Novamatic TW7768 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 25
En matière de protection de
l'environnement 27
Description de l'appareil 28
Accessoires 29
Bandeau de commande 30
Avant la première utilisation 31
Programmes 31
Utilisation de l'appareil 33
Conseils 36
Entretien et nettoyage 37
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Caractéristiques techniques 45
Installation 45
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertisse-
ments, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'ap-
pareil connaisse bien son fonctionne-
ment et ses options de sécurité. Con-
servez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil doit être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonction-
nement de celui-ci et des avertisse-
ments s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité générales
Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques ou senso-
rielles, ou le manque d'expérience ou de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour. Pour éviter tout risque d'acci-
dent, contrôlez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets, tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, les tissus imperméables
(s'il n'existe pas de programme de sé-
chage spécial), les articles renforcés de
caoutchouc ou les vêtements et les taies
d'oreiller rembourrés d'éponge de caout-
chouc ne doivent pas être séchés dans
un sèche-linge.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente. Exigez des
pièces de rechange certifiées par le
constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de
produit détachant, de térébenthine, de
cire ou de décapant pour cire doit être la-
vé à l'eau chaude avec une plus grande
quantité de lessive avant d'être séché
dans le sèche-linge.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
25
et similaire). Ces substances sont volati-
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile culi-
naire peut être à l'origine d'un incendie et
ne doit pas être placé dans le sèche-lin-
ge.
Si le linge a été lavé avec un produit dé-
tachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans
le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
L'eau de condensation est impropre à la
consommation. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les personnes
et les animaux domestiques.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte de chargement. L'appareil
peut basculer.
Avertissement
Risque d'incendie ! Pour prévenir
tout risque d'auto-combustion,
ne mettez pas à l'arrêt le sèche-
linge avant la fin du cycle de sé-
chage à moins de sortir immé-
diatement tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque d'électrocution !N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
N'utilisez pas le sèche-linge en cas d'utili-
sation de produits chimiques industriels
pour le nettoyage.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles, y compris les
feux à l'air libre.
Installation
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous déplacez l'appareil.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le service
après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Tout travail électrique nécessaire à l'ins-
tallation de cet appareil ne doit être exé-
cuté que par un électricien qualifié ou un
professionnel compétent.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre la paroi.
Si l'appareil est installé sur une moquette
ou analogue, réglez les pieds. L'air doit
pouvoir s'écouler librement en dessous
de l'appareil.
Après l'installation de l'appareil, vérifiez
qu'il n'écrase pas le câble d'alimentation,
ni ne repose sur ce dernier.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, vous devez utiliser le kit
de superposition (accessoire en option -
voir le chapitre « ACCESSOIRES »).
Emploi
Cet appareil est destiné exclusivement à
un usage domestique. Il ne faut pas l'utili-
ser à d'autres fins.
Séchez uniquement les tissus adaptés au
séchage dans le sèche-linge. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette de
chaque vêtement.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne dépassez pas la charge recomman-
dée. Respectez la charge maximum. Voir
le chapitre correspondant dans cette no-
tice d'utilisation.
Ne mettez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en con-
tact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lava-
ge en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
26
N'utilisez pas le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de comman-
de, le plan de travail ou la base sont en-
dommagés et permettent l'accès à l'inté-
rieur de l'appareil.
Les adoucissants ou produits équivalents
doivent être utilisés selon les instructions
du fabricant.
Risque d'incendie ! Ne séchez pas de lin-
ge endommagé contenant un rembourra-
ge ou remplissage (oreillers, vestes, du-
vets, etc.). Le rembourrage ou remplissa-
ge peut en sortir et prendre feu.
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infir-
mes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veiller à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les maté-
riaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants -
Gardez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour.
Mise au rebut de l'appareil
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Mettez au rebut le dispositif de verrouilla-
ge de porte. Ceci évite d'enfermer un en-
fant ou un animal dans l'appareil par ac-
cident. Il y a un risque d'étouffement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les con-
teneurs prévus à cet effet.
27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Réservoir d’eau
2
Bandeau de commande
3
Éclairage du tambour
4
Hublot de chargement (réversible)
5
Filtre principal
6
Levier coulissant pour ouvrir la trappe
du condenseur thermique
7
Fentes pour circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Porte du condenseur thermique
10
Portillon des filtres du condenseur ther-
mique
11
Manette de verrouillage
12
Plaque signalétique
28
ACCESSOIRES
Kit de superposition
Nom du produit : SKP11
Disponible auprès de votre revendeur
agréé. Le kit de superposition ne peut être
utilisé qu'avec les lave-linge indiqués dans
le livret. Voir le livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec le
kit.
Kit d'évacuation
Nom du produit : DK11.
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur(peut être fixé sur certains types de sè-
che-linge)
Kit d'installation pour la vidange directe de
l'eau de condensation dans une cuvette, un
siphon, une rigole, etc. Après l'installation le
bac d'eau de condensation est vidangé au-
tomatiquement. Le bac d'eau de conden-
sation doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne
doit pas faire de boucle. Réduire autant que
possible la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec le
kit.
Socle à tiroir
Nom du produit : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur.
Sert à surélever l'appareil à un niveau per-
mettant la charge et le retrait aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que des
produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
29
Grille de séchage Disponible chez votre vendeur agréé (peut
se fixer à certains types de sèche-linge)
Grille de séchage pour laisser sécher le lin-
ge délicat en toute sécurité dans le sèche-
linge :
chaussures de sport
•laine
•peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec le
kit.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2
356 4
1
Sélecteur de programmes
2
Écran
3
Touche Départ/Pause
4
Les touches de fonction
5
Voyants des programmes
6
Touche Marche/Arrêt
avec fonction
Auto Off
Écran
Symbole Description de
, ,
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
30
Symbole Description de
,
durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 - 120 min)
- - -
essorage initial du linge (800 — 1 800 tr/min)
par défaut
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Durée de séchage activée
voyant Vidangez le bac d'eau de condensation
voyant nettoyez le filtre principal
voyant nettoyez les filtres du condenseur thermique
voyant de phase de cycle de séchage
voyant de phase de cycle de refroidissement
voyant des phases du cycle anti-froissage
départ différé activé
durée de cycle
-
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
-
intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour sèche-linge avec un
chiffon humide ou sélectionnez un pro-
gramme court (par ex. un programme
d'une durée de 30 minutes) avec une char-
ge de vêtements humides.
Attention
Dans le sèche-linge, le compresseur et son
système sont composés d'un agent spécifi-
que exempt de fluoro-chloro-hydrocarbo-
nes. Ce système doit rester hermétique.
Les dommages occasionnés au système
peuvent provoquer des fuites et endomma-
ger l'appareil.
Au début du programme de séchage (pen-
dant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus
de bruit. Ceci est lié au démarrage du com-
presseur et ceci est normal comme pour
tous les appareils alimentés par un com-
presseur comme : les réfrigérateurs, les
congélateurs
PROGRAMMES
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Sym-
bole
tissu
Coton
Très Sec 8 kg
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : Très sec.
tous sauf Mi-
nuterie
Prêt à Ranger
2)
8 kg
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : Prêt à ranger.
tous sauf Mi-
nuterie
31
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Sym-
bole
tissu
Prêt à Repas-
ser
2)
8 kg
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : prêt pour le repassage.
tous sauf Mi-
nuterie
Extra Silence 8 kg
Séchage doux de vêtements en coton avec ré-
duction du bruit au minimum. Ce programme
peut être utilisé la nuit.
tous sauf Mi-
nuterie
Jeans 8 kg
Séchage complet des tenues de sport comme
les jeans, les sweat-shirts, etc. avec différentes
épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poi-
gnet et du col ou des coutures).
tous sauf Mi-
nuterie
Couette 3 kg
Séchage de couettes simples ou doubles et
d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou
synthétique).
tous sauf An-
ti-froissage et
Minuterie
Minuterie 8 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de
séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la charge. Pour sé-
cher un seul article ou de petites quantités de
linge, nous vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
tous sauf Sé-
chage + et
Essorage
Mix Extra
Court
3 kg
Séchage à basse température de textiles en
coton et synthétiques.
tous sauf Mi-
nuterie
Synthétiques
Très sec 3,5 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de ta-
ble).
tous sauf Mi-
nuterie
Prêt à Ranger
2)
3,5 kg
Séchage complet des tissus fins ne nécessi-
tant pas de repassage, par ex. chemises d'en-
tretien facile, linge de table, vêtements de bé-
bé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatu-
res.
tous sauf Mi-
nuterie
Prêt à Repas-
ser
3,5 kg
Séchage complet des tissus fins à repasser,
par ex. tricots, chemises.
tous sauf Mi-
nuterie
Repassage
Facile
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Séchage des textiles faciles à repasser, tels
que les chemises et les chemisiers, pour limiter
le repassage. Le résultats peuvent varier en
fonction des différents types de tissus et de fi-
nitions. Mettez le linge directement dans le sè-
che-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le
linge sec immédiatement et accrochez-le sur
un cintre.
tous sauf Mi-
nuterie
Vestes 2 kg
Séchage de vêtements de plein air, de travail,
en velours, d'imperméables et de tissus per-
méables à l'air, de vestes à coquilles à molle-
ton ou doublure isolante amovible.
tous sauf An-
ti-froissage et
Minuterie
Textiles
Sports
2 kg
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à
micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas
de repassage.
tous sauf Mi-
nuterie
32
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Sym-
bole
tissu
Soie/Lingerie 1 kg
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air
chaud et d'un mouvement délicat.
tous sauf An-
ti-froissage et
Minuterie
Laine
1 kg
Séchage de vêtements en laine. Les vête-
ments seront doux et confortables. Nous vous
recommandons de sortir immédiatement les
vêtements sitôt le programme terminé.
Le cycle de séchage Laine par défaut de ce
sèche-linge a été testé et approuvé par la
Woolmark Company. Ce cycle convient pour le
séchage des vêtements en laine marqués « la-
vage à la main », à condition que lesdits vête-
ments soient lavés dans un cycle de lavage à
la main agréé par Woolmark et séchés à la
machine conformément aux instructions four-
nies par le fabricant. (M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est
hors tolérances (trop humide ou trop sec),
ajustez le programme à l'aide de la fonction
Séchage + .
Séchage + ,
Alarme , Mi-
nuterie
3)
, Dé-
part Différé
1) Poids maximum des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts d'essais :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le document EN 61121. Si
le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage
+ .
3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
UTILISATION DE L'APPAREIL
Préparation du linge
Important Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge.
Veillez à ce que le linge soit adapté au
séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le
symbole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à tempéra-
ture standard
Séchable au sèche-linge à tempéra-
ture réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
fermez les fermetures éclair, boutonner
les housses de couettes et nouez les
liens ou rubans (par ex. ceintures de ta-
bliers) - le linge peut s'entremêler ;
veillez à vider les poches - retirez les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles doublés
(par ex. les anoraks avec doublure en co-
ton : la doublure doit être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Coton
tissus synthétiques et mélangés avec les
programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de cou-
leur vive et ceux de couleur claire - les
couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement avec
les programmes applicables - les vête-
ments peuvent rétrécir
Important Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 8
kg.
33
Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Attention Ne coincez pas de linge
entre la porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
Mise en fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionnement ou
à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionne-
ment, certaines indications sont affichées
sur l'écran.
Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie, la
fonction Auto Off met à l'arrêt automatique-
ment l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été ac-
tionnée dans un délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Auto Off pourallumer
l'appareil.
Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur pour régler le program-
me. Le temps restant du programme appa-
raît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez
s'afficher s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes coton et
jeans. Pour les autres programmes, le
temps de séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les pro-
grammes coton et jeans avec une
charge de plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
Fonctions spéciales
Conjointement au programme vous pouvez
régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour acti-
ver ou désactiver la fonction.
Quand la fonction est activée, le symbole
correspondant apparaît sur l'écran.
La fonction Séchage +
Grâce à cette fonction le linge est plus sec.
Il y a 3 sélections possibles :
34
minimum - la sélection par défaut qui est
liée au programme.
moyen — la sélection pour obtenir un linge
plus sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge encore plus sec.
Fonction Anti-froissage
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minutes)
à la fin du cycle de séchage. Cette fonction
empêche le froissage du linge. Le linge peut
être retiré au cours de la phase anti-froissa-
ge.
La fonction Essorage
Cette fonction aide à définir les meilleures
conditions de séchage du linge. Vous pou-
vez utiliser cette fonction si vous connais-
sez la vitesse initiale d'essorage quand
vous procédez au lavage. Les vitesses
d'essorage plus élevées font que le linge
contient moins d'eau.
Fonction Alarme
Lorsque la fonction alarme est activée, vous
pouvez entendre l'alarme :
à la fin du cycle ;
au démarrage et à la fin de la phase anti-
froissage ;
lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ac-
tiver ou désactiver le son.
Fonction Minuterie
FOnctionne uniquement avec le programme
Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de ré-
gler une durée spéciale du programme de
séchage d'un minimum de 10 min jusqu'à
un maximum de 2 heures (par paliers de
10 min).
Fonction Départ Différé
Permet de retarder le départ du pro-
gramme de séchage d'un minimum de
30 min jusqu'à un maximum de
20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions de séchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de
départ différé requise apparaisse sur
l'affichage (par exemple
si le pro-
gramme doit démarrer après 12 heu-
res.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé ,
appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le temps restant avant le départ dimi-
nue sur l'affichage.
Fonction Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être sélectionnée
pour empêcher aux enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille tou-
tes les touches et le sélecteur de program-
me (cette fonction ne verrouille pas la tou-
che Auto/Off). Pour activer la fonction sécu-
rité enfants appuyez sur les touches Sécha-
ge + et Anti-froissage en même temps jus-
qu'à ce que le symbole
apparaisse sur
l'écran. Pour la désactiver, appuyez encore
sur les touches précitées jusqu'à ce que le
symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité en-
fants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause - l'appareil ne se met pas en fonc-
tionnement
après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause - toutes les touches et le sélecteur
de programme sont désactivées.
Départ d'un programme
Pour activer le programme, appuyez sur la
touche comme indiqué sur l'illustration. Le
voyant situé au-dessus de la touche s'allu-
me en rouge.
Changement de programme
Pour changer de programme appuyez sur
la touche
Marche/Arrêt pour mettre à
l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/
Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment, puis sélectionnez de nouveau le pro-
gramme.
35
À la fin du programme
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la fonc-
tion Alarme est active, un signal sonore re-
tentit à intervalles répétés pendant une mi-
nute.
Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off pen-
dant 2 secondes pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Important Après chaque cycle de
séchage :
nettoyez le filtre
vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYA-
GE.)
CONSEILS
Conseils écologiques
N'utilisez pas d'assouplissant pour le la-
vage et le séchage. Le sèche-linge adou-
cit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme de
l'eau distillée, par ex. dans un fer à re-
passer à vapeur. Nettoyez si nécessaire
l'eau de condensation (par ex. avec un
filtre à café) pour enlever les petites pelu-
ches qui peuvent s'y trouver.
Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appareil.
Respectez les charges indiquées au cha-
pitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
Nettoyez le filtre principal après chaque
cycle de séchage.
Nettoyez les filtres du condenseur thermi-
que lorsque le voyant correspondant s'al-
lume sur le bandeau de commande.
Essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
Poids moyen du linge
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
chemise de travail
pour homme
600 g
pyjama pour homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise pour homme 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements pour
femme
100 g
sous-vêtements pour
homme
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
Dureté et conductivité de l'eau
La dureté de l'eau peut varier selon les en-
droits. La dureté de l'eau peut affecter la
conductivité de l'eau et le fonctionnement
du capteur de conductivité dans l'appareil.
Si vous connaissez la valeur de la conducti-
vité de l'eau, vous pouvez régler le capteur
pour obtenir de meilleurs résultats de sé-
chage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2 tou-
ches (voir l'illustration). Continuez d'ap-
puyer jusqu'à ce que l'un des symboles
apparaisse sur l'écran :
faible conductivité <300 μS/
cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
36
3. Appuyez sur la touche à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que vous ayez sélection-
né le niveau nécessaire (voir l'illustra-
tion).
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez si-
multanément sur les 2 touches comme
indiqué au point 2.
Voyant — bac d'eau de condensation
plein
Par défaut, le voyant
est toujours allu-
mé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le
bac d'eau de condensation est plein. Si
vous utilisez un équipement externe pour vi-
danger le bac d'eau de condensation, le
voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2 tou-
ches (voir l'illustration) et continuez
d'appuyer jusqu'à ce que le réglage
correct apparaisse :
le voyant
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant est
éteint en permanence
le voyant
est allumé et le voyant
s'allume — le voyant est
activé
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du filtre principal
À la fin de chaque cycle, le voyant
(net-
toyez le filtre principal) s'allume pour vous
indiquer que le filtre principal doit être net-
toyé.
Le filtre recueille les peluches. Des pe-
luches apparaissent lors du séchage
de tissus dans le sèche-linge.
Pour nettoyer le filtre principal :
1. Ouvrez le hublot.
37
2. Retirez le filtre.
3. Ouvrez le filtre.
4. Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
chaude à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
38
6. Enlevez les peluches du réceptacle du
filtre. Un aspirateur peut être utilisé à
cet effet.
7. Insérez le filtre dans son réceptacle.
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans le filtre principal ou
avec un filtre endommagé ou obstrué.
Important Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué
augmente la durée du cycle et entraîne une
consommation d'énergie plus élevée.
Vidangez le bac d'eau de condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme se met à l'arrêt automatique-
ment et le voyant
Vidanger le bac d'eau
de condensation s'allume. Pour poursuivre
le programme, vidangez le bac d'eau de
condensation et appuyez sur la touche Dé-
part.
Pour vidanger le bac d'eau de conden-
sation automatiquement, vous pouvez
installer un accessoire de vidange (re-
portez-vous au chapitre : ACCESSOI-
RES)
Pour vidanger le bac d'eau de condensa-
tion :
1. Tirez le bac d'eau de condensation.
2. Mettez le bac d'eau de condensation
en position horizontale.
3. Sortez le raccord en plastique et vidan-
gez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle équiva-
lent.
39
4. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
Avertissement Risque
d'empoisonnement. L'eau de
condensation est impropre à la
consommation.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à
vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de
condensation (par ex. avec un filtre à
café) pour en éliminer les résidus et les
petites peluches.
Nettoyage des filtres du condenseur
thermique
Si le voyant
Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les filtres
doivent être nettoyés.
Pour nettoyer les filtres :
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage si-
tué en bas du hublot et ouvrez la porte
du condenseur thermique.
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le
capot du condenseur thermique.
40
4. Abaissez le capot des filtres du con-
denseur thermique.
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre
du condenseur thermique et sortez-le
du compartiment inférieur.
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
41
7. Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main. Au besoin, nettoyez le
filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois,
retirez les peluches du compartiment
du condenseur thermique. Vous pou-
vez utiliser un aspirateur.
10. Remettez en place le petit filtre et le fil-
tre du condenseur thermique.
11. Fermez le capot du condenseur ther-
mique.
12. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un dé-
clic se fasse entendre.
13. Fermez le capot des filtres du conden-
seur thermique.
14. Fermez la porte du condenseur thermi-
que.
42
15. Mettez en place le filtre principal.
Attention N'utilisez pas le sèche-linge
quand les filtres du condenseur
thermique sont obstrués par des
peluches. Cela peut endommager le
sèche-linge. Cela augmente par ailleurs
la consommation d'énergie.
N'utilisez pas d'objets pointus pour
nettoyer le compartiment du conden-
seur thermique.
N'utilisez pas le sèche-linge sans les fil-
tres.
Nettoyage du tambour
Avertissement Débranchez l'appareil
avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne du
tambour et les nervures de ce dernier. Sé-
chez les surfaces nettoyées avec un chiffon
doux.
Attention N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Nettoyage du bandeau de commande
et du boîtier
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de com-
mande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chif-
fon doux.
Attention Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de nettoyage pour
meubles ou autres pouvant entraîner
une corrosion.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
1)
Cause probable Solution
Le sèche-lin-
ge ne fonc-
tionne pas.
Le sèche-linge n'est pas branché élec-
triquement.
Branchez l'appareil sur le secteur. Véri-
fiez le fusible dans la boîte à fusibles (in-
stallation domestique).
La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte de chargement.
La touche Auto Off n'a pas été activée. Appuyez sur la touche Auto Off.
La touche Départ/Pause n'a pas été ac-
tivée.
Appuyez sur la touche Départ/Pause .
L'appareil est en mode Veille. Appuyez sur la touche Auto Off.
Résultats de
séchage insa-
tisfaisants.
Sélection d'un programme inapproprié.
Permet la sélection du programme ap-
plicable.
2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
3)
La fonction Séchage Plus était au mini-
mum.
Faites passer la fonction Séchage Plus
en mode modéré ou maximum.
Le condensateur est obstrué.
Nettoyez le condensateur.
3)
Charge excessive. Respectez la charge maximum.
La grille d'aération est obstruée.
Nettoyez la grille d'aération qui se trouve
en bas de l'appareil.
Salissure sur la surface interne du tam-
bour.
Nettoyez la surface interne du tambour.
La dureté de l'eau est trop élevée.
Réglez la dureté appropriée de l'eau
4)
.
43
Problème
1)
Cause probable Solution
La porte ne
ferme pas.
Le filtre n'est pas verrouillé en position. Mettez le filtre dans la bonne position.
Le linge est coincé entre la porte et le
joint.
Placez la charge correctement dans le
tambour.
Err (Erreur)
sur l'écran.
Vous essayez de modifier le programme
ou la fonction alors que le cycle a com-
mencé.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Faites la nou-
velle sélection.
La fonction que vous essayez d'activer
ne s'applique pas au programme que
vous avez sélectionné.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Faites la nou-
velle sélection.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Éclairage du tambour défectueux.
Contactez le service après-vente pour
remplacer l'éclairage du tambour.
Durée affi-
chée à l'écran
anormale-
ment longue.
La durée du cycle jusqu'à la fin est cal-
culée sur la base du volume et de l'hu-
midité du linge.
La procédure automatique — ce n'est
pas une anomalie de l'appareil.
Programme
inactif.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Vidangez le bac d'eau de condensa-
tion
3)
, appuyez sur la touche Départ/
Pause .
Cycle de sé-
chage trop
court.
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme.
La durée doit être proportionnelle à la
charge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous vous
recommandons d'utiliser des durées
courtes.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez la durée du programme ou
un niveau de séchage plus élevé (par
exemple Très Sec )
Cycle de sé-
chage trop
long
5)
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Charge excessive. Respectez la charge maximum.
Le linge n'est pas bien essoré. Essorez correctement le linge.
La température de la pièce est très éle-
vée — il ne s'agit pas d'une anomalie
de l'appareil.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de
nouveau sous tension. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Est-ce qu'il
fonctionne ? - contactez votre vendeur et donnez votre code d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme — reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
5) Note : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous au
paragraphe Cycle de séchage terminé).
Éclairage intérieur du tambour
Cet appareil dispose d'un éclairage interne
qui s'allume lors de l'ouverture du hublot et
s'éteint lors de la fermeture de celui-ci.
Avertissement Ne regardez pas
fixement et directement le faisceau de
l'éclairage.
Important Pour remplacer l'éclairage
intérieur, contactez le service après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement avant
de remplacer l'éclairage intérieur.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Novamatic TW7768 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues