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du
comptoir.
Installation avec un dosseret
La profondeur du découpage de (21¾" (55.2 cm) Min.,
22 1/8" (56.2 cm) Max.) doit être augmentée à 24" (61
cm) lorsqu’un dosseret est installé sur l’appareil.
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire pour moulure
arrière dans un centre de service.
Installation de panneaux latéraux
Vous pouvez commander un nécessaire pour panneaux
latéraux dans un centre de service. Distancez les portes
des armoires de 32" (81.3 cm) minimum afin qu’elles
n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte du four.
b. Retirez les pattes arrières en utilisant un clé à cliquet sur
la base de la patte et tournez-la dans le sens anti-horaire
jusqu'à ce que la patte se détache de l'appareil. Jetez les
pattes arrières, elles sont seulement utiles pour solidifier
l'appareil durant le transport.
c. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière, utilisez
un tourne écrou ou un rochet et tournez l'écrou de
nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser et dans
le sens horaire pour lever l'appareil.
3. Vérifiez si l'appareil est à niveau en installant une grille
au centre du four et en plaçant un niveau à bulle sur
cette dernière (Figure 8).
4. Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans
une direction, puis dans l’autre direction. Si nécessaire,
ajustez les 2 pattes et les dispositifs de nivellement.
5. S'il est impossible de mettre à niveau l'appareil,
contactez un menuisier pour corriger les défauts dans le
plancher.
33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
10
Vérification du Fonctionnement
Référez-vous au Guide de l’utilisateur inclus avec la
cuisinière pour les directives de fonctionnement et pour
l’entretien et le nettoyage de votre cuisinière.
Ne touchez pas aux éléments ou/et
aux brûleurs. Ils peuvent être assez chauds pour causer des
brûlures.
Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
10.1
Installation des couvercles de brûleur et de
la base du brûleur Triple
Cette surface de cuisson est munie de brûleurs scellés.
A. Déballer les grilles.
B. Brûleurs réguliers: Les bases et les couvercles des
brûleurs réguliers sont déjà instals. Enlevez les rubans
adhésifs et vérifiez si les couvercles sont correctement
installés (Figure 9).
Figure 9
Couvercle du
brûleur
Base du
brûleur
Electrode
Orifice
d'alimentation
en gaz
Couvercle du
brûleur
Base du
brûleur
Figure 10
C. Brûleur triple (si présent): Enlevez les rubans
adhésifs. Enlevez le couvercle et la base du brûleur.
Retirez et jetez le matériel d'emballage. Replacez la base
et le couvercle du brûleur triple. Attention de ne pas
endommagerlesélectrodeslorsquevousplacezla
base du brûleur sur l'ouverture de gaz. Assurez-vous
que llectrode est correctement inrée dans l'ouverture
prévue à cette fin sur la base du brûleur (Figure 10).
D. Assurez-vous que la base du bleur triple et les
couvercles de tous les bleurs sont correctement
positionnés AVANT d'utiliser les brûleurs.
NOTE: Aucun réglage de brûleur n’estcessaire dans ce
genre de cuisinière.
10.2
Branchez l’alimentation en électriciet
ouvrez le robinet principal d’alimentation en gaz
10.3
Vérifiez les allumeurs
Il faut vérifier le fonctionnement des allumeurs
électriques après que la cuisinière et les raccords du
tuyau d’alimentation aient été eux-mêmesrifiés
relativement aux fuites et que la cuisinière ait é
branchée à la prise de courant.
Pour vérifier si l’allumage est adéquat:
a. Appuyez sur le bouton de commande d’un
brûleur de surface et tournez-le à la position
«LITE». Vous entendrez les étincelles de
l’allumeur électrique.
b. Le brûleur de surface doit s’allumer lorsque
le gaz est disponible au brûleur surieur. En
fonctionnement normal, chaque brûleur doit
s’allumer dans unlai de quatre (4) secondes
après que l’air ait été purgé des canalisations
d’alimentation. Regardez si le brûleur est allumé.
c. Une fois le brûleur allumé, le bouton de
commande doit être tour à une autre position
que LITE.
Il existe des dispositifs d’allumage séparés pour
chaque brûleur. Essayez chaque boutonparément
jusqu’à ce que tous les robinets de brûleur aient é
vérifiés.
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Figure 11
Robinet d'un
brûleur régulier
A
B
Axe
creux du
robinet
Dans le sens
des aiguilles
d'une montre
Dans le sens
inverse des
aiguilles
d'une
montre
Robinet double
du brûleur "Pont"
ou "Triple"
10.4
Réglage de la position "LOW" des robinets
des brûleurs de surface réguliers (Figure 11)
a. Poussez et tournez le bouton de commande à la
position LITE jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Tournez rapidement le bouton de commande de la
position "HI" à la position "LOW".
c. Si le brûleur s’éteint, tournez le bouton de commande
à la position OFF (arrêt).
d. Enlevez le bouton de commande et réglez le robinet
comme indiqué à l’étape e.
e. insérez un tournevis à lame fine dans l'axe creux du
robinet, et engagez-le dans la vis àte fendue à
l'intérieur. On peut augmenter ou diminuer l'intensi
de la flamme en faisant tourner la vis. Tournez
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
augmenter la dimension de la flamme et dans le sens
des aiguilles d’une montre pour la diminuer. Réglez
la flamme, jusqu ce que vous puissiez tourner
rapidement le bouton de la position "HI" à la
position "LOW", sans que la flamme ne s'éteigne. La
flamme, aussi faible que pos sible, devrait être stable
sans s'éteindre.
NOTE: Les brûleurs de surface ne nécessitent pas de
réglage de mélange d'air.
10.5
Réglage de la position "LOW" du robinet
double des brûleurs "Pont" ou "Triple" (certains mo-
dèles) (Figure 11)
Note: Sur le robinet double, la position "LOW" pour cha-
cune des portions du brûleur doit être ajustée individuel-
lement.
a. Poussez et tournez le bouton de commande à la
position LITE jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Tournez rapidement le bouton de commande de la
position "HI" à la position "LOW".
c. Si le brûleur s’éteint, tournez le bouton de commande
à la position OFF (arrêt).
d. Enlevez le bouton de commande et réglez le robinet
comme indiqué à l’étape e.
e. La dimension de la flamme de la portion arrière ou
externe du brûleur peut être augmene ou diminuée
en tournant la vis A. Utilisez la vis B pour ajuster la
dimension de la flamme de la portion centrale du
brûleur. On peut augmenter ou diminuer l'intensité
de la flamme en faisant tourner les vis. Tournez
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
augmenter la dimension de la flamme et dans le sens
des aiguilles d’une montre pour la diminuer. Réglez
la flamme, jusqu ce que vous puissiez tourner
rapidement le bouton de la position "HI" à la position
"LOW", sans que la flamme ne s'éteigne. La flamme,
aussi faible que pos sible, devrait être stable sans
s'éteindre.
NOTE: Les brûleurs de surface ne nécessitent pas de ré-
glage de mélange d'air.
10.6
Fonctionnement et réglage des brûleurs du
four.
10.6.1Brûleursàallumageélectrique
Le fonctionnement des allumeurs électriques devrait être vérifié
après que la cuisinière et l'arrivée de gaz aient été vérifiées
minutieusement pour détecter les fuites et que la cuisinière ait
été branchée au réseau électrique.
Le brûleur du four est muni d'un allumeur électrique ainsi que
d'un système de commande électrique. Si votre modèle est muni
d'un brûleur de rôtisserie à alimentation par prise unique, il aura
également un allumeur électrique. Ces systèmes de commande
ne nécessitent aucun ajustement. Lorsque le fourneau sera prêt
à fonctionner, le courant parviendra à l'allumeur qui deviendra
incandescent et lorsqu'il aura atteint la température d'ignition du
gaz, la valve de commande du four commandée électroniquement
s'ouvrira et une flamme apparaîtra au brûleur du fourneau. Il y a
un délai de 30 à 60 secondes après que le thermostat soit mis en
position "ON" et le moment que la flamme apparaisse au brûleur
du fourneau. Lorsque le four atteint la température réglée au
cadran, l'allumeur s'éteint. La flamme du brûleur s'éteint entre
20 et 30 secondes après que l'allumeur eut été coupé. Ce cycle
continuera pour maintenir toute température réglée jusqu'à ce
que l'indicateur/cadran soit remis à "OFF".
Après avoir enlevé tout matériel d'emballage et la documentation
du four,
a) Réglez le four pour cuire "BAKE" à 300ºF. Voir le Guide
d'utilisation et d'entretien pour les directives d'opération.
b) Le brûleur du four devrait s'allumer en dedans de 60 secondes.
Vérifiez si la flamme est convenable, répétez la procédure
une autre fois et remettez le bouton de commande à la
position Arrêt (OFF).
c) Si votre modèle est muni d'un brûleur de rôtisserie à
alimentation par prise unique, réglez le fourneau à rôtissage
(BROIL). Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour les
directives d'opération.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Figure 12
Déflecteur
du bas du
fourneau
(Démontable)
Clapet à air
Clapet à air
Fond du four
(Démontable)
Brûleur de rôtisserie
(Modèles à auto-
nettoyage)
Tuyau du
brûleur du
fourneau
Capot d'orifice
Vis de blocage
Clapet à air
3
2
1
Figure 13
d) Le brûleur de la rôtisserie devrait s'allumer en dedans de 60
secondes. Vérifiez si la flamme est convenable et remettez
le bouton de commande à "OFF".
10.6.2Brûleurdufourneauàclapetd'air
La longueur approximative de la flamme du brûleur du fourneau
est de 1" (25 mm) (centre de flamme bleu distinct).
Pour déterminer si la flamme du brûleur du four est adéquate,
enlevez le fond du four et l'enceinte du brûleur et réglez la
commande du four à 300°F.
Enlevez les vis de maintien à l'arrière du fond du fourneau pour
pouvoir retirer le fond du fourneau. Soulevez à l'arrière, dégagez
le fond avant du cadre du four et retirez le fond du fourneau hors
de celui-ci. Enlevez l'enceinte du brûleur pour voir la flamme. Si
la flamme est de couleur jaune, augmentez l'ouverture du clapet
d'air (voir "2" à la figure 13). Si la flamme est bleue, réduisez
l'ouverture du clapet d'air.
Pour faire le réglage, desserrez la vis de blocage ("3" à la figure
13), repositionnez le clapet d'air et serrez la vis de blocage.
Replacez le fond du fourneau.
10.6.3 Brûleurdelarôtisserieàclapetd'air
La longueur approximative de la flamme du brûleur du fourneau
est de 1" (25 mm) (centre de flamme bleu distinct). Pour
déterminer si la flamme du brûleur de la rôtisserie est adéquate,
réglez le fourneau à "BROIL". Si la flamme est de couleur jaune,
augmentez l'ouverture du clapet d'air (voir "2" à la figure 13).
Si la flamme est bleue, réduisez l'ouverture du clapet d'air. Pour
faire le réglage, desserrez la vis de blocage ("3" à la figure 13),
repositionnez le clapet d'air et serrez la vis de blocage.
Lorsquetouslesraccordssontterminés
Vérifiez que toutes les commandes sont en position d’arrêt
(OFF).
Assurez-vous que la circulation d’air de combustion et de
ventilation à la cuisinière n’est pas obstruée.
Emplacement des numéros de modèle et
de série
La plaque signalétique est située sur le cssis avant du
four, derrière la porte du four (certains modèles) ou sur le
côté du tiroir (certains modèles).
Lorsque vous commandez des pièces ou pour toute
demande de renseignements au sujet de votre cuisinière,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle
et derie et un numéro de lot ou une lettre de la plaque
signalétique de votre cuisinière.
La plaque signalétique vous donne également la capacité
des brûleurs, le type de carburant et la pression à laquelle la
cuisinière a été réglée au moment de l’expédition.
Avant d’appeler le service d’entretien
Révisez la liste de vérifications préventives et les instructions
d’opération dans votre Guide de l’utilisateur. Vous sauverez
probablement du temps et de l’argent. La liste contient les
événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités
dans le matériel ou la fabrication de cet appareil.
Référez-vous à votre Guide de l’utilisateur pour les numéros
de téléphone pour nous rejoindre.
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
ARRIÈRE DE
L’APPAREIL OU
MUR ARRIÈRE
MUR ARRIÈRE
Support
anti-bascule
Retour
de l’armoire
Porte
d’armoire
Armoire
de cuisine
GLISSEZ
L’APPAREIL
C
L
10 ”½
(26.7 cm)
Figure14
Figure 15
11
Instructions d’installation du
support anti-bascule
Pour réduire le risque de
basculement de la cuisinière, protégez-la en installant
les vis et le support anti-bascule fournis avec la
cuisinière. Ils sont sits dans un sac de plastique dans
le four. Si vous n’installez pas ce support anti-bascule,
la cuisinière risque de basculer si un poids excessif est
placé sur une porte ouverte ou si un enfant y grimpe.
Les renversements de liquides chauds ou la cuisinre
peuvent provoquer de sérieuses blessures.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support
anti-bascule.
Si vousplacez la cuisinière pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également déplacer le support
anti-bascule pour les installer avec la cuisinière.
OutilsRequis:
Tourne écrou de 5 /16"(0,79 cm) ou tournevis à tête
carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16"(0,5 cm) de diamètre
Foret de maçonnerie de 3/16"(0,5 cm) diamètre (si
l’installation se fait dans du béton)
Le support anti-bascule se fixe au plancher, à l’arrière
au centre de la cuisinière, pour retenir la patte arrière
centrale. En le fixant au plancher, assurez-vous que les
vis ne pénètrent pas dans la plomberie ou le câblage
électrique. Les vis fournies fonctionneront aussi bien
dans du bois que dans du béton.
1. Dessinez une ligne au sol (à l'avant de l'ouverture) en
ligne avec le devant des armoires (et non en ligne avec
le retour d'armoire).
2. Dépliez le gabarit de papier et placez-le à plat
sur le plancher, l’avant et les extrémités des tés
exactement sur la ligne palablement tracée (utilisez
le diagramme ci-dessous pour localiser le support
anti-bascule si le gabarit de papier n’est pas disponible
(Figure15)).
3. Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous
de montage indiqués sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes d’un ½"(1.3 cm) de
profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diamètre peuvent
être percés dans le plancher.
4. Enlevez le gabarit et placez le support
anti-bascule sur le plancher. Alignez les trous dans
le support anti-bascule avec les trous tracés sur le
plancher et fixez avec les 4 vis fournies. Le support
anti-bascule doit être fi sur un plancher solide
(Figure 16). Si vous lesxez à un plancher enton,
percez d’abord des trous pilotes de 3/16" (0.5 cm) de
diamètre à l’aide d’un foret à maçonnerie.
5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que
les dispositifs de nivellement sont à la position la plus
haute.
6. Replacez la cuisinière en la faisant glisser, en
vous assurant que la patte centrale est bien agripe
au support anti-bascule (Figure 16). Abaissez
l'appareil en ajustant les vis et les dispositifs de
nivellement jusqu'à ce que le dessous de la surface
vitrifiée touche à peine le dessus du comptoir. Référez-
vous à la section Mise à niveau de la cuisinière.
7. Après l'installation, vérifiez que la cuisinière est
bien agripe au support anti-bascule en agrippant
le dessus de l’extrémiarrière de la cuisinière et
essayant soigneusement de l’incliner vers l’avant pour
vous assurer que la cuisinière est correctement ancrée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EI30GS55JS Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi