TP-LINK Archer MR200 Quick Installation Manual

Catégorie
Les routeurs
Taper
Quick Installation Manual
17
Français
Branchement du matériel
3 2
1
1 Vissez les 2 antennes 4G
LTE et positionner-les vers
le haut.
2 Insérez la carte SIM
dans l'emplacement
prévu jusqu'à ce que
vous entendez un click
prouvant que la carte est
bien positionnée.
3 Allumez le routeur.
Connectez votre appareil au
routeur (en filaire ou en Wi-Fi).
Le SSID (nom du réseau Wi-Fi)
et le mot de passe par défaut
sont imprimés sur l'étiquette
collée sur la face de dessous
du routeur.
Appréciez
l'utilisation
d'Internet!
18
Français
Configuration du routeur 4G LTE
1 Vérifiez que votre ordinateur est connecté uniquement au routeur (en filaire ou en Wi-Fi)
2 Tapez http://tplinkmodem.net ou 192.168.1.1 dans le champ URL d'un navigateur. Authentifiez vous
en utilisant les nom d'utilisateur et mot de passe : admin (en minuscules). Vous pouvez créer un nouvel
identifiant et un nouveau mot de passe pour les futures authentifications.
3 Suivez les instructions des étapes consécutives du "Quick Setup (Assistant rapide d'installation)" pour
compléter la configuration initiale de votre routeur.
Note: Le routeur 4G peut être utilisé (ou configuré) en tant que routeur Wi-Fi pour des connexions xDSL/cable (en provenance d'un modem ou d'une
box). Pour obtenir plus d'informations sur ce mode opératoire, consultez le manuel d'utilisation sur www.tp-link.fr.
Questions fréquentes (F.A.Q.)
Q1. Pourquoi je n'accède pas à la page d'authentification?
Vérifiez que votre ordinateur est paramétré pour obtenir une adresse IP automatiquement.
Vérifiez la saisie correcte de http://tplinkmodem.net ou 192.168.1.1 dans le champ URL de votre navigateur.
Utilisez un navigateur différent et essayez à nouveau.
Redémarrez votre routeur et essayez à nouveau.
Désactivez puis activez votre carte réseau (Ethernet ou Wi-Fi) et essayez à nouveau.
Q2. Pourquoi je n'accède pas à Internet?
Vérifiez que votre carte SIM supporte le type de réseau GSM, WCDMA 3G ou LTE 4G.
Vérifiez que votre carte SIM est dans une zone de couverture de l'opérateur mobile.
19
Français
Vérifiez les connexions locales LAN:
Tapez http://tplinkmodem.net ou 192.168.1.1 dans le champ URL d'un navigateur. Si la fenêtre d'authentification
n'apparait pas, consultez la FAQ > Q1 et essayez à nouveau.
Vérifiez les paramètres de votre opérateur mobile FAI:
1 Ouvrez une page d'un navigateur et accèdez à la page de configuration du routeur.
2 Vérifiez que les paramètres fournis par votre FAI sont correctement saisis. Si les paramètres sont incorrects, créez un
nouveau profil de connexion avec les paramètres corrects.
Vérifiez les paramètres du code PIN:
1 Ouvrez une page d'un navigateur et accèdez à la page de configuration du routeur
2 Vérifiez si le code PIN est requis (le code PIN par défaut est composé de 4 chiffres, souvent il s'agit de 0000). Si c'est le
cas, saisissez le code PIN correct fourni avec la carte SIM de votre opérateur mobile (FAI).
Vérifiez la fonction Data limit (limite d'utilisation des données):
1 Ouvrez une page d'un navigateur et accèdez à la page de configuration du routeur.
2 Vérifiez si la valeur consommation totale de données utilisées excède la valeur consommation totale de données
prévues. Si c'est le cas, corrigez la valeur consommation totale utilisée et fixez cette valeur à 0, ou désactivez la
limitation de consommation de données.
Vérifiez l'option Data Roaming (itinérence de données):
1 Confirmez auprès de votre opérateur mobile FAI si vous êtes dans une zone de service roaming (itinérence de données).
Si c'est le cas, ouvrez une page d'un navigateur et accèder à la page de configuration du routeur. (remarque : autoriser
l'itinérence des données sans l'accord de votre FAI peut provoquer des frais supplémentaires importants.)
2 Activez le service data roaming (itinérance de données) pour accèder à Internet.
Q3. Comment réinitialiser le routeur à ses paramètres usine?
Le routeur étant sous tension, appuyez sur le bouton WPS/RESET à l'arrière du routeur et ce jusqu'à ce que le
20
Français
témoin lumineux d'alimentation clignote. Le routeur se réinitialise et redémarre automatiquement.
Accédez à la page de configuration du routeur pour le réinitialiser aux paramètres d'usine dans le menu System
tools (outils système).
Q4. J'ai oublié le mot de passe d'authentification pour accéder à la page de configuration du
routeur?
Consultez la FAQ>Q3 pour réinitialiser le routeur à ses paramètres par défaut et utilisez les nom d'utilisateur et mot
de passe : admin (en minuscules). Vous pouvez créer un nouvel identifiant et un nouveau mot de passe pour les
authentifications futures.
Q5. J'ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi?
Le SSID (nom du réseau Wi-Fi) et le mot de passe par défaut sont imprimés sur l'étiquette collée sur la face de
dessous du routeur.
Si vous avez modifié le mot de passe Wi-Fi par défaut, accédez à la page de configuration du routeur pour le
récupérer ou créer un nouveau mot de passe Wi-Fi.
Note: Pour obtenir de l'aide supplémentaire, veuillez consulter la section FAQ sur: http://www.tp-link.fr.
54
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA
SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-LINK garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-LINK contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales
de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.
Eλληνικά
Πληροφορίες ασφάλειας
Αν κάποια συσκευή διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/o), αυτό το πλήκτρο είναι ένας από τους τρόπους απενεργοποίησης της συσκευής. Αν η συσκευή δεν διαθέτει πλήκτρο
τροφοδοσίας (on/o), ο μοναδικός τρόπος πλήρους απενεργοποίησης είναι η αποσύνδεση της συσκευής ή του τροφοδοτικού από την πρίζα. Η αποσυνδεδεμένη συσκευή μπορεί
να συνδεθεί και να χρησιμοποιηθεί ξανά μελλοντικά.
Μην ανοίξετε τη συσκευή και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Μπορεί να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Αν ανοίξετε κάποιο σφραγισμένο εξάρτημα ή
συσκευή(ές), θα ακυρώσετε την εγγύηση. Για επισκευές, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την εταιρεία μας.
Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κοντά σε νερό.
Περιορισμένη Εγγύηση TP-LINK Τριών Ετών
Μόνο για προϊόντα TP-LINK.
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ,
ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
- ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή
– εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-LINK – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Français
Informations de sécurité
Quand un appareil possède un interrupteur de mise sous/hors tension, cet interrupteur est l’une des possibilités de mettre l’appareil hors tension. Pour les appareils dépourvus
d’interrupteur de mise sous/hors tension, l’unique possibilité de les mettre hors tension est de déconnecter leur cordon ou transformateur d’alimentation de la source électrique.
Ce cordon ou le transformateur d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Ne pas démonter cet appareil ou tenter de le réparer, cela pourrait vous exposer à des hautes tensions électriques ou à d’autres risques. Démonter un composant scellé ou un
appareil scellé annulerait aussitôt sa garantie. Pour toute réparation merci de vous adresser à nous.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
Garantie limitée de 3 ans TP-LINK
Concerne les produits de marque TP-LINK uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés
normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Italiano
Informazioni sulla sicurezza:
Se il prodotto ha un pulsante ON/OFF, utilizzare il pulsante per spegnerlo ed accenderlo. Alcuni prodotti progettati per essere sempre operativi non ha pulsante ON/OFF: in questo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

TP-LINK Archer MR200 Quick Installation Manual

Catégorie
Les routeurs
Taper
Quick Installation Manual