GE Monogram ZGU36RSLSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Tables de cuisson au gaz en
acier inoxydable de 30 et 36po
Monogram.com
2 49-80818
Table des Matières
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
Table des
Matières
Informations pour le consommateur .........3
Consignes de sécurité importantes .........5
Caractéristiques de votre table de cuisson ...8
Commandes de la table de cuisson
Allumage électronique et rallumage
automatique ............................9
Allumage du brûleur .......................9
Brûleurs double flamme superposés ...........9
Brûleur à plusieurs anneaux .................9
Minuterie ...............................10
Fonction de verrouillage du gaz .............10
Activation de la fonction Bluetooth
®
..........11
Sélection de la transmission Wi-Fi ...........11
Cuisson en surface
Comment sélectionner la taille de la flamme . . . 12
Grilles de dessus de table de cuisson ........12
Gril en accessoire ........................13
Entretien et nettoyage
Surface de la table de cuisson ..............14
Surfaces en acier inoxydable ...............14
Surface de la minuterie ....................14
Brûleurs double flamme superposés
et brûleur à plusieurs anneaux ............15
Déclencheur d’étincelles et électrodes ........15
Grilles de brûleur .........................16
Pare-chocs de support de grille .............16
Grils ...................................16
Trucs de dépannage .....................17
Garantie ...............................19
Soutien au consommateur ................20
49-80818 3
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
AVERTISSEMENT
Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque
d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort.
- Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de la table de cuisson ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI JE DÉTECTE UNE ODEUR DE GAZ
Ŷ1¶DOOXPH]SDVO¶DSSDUHLO
Ŷ1HWRXFKH]DXFXQLQWHUUXSWHXUQ¶XWLOLVH]SDVGHWpOpSKRQH
Ŷ$SSHOH]LPPpGLDWHPHQWYRWUHIRXUQLVVHXUGHJD]DYHFOHWpOpSKRQHGXYRLVLQ6XLYH]
les instructions du fournisseur.
Ŷ 6LYRXVQHSDUYHQH]SDVjMRLQGUHOHIRXUQLVVHXUGHJD]DSSHOH]OHVSRPSLHUV
- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un centre de
réparation ou le fournisseur de gaz.
Informations pour le consommateur
4 49-80818
Si Vous Avez
Reçu une Table
de Cuisson
Endommagée
Communiquez immédiatement avec le revendeur
(ou l’entrepreneur) qui vous a vendu la table de
cuisson.
Conseils de
Dépannage
Avant de contacter le service d’assistance,
consultez le dépanneur qui se trouve en fin de
ce manuel.
Il s’agit de la liste des problèmes les plus fréquents
et que vous pouvez résoudre vous même.
Si Vous
Avez
Besoin d’un
Réparateur
Pour obtenir l’aide d’un réparateur, consultez
les Services clientèle figurant en fin de manuel.
Nous sommes fiers de notre service et nous
veillons à répondre à vos attentes. Si, pour quelque
raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfait du
service fourni, vous trouverez ci-dessous les étapes
à suivre pour obtenir de l’aide supplémentaire.
EN PREMIER LIEU, contactez le revendeur qui
vous a livré l’appareil. Expliquez-leur la raison de
votre mécontentement. Dans la plupart des cas,
cela permettra de résoudre le problème.
PUIS, si vous n’êtes toujours pas satisfait,
mentionnez tous les détails, sans omettre de
donner votre numéro de téléphone, puis envoyez
un courrier à :
Responsable de la relation client
Monogram
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Sortir
L’appareil
de son
Emballage
Saisissez délicatement un coin du film protecteur
d’expédition avec vos doigts et le décoller
lentement de la surface de l’appareil. N’utilisez
pas d’objets pointus pour retirer le film. Retirez
complètement le film avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois.
Pour éviter d’abîmer la finition de la table de
cuisson, la meilleure façon d’enlever les résidus
d’adhésif sur un appareil neuf consiste à utiliser du
détergent liquide pour vaisselle pour nettoyer les
traces laissées par les rubans. Appliquez le liquide à
l’aide d’un chiffon doux et humide et laissez tremper.
REMARQUE : Retirez tous les morceaux de ruban
adhésif de l’appareil. Vous ne pourrez pas les
enlever s’ils sont brûlés.
Inscrivez le
Modèle et les
Numéros de
Série
Vous les trouverez sur une étiquette située dans le
bas de la table de cuisson.
Avant d’envoyer la carte d’enregistrement,
veuillez inscrire ces numéros ici :
Numéro du modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros pour toute correspondance ou
appels de service concernant votre table de cuisson.
Informations pour le consommateur
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
N’utilisez JAMAIS cet
électroménager comme appareil de chauffage
pour réchauffer la pièce. Cela pourrait causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone.
Ŷ 8WLOLVH]FHWpOHFWURPpQDJHUXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHV
il est fait mention dans ce manuel du propriétaire.
Ŷ /¶LQVWDOODWLRQHWODPLVHjODWHUUHGHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQ
doivent être réalisées par un installateur qualifié en
conformité avec les instructions d’installation fournies.
Ŷ 7RXWUpJODJHHWWRXWHUpSDUDWLRQGHYUDLHQWrWUHUpDOLVpVSDU
un installateur de table de cuisson au gaz ou un technicien
en réparation qualifiés. Ne tentez pas de réparer ou de
remplacer une pièce de cette table de cuisson à moins que
cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Ŷ 9RWUHWDEOHGHFXLVVRQHVWH[SpGLpHGHO¶XVLQHSUrWHSRXU
une alimentation au gaz naturel ou au propane (LP). Si
nécessaire, ces conversions doivent être réalisées par
un technicien qualifié conformément aux instructions
d’installation et aux codes locaux. L’intermédiaire qui réalise
ce travail assume la responsabilité de la conversion
Ŷ 'HPDQGH]jO¶LQVWDOODWHXUGHYRXVPRQWUHUO¶HPSODFHPHQW
du robinet d’arrêt du gaz de la table de cuisson et comment
le fermer si nécessaire.
Ŷ %UDQFKH]YRWUHWDEOHGHFXLVVRQGDQVXQHSULVHPLVHjOD
terre de 120 volts seulement. N’enlevez pas la broche de
mise à la terre ronde de la fiche du cordon. En cas de doute
concernant le système de mise à la terre du domicile, vous
avez la responsabilité et l’obligation de remplacer une prise
non mise à la terre par une prise triphasée correctement
mise à la terre en conformité avec le Code national de
l’électricité. N’utilisez pas un cordon de rallonge avec cet
électroménager.
Ŷ $YDQWGHSURFpGHUjXQHUpSDUDWLRQGpEUDQFKH]ODWDEOH
de cuisson ou coupez l’alimentation électrique au panneau
de distribution domestique en retirant le fusible ou en
désarmant le disjoncteur.
Ŷ $VVXUH]YRXVGHUHWLUHUWRXWOHPDWpULHOG¶HPEDOODJHGHOD
table de cuisson avant d’allumer celle-ci afin de prévenir
l’inflammation de ce matériel.
Ŷ eYLWH]GHUD\HUOHVVXUIDFHVGHYHUUH&HODSRXUUDLWFDXVHU
le bris du verre. Ne cuisez pas d’aliments sur du verre brisé.
Cela pourrait occasionner une décharge électrique, un
incendie ou des blessures.
Ŷ 1HODLVVH]SDVG¶HQIDQWVVHXOVRXVDQVVXUYHLOODQFHGDQV
la zone où l’électroménager est en cours d’utilisation. On
ne devrait jamais leur permettre de grimper, s’asseoir ou se
tenir sur quelque partie de l’électroménager que ce soit.
Ŷ 1¶REVWUXH]MDPDLVOHVRULILFHVG¶DLUGHODWDEOHGHFXLVVRQ,OV
procurent les entrées et les sorties d’air nécessaires pour un
fonctionnement avec une combustion correcte. Les orifices
d’air sont situés autour des boutons de la table de cuisson.
Ŷ 8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSRLJQpHVRXPLWDLQHVVqFKHVFDU
des brûlures de vapeur peuvent survenir au contact des
surfaces chaudes si elles sont humides. Ne laissez pas les
poignées ou mitaines toucher les brûleurs de surface et les
grilles du brûleur. N’utilisez pas une serviette ou autre linge
de grande taille à la place d’une poignée ou de mitaines.
Ŷ /HVVXUIDFHVGHO¶pOHFWURPpQDJHUSHXYHQWGHYHQLU
suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Les
surfaces potentiellement chaudes incluent les brûleurs, les
grilles, un dosseret ou une surface de tablette en hauteur.
Ŷ 1HFKDXIIH]SDVGHFRQWHQDQWVG¶DOLPHQWVQRQRXYHUWV
L’augmentation de la pression peut faire éclater le
contenant et causer des blessures.
Ŷ &XLVH]OHVDOLPHQWVjIRQGSRXUYRXVSUpPXQLUFRQWUHOHV
maladies d’origine alimentaire. Des recommandations
relatives aux températures de cuisson minimales sûres sont
accessibles sur les sites www.IsItDoneYet.gov et
www.fsis.usda.gov.Utilisez un thermomètre pour aliments et
vérifiez à plusieurs endroits.
Ŷ 1HODLVVH]SHUVRQQHJULPSHUVHWHQLURXV¶DJULSSHUVXUOD
table de cuisson. Cela pourrait endommager la table de
cuisson ou la faire basculer et causer des blessures graves
ou la mort.
Ŷ *DUGH]ODKRWWHGXYHQWLODWHXUHWOHVILOWUHVjJUDLVVH
propres afin de maintenir une bonne ventilation et prévenir
les feux de graisse. Mettez le ventilateur en arrêt (OFF)
dans l’éventualité d’un incendie ou lors de l’inflammation
intentionnelle d’un spiritueux sur la table de cuisson. La
soufflante en marche peut propager les flammes.
6 49-80818
AVERTISSEMENT
GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES À DISTANCE DE LA TABLE DE CUISSON
L’omission de prendre cette précaution peut causer un incendie ou une blessure corporelle.
Ŷ 1HUDQJH]QLQ¶XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHV
inflammables à proximité de la table de cuisson. y
compris du papier, du plastique, des poignées ou
mitaines, du linge de maison, du revêtement mural,
des rideaux, des draperies, de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables.
Ŷ 1HSRUWH]MDPDLVGHYrWHPHQWVDPSOHVRX
pendants lors de l’utilisation de l’électroménager.
Ces vêtements peuvent prendre feu au contact de
surfaces chaudes et causer des brûlures graves.
Ŷ 1HODLVVH]SDVODJUDLVVHGHFXLVVRQQLG¶DXWUHV
matières inflammables s’accumuler dans ou à
proximité de la table de cuisson. La graisse sur la
table de cuisson peut prendre feu.
AVERTISSEMENT
DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU
Ŷ 1HYHUVH]SDVG¶HDXVXUXQIHXGHJUDLVVH1HSUHQH]MDPDLVXQHFDVVHUROHHQIODPPHV0HWWH]OHVFRPPDQGHVjODSRVLWLRQ
d’arrêt (OFF). Étouffez une casserole en flammes sur un élément de surface en recouvrant la casserole complètement avec
un couvercle bien adapté, une tôle à biscuit ou un plateau bien plat. Utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON
Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVGHVEUOHXUVGHVXUIDFHVDQVVXUYHLOODQFH
à des réglages de chaleur modérés ou élevés. Les aliments,
en particulier les aliments huileux, peuvent s’enflammer
et déclencher un feu pouvant se propager aux armoires
environnantes.
Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVGHO¶KXLOHHQFRXUVGHIULWXUHVDQV
surveillance. Au-delà de son point de fumée, l’huile peut
s’enflammer et causer un incendie pouvant se propager
aux armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à
bain de friture lorsque c’est possible afin de surveiller la
température de l’huile.
Ŷ 3RXUSUpYHQLUOHGpERUGHPHQWG¶KXLOHHWO¶LQFHQGLH
consécutif, utilisez une quantité d’huile minimale lorsque
vous utilisez une casserole peu profonde et évitez de cuire
des aliments congelés qui comportent trop de glace.
Ŷ 8WLOLVH]XQHFDVVHUROHG¶XQHWDLOOHDSSURSULpHHWpYLWH]
celles qui sont instables ou qui basculent facilement.
Réglez les flammes du brûleur de façon qu’elles ne
dépassent pas le fond de la casserole. Des flammes trop
intenses présentent un risque.
Ŷ 8WLOLVH]WRXMRXUVODSRVLWLRQ/,7(DOOXPDJHORUVTXHYRXV
allumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous qu’ils sont
bien allumés.
Ŷ /RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQHEDWWHULHGHFXLVLQHHQYHUUHRX
céramique, assurez-vous qu’elle convient à une table de
cuisson; certaines peuvent éclater en raison du brusque
changement de température.
Ŷ 3RXUPLQLPLVHUODSRVVLELOLWpGHEUOXUHG¶DOOXPDJHGHPDWLqUHV
inflammables ou de débordement, la poignée du récipient de
cuisson doit être orientée vers le centre de la table de cuisson
sans se prolonger au-dessus des brûleurs environnants.
Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVXQZRNGRWpG¶XQDQQHDXGHVXSSRUWPpWDOOLTXH
L’anneau peut emprisonner la chaleur, bloquer l’air au brûleur
et présenter un risque d’intoxication au monoxyde de carbone.
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHVRXOHYHUODWDEOHGHFXLVVRQ&HOD
peut endommager la tuyauterie de gaz aux brûleurs
occasionnant une fuite de gaz et un risque d’incendie.
Ŷ /RUVGHODGpVDFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ/RFN&RQWURO
(verrouillage de gaz, certains modèles), assurez-vous que
les commandes de surface sont réglées à la position d’arrêt
(OFF). Cela préviendra l’afflux de gaz imprévu aux brûleurs.
Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVGHSDSLHUDOXPLQLXPSRXUUHFRXYULUOHVJULOOHV
ou une partie de la table de cuisson. Cela peut mener à une
intoxication au monoxyde de carbone, à la surchauffe des
surfaces de la table de cuisson ou à un incendie.
AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour
causer le cancer, et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction.
Fours électriques autonettoyants : Les fours autonettoyants peuvent causer une exposition de faible intensité à certaines des
substances de la Proposition 65, y compris au monoxyde de carbone, durant le cycle d’autonettoyage. L’exposition à ces
substances peut être réduite en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur soufflant ou une hotte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
49-80818 7
Brouillage radioélectrique
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites
imposées pour un appareil numérique de Classe B,
conformément à la partie 18 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre le brouillage nuisible
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d’une
installation erronée ou d’une utilisation non-conforme aux
instructions de ce manuel d’utilisation peuvent causer
un brouillage nuisible aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie qu’un brouillage nuisible ne se
produira pas dans une installation donnée. Si cet appareil
cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de
télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et
en rallumant votre appareil, il est conseillé à l’utilisateur
d’essayer de pallier à ce brouillage nuisible en prenant
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Ŷ 5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUO¶DQWHQQHGHUpFHSWLRQ
Ŷ $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU
Ŷ %UDQFKHUO¶DSSDUHLOGDQVXQHSULVHG¶XQFLUFXLWTXLGLIIqUH
de celui auquel le récepteur est branché.
ATTENTION
Les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque ou un dispositif similaire doivent user de prudence
lorsqu’elles utilisent ou se tiennent à proximité d’un appareil
à induction en fonctionnement. Le champ électromagnétique
peut influer sur le fonctionnement du stimulateur cardiaque
ou d’un dispositif similaire. Il est conseillé de consulter votre
médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos
de cette situation particulière.
Ŷ8WLOLVH]FHWpOHFWURPpQDJHUXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHV
il est fait mention dans ce manuel du propriétaire.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHYRWUHpOHFWURPpQDJHUHVWFRUUHFWHPHQW
installé et mis à la terre par un installateur qualifié en
conformité avec les instructions d’installation fournies.
Ŷ1HWHQWH]SDVGHUpSDUHURXGHUHPSODFHUXQHSLqFHGH
cette table de cuisson à moins que cela soit spécifiquement
recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien ou
réparation devrait être confié à un technicien qualifié.
Équipement commandé à distance
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des
règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est
assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer de brouillage préjudiciable; et (2) cet appareil
doit accepter tout brouillage qu’il reçoit, y compris celui pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
L’équipement de communication sans fil installé dans cette table
de cuisson a été testé et déclaré conforme aux limites d’un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour :
(a) assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d’une installation
erronée ou d’une utilisation non-conforme aux instructions de
ce manuel d’utilisation peuvent causer un brouillage nuisible
aux communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie
qu’un brouillage nuisible ne se produira pas dans une installation
donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre
poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer
en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de pallier à ce brouillage nuisible en prenant
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Ŷ5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUO¶DQWHQQHGHUpFHSWLRQ
Ŷ$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO¶pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
Ŷ%UDQFKHUO¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHG¶XQFLUFXLWTXLGLIIqUHGH
celui auquel le récepteur est branché.
Ŷ&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQ
pour obtenir de l’aide.
(b) accepter tout brouillage qu’il reçoit, y compris celui pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Notez que tout changement ou toute modification de l’équipement
de communication sans fil qui ne sont pas explicitement
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur
de se servir de cet équipement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
8 49-80818
Index des fonctions Page
1 %UOHXUVjÀDPPHGRXEOHjO¶pSUHXYHGHVGpERUGHPHQWV'pELWpOHYp 8
2 Brûleurs à plusieurs anneaux 8
3 Boutons de commande (un pour chaque brûleur de surface) 11
4 Témoins ON (marche) (un sur chaque bouton de commande)
5 Grilles de brûleur 13
6 Gril 10
7 Minuterie (certains modèles) 10
2
374
65
1
Caractéristiques de votre table de cuisson
Caractéristiques
de L’appareil
(Toutes les fonctions
ne sont pas présentes
sur tous les modèles.
L’apparence peut varier
d’un modèle à l’autre).
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 9
Allumage
Électronique
et Rallumage
Automatique
Allumage
du Brûleur
Brûleurs
Double
Flamme
Superposés
Brûleur à
Plusieurs
Anneaux
La table de cuisson est équipée d’un allumage
électronique qui élimine le besoin d’une flamme
d’allumage permanente.
Les brûleurs sur cette table de cuisson se
rallumeront automatiquement si la flamme s’éteint.
Tous les allumeurs émettent une étincelle et
produisent un cliquetis lorsque l’un des brûleurs est
activé. Ne touchez aucun des brûleurs lorsque les
allumeurs émettent le cliquetis.
Il se peut que les brûleurs émettent parfois une
étincelle lorsqu’un coup de vent ou un courant d’air
déplace la flamme en l’éloignant du capteur de
flamme du brûleur.
En cas de coupure de courant, vous pouvez
allumer les brûleurs de surface à l’aide d’une
allumette. Approchez une allumette allumée au
brûleur puis tournez le bouton en le positionnant
sur
LITE (Allumage)
. Soyez très prudent lorsque
vous allumez les brûleurs en utilisant cette
méthode.
Poussez le bouton de commande vers le bas et
tournez-le dans le sens contraire des aiguilles à
la position LITE (allumage).
AVERTISSEMENT
Il faut utiliser les
brûleurs uniquement lorsqu’ils sont recouverts
d’un récipient (casserole, poêlon, etc.) de
cuisson. Les flammes de brûleur non recouvertes
par un ustensile de cuisson présentent un risque
d’incendie ou d’inflammation de vêtement. Ne
ODLVVH]MDPDLVOHVIODPPHVGpSDVVHUGHVF{WpVGX
récipient de cuisson. L’omission d’observer cette
directive peut occasionner des blessures graves.
Après avoir allumé le brûleur, tournez le bouton
pour régler la taille de la flamme.
Pour éteindre un brûleur, tournez à fond le
bouton, dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à le positionner sur OFF (Arrêt).
Ŷ Ne laissez pas un
brûleur allumé pendant
trop longtemps si aucun
ustensile n’est placé sur
la grille. Les finitions de la
grille pourraient s’effriter
si aucun ustensile
n’absorbe la chaleur.
Certains brûleurs de surface de votre table de
cuisson présentent deux paires de flammes
superposées l’une sur l’autre, les brûleurs double
flamme disposent d’une flamme réduite (feu doux) et
d’une flamme plus importante (feu principal).
Lorsqu’un brûleur est activé, la flamme (feu doux)
se maintient toujours allumée.
)HXGRX[RXPLMRWDJH
La configuration superposée des flammes procure
un éventail de réglages de chaleur pour le mijotage.
Selon le type et la quantité de nourriture et de la
taille de la casserole, la flamme peut être réglée
pour s’ajuster à vos besoins spécifiques. Le réglage
le plus bas n’utilise que la flamme réduite et peut
maintenir les aliments délicats à une température
sûre de 140°F (60°C).
Cuisson :
Les réglages allant de LO (0) à HI (max) utilisent
les flammes réduites ainsi que les flammes
principales. Utilisez les réglages LO (0) et HI (Fort)
pour tous types de cuisson. Utilisez HI (élevé) avec
des ustensiles de plus grand diamètre.
HI est un réglage de chaleur intense destiné à
griller les aliments rapidement et faire bouillir de
grandes quantités d’eau.
Pour les récipients de grande
taille, activez tous les anneaux en
réglant le brûleur entre Hi (élevé)
et Med (modéré).
Pour les récipients de petit format
ou une cuisson à chaleur de
faible intensité, activez seulement
les anneaux intérieurs en réglant
le brûleur entre Lo (bas) et Sim
(mijotage).
Feu doux
Feu principal
Feu doux
Commandes de la Table de Cuisson
Pousser le bouton de
commande et le tourner
à la position LITE.
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
10 49-80818
Minuterie
Fonction de
verrouillage
du gaz
En tant que partie de la séquence de mise
en marche, le panneau de commande allume
tous les éléments de l’afficheur. Pour démarrer
la minuterie, tapez la touche Timer Start/Off
(démarrage/arrêt de la minuterie) une fois et
vous serez invité à ajouter du temps.
Ŷ 3RXUDMRXWHUGXWHPSVWDSH]ODWRXFKH©+ ».
Ŷ 3RXUVXSSULPHUGXWHPSVWDSH]ODWRXFKH©- ».
Une seule tape sur les touches +/- équivaut à
un changement de 1 minute. Le maintien d’une
pression sur les touches +/- va automatiquement
ajouter/supprimer plus de temps. On peut ajouter
ou supprimer du temps d’une minuterie en marche
pourvu que la commande ne soit pas verrouillée
en tapant les touches +/-. Une fois le temps
ajouté, attendez 3 secondes que la minuterie
lance le décompte automatique, ou pour démarrer
immédiatement, tapez une fois sur la touche
Timer Start/Off.
Pour annuler la minuterie en marche et la fermer,
tapez une fois sur la touche Timer Start/Off à
n’importe quel moment. Une fois le décompte
terminé, la minuterie expire. L’affichage commence
alors à clignoter et un avis de cinq bips se fait
entendre jusqu’à ce que l’utilisateur rajoute du
temps ou tape la touche Timer Start/Off pour
annuler et fermer la minuterie.
Cette fonction ne peut être utilisée que si tous les
boutons sur la table de cuisson sont fermés (OFF). Si
un bouton est ouvert (ON), la tentative d’activer cette
fonction échouera et produira plutôt une sonnerie.
Pour verrouiller le flux de gaz à la table de cuisson
et le panneau de commande, maintenez une
pression sur la touche Lock Control (verrouillage
des commandes) durant 3 secondes jusqu’à
entendre un bip. Après le bip, il faut relâcher la
touche en moins de 5 secondes pour activer cette
fonction. À l’activation de cette fonction, l’icône
LOCKED (verrouillé) commencera à clignoter sur
l’afficheur et selon l’état du verrouillage, elle restera
allumée (verrouillé) ou éteinte (déverrouillé).
Il est possible d’utiliser la fonction de verrouillage
pendant que la minuterie fonctionne. Une fois le
panneau de commande verrouillé, on ne peut pas
activer la minuterie tant qu’il n’y a pas déverrouillage.
Le panneau de commande et le flux de gaz peuvent
être déverrouillés en tout temps en répétant la
procédure qui a servi pour verrouiller.
Commandes de la Table de Cuisson
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 11
Activation de
la fonction
Bluetooth
®
Sélection
de la
transmission
Wi-Fi
Maintenez une pression simultanément sur les
touches Lock Control et Timer Start/Off jusqu’à
entendre un bip.
Relâchez les deux touches après le bip pour entrer
le mode jumelage pour la fonction Bluetooth
®
.
L’état actuel de la fonction Bluetooth
®
est affiché,
WDSH]VXUODWRXFKH©+ » pour basculer d’un état à
l’autre.
Si aucune sélection n’est effectuée en moins de 5
secondes, cet affichage expire et quitte le mode
jumelage. Répétez la séquence du mode jumelage
pour revenir à cet affichage.
À l’entrée du mode jumelage, l’afficheur indique l’état
actuel du signal Bluetooth
®
.
7DSH]ODWRXFKH© » pour voir l’état actuel du signal
:L)L7DSH]ODWRXFKH©+ » pour voir l’état actuel du
signal Wi-Fi.
Si aucune sélection n’est effectuée en moins de
5 secondes, cet affichage expire et quitte le mode
jumelage. Répétez la séquence du mode jumelage
pour revenir à cet affichage.
Commandes de la Table de Cuisson
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
12 49-80818
Comment
Sélectionner
la Taille de la
Flamme
Grilles de
Dessus de
Table de
Cuisson
Observez la flamme et non pas le bouton lorsque
vous augmentez ou réduisez la puissance.
La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit
correspondre à l’ustensile que vous utilisez.
POUR MANIPULER EN TOUTE SÉCURITÉ
L’USTENSILE, NE LAISSEZ JAMAIS LA FLAMME
DÉPASSER LES BORDS DE L’USTENSILE. Les
flammes dépassant les bords de l’ustensile ne
réchaufferont pas vos aliments plus rapidement et
peuvent être dangereuses.
Pour davantage de stabilité, il est recommandé
d’utiliser des ustensiles dont le diamètre minimum est
de 15 cm (6 po). Utilisez un ustensile de plus grand
diamètre pour le réglage de chaleur plus intense.
N’utilisez pas de grilles de dessus de table de
cuisson vendues comme pièces de rechange sur
vos brûleurs de surface au gaz. La combustion
incomplète résultant de l’utilisation de ces grilles
produira des niveaux de monoxyde de carbone
excédant les normes permises. Cela peut être nocif
pour votre santé.
Cuisson en Surface
N’utilisez pas de grilles de dessus
de table de cuisson
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 13
Gril en
Accessoire
Utilisation du gril en fonte
(certains modèles)
Votre gril procure une très grande surface de
cuisson pour les viandes, les crêpes et d’autres
aliments généralement préparés dans un poêlon.
Avant la première utilisation, rincez-le à l’eau
chaude et séchez-le à fond. Préparez la surface à
l’aide d’enduit à cuisson ou d’huile végétale.
Précautions à prendre avec le gril :
Ŷ 1HSODFH]SDVOHJULOGDQVXQIRXUjPLFURRQGHV
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHJULODXODYHYDLVVHOOH
Ŷ 6¶LO\DHXGpERUGHPHQWVRXVOHJULOOHQHWWR\HU
dès que possible pour éviter que la souillure
©QHFXLVHª
Ŷ 1HODLVVH]SDVODJUDLVVHV¶DFFXPXOHUVRXV
le gril car cela pose un risque d’incendie.
Nettoyez sous le gril à l’aide d’eau savonneuse
dès qu’il a refroidi.
Placement du gril
Le gril en fonte (certains modèles) ne peut être
utilisé que sur les brûleurs gauches de la table
de cuisson. Pour installer le gril, placez-le sur le
dessus de la grille gauche. Ajustez le gril jusqu’à
ce qu’il repose à fond et à plat sur la grille dessous.
N’allumez les brûleurs gauches que si vous êtes
certain que le gril est correctement placé.
Préchauffage du gril
Préchauffez le gril en réglant les deux brûleurs
gauches à Hi (élevé) durant 5 minutes avant
de placer les aliments sur le gril. Une fois le gril
préchauffé, tournez le bouton de chaque brûleur
gauche jusqu’à la zone gril et utilisez le réglage de
cuisson selon le tableau ci-dessous.
ATTENTION
Risque d’incendie
Ŷ 8VH]GHSUXGHQFHORUVTXHYRXVFXLVLQH]GHVDOLPHQWVJUDLVVHX[/HGpERUGHPHQWGH
graisse peut causer un incendie.
Ŷ 1HSODFH]DXFXQDUWLFOHVXUOHJULOORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp/DFKDOHXUGHVEUOHXUV
environnants peut chauffer le gril et causer un incendie.
Ŷ 0HWWH]HQSODFHHWUHWLUH]ODSODTXHFKDXIIDQWHXQLTXHPHQWORUVTX¶HOOHHVWIURLGHHWTXHWRXV
les brûleurs de la surface sont désactivés.
Il peut s’avérer nécessaire de réduire les réglages de cuisson si le
gril est utilisé durant une longue période.
Gril en fonte avec enduit
Cuisson en Surface
Type d’aliment Réglage de cuisson
Bacon Med
Chapelet de saucisses à déjeuner Med
Œufs Lo
Sandwich au fromage fondant Med-Lo
Hamburgers Med-Lo
Crêpes Med-Lo
Réchauffement de tortillas Lo
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
14 49-80818
Entretien et Nettoyage
Surface de
la Table de
Cuisson
N’utilisez pas de nettoyants pour le four, des
nettoyants abrasifs, des nettoyants liquides puissants,
de la laine d’acier, des tampons à récurer en
plastique, ni de la poudre nettoyante sur la surface
de la table de cuisson. Nettoyez-la à l’aide d’eau
savonneuse douce ou d’une solution 50/50 de vinaigre
et d’eau. Rincez à l’eau propre et séchez avec un
linge doux. Lorsque vous nettoyez les surfaces,
assurez-vous qu’elles sont à température ambiante et
non exposées aux rayons directs du soleil.
Le débordement de marinades, de jus de fruits, de
sauces tomates et de liquides d’arrosage contenant
des acides peut causer une décoloration. Il faut donc
essuyerle débordement aussitôt que les surfaces
chaudes refroidissent, puis nettoyer et rincer.
Nettoyage des boutons
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever les boutons
de commande à la position d’arrêt (OFF) en les tirant
directement vers le haut. Ils peuvent être lavés à la
main à l’eau savonneuse.
N’immergez pas les boutons dans l’eau. Si de l’eau
s’accumule sous le verre depuis le dessous du
bouton, elle s’évacuera en moins de 24 heures.
Pour replacer les boutons après le nettoyage, alignez
le trou derrière le bouton sur la tige de la soupape de
gaz et poussez vers le bas jusqu’à ce que le bouton
soit solidement en place. Tous les boutons sont
interchangeables.
Tirer le bouton vers le haut en ligne droite
pour le dégager de la tige.
Surfaces
en Acier
Inoxydable
N’utilisez pas d’éponge en laine d’acier, vous risquez
de laisser des rayures indélébiles sur la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, faites-le
à l’eau chaude savonneuse ou à l’aide d’un nettoyant
pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface
dans le sens du grain. Suivez les instructions du
nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
Le débordement de marinades, de jus de fruits, de
sauces tomates et de liquides d’arrosage contenant
des acides peut causer une décoloration. Il faut donc
essuyerle débordement aussitôt que les surfaces
chaudes refroidissent, puis nettoyer et rincer.
Pour en savoir sur plus l’achat d’un nettoyant
pour appareil en acier inoxydable, veuillez appeler
notre numéro gratuit, le 800.561.3344 ou allez sur
monogram.com.
Surface de
la minuterie
(certains
modèles)
Utilisez une linge humide pour nettoyer le verre.
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 15
Le brûleur se compose de trois éléments : la base
du brûleur, la tête du brûleur et le chapeau du
brûleur. La tête du brûleur et le chapeau peuvent
être démontés pour faciliter leur nettoyage.
ATTENTION
N’UTILISEZ PAS LE BRÛLEUR
SI TOUS LES COMPOSANTS DU BRÛLEUR NE
SONT PAS INSTALLÉS.
Les brûleurs de surface doivent être nettoyés
régulièrement, surtout après des éclaboussures
nocive susceptibles de boucher les orifices et les
rainures des têtes du brûleur.
L’électrode est située à l’arrière de chaque brûleur.
N’essayez pas démonter ou de nettoyer la zone
autour du brûleur si un autre brûleur est utilisé. Vous
risqueriez de prendre une décharge électrique.
Pour retirer les composants du brûleur :
1. Tournez les commandes sur OFF avant de
démonter les composants du brûleur.
2. Une fois froid, vous pouvez soulever les grilles
du brûleur, les chapeaux et les têtes pour
faciliter le nettoyage. Ne retirez pas les bases.
Nettoyage
Démontez les composants du brûleur que lorsqu’ils
sont froids. Lavez à l’eau chaude et savonneuse.
Vous pouvez utiliser un tampon à récurer en plastique
pour retirer les particules de nourriture carbonisée.
Pour la nourriture carbonisée, imbibez les têtes de
brûleur dans une solution à base de détergent liquide
doux et d’eau chaude pendant 20–30 minutes. Pour
les taches les plus coriaces, utilisez un tampon à
récurer en plastique ou une brosse à dents.
REMARQUE : N’utilisez pas de laine ni tampons à
récurer en acier pour nettoyer les parties du brûleur
car cela peut obstruer les orifices. Ne lavez jamais
les têtes de brûleur au lave-vaisselle au risque
d’une décoloration.
Les orifices des têtes de brûleur doivent être
maintenus propres en tout temps afin d’obtenir une
flamme uniforme, sans obstacle.
Des orifices ou des électrodes obstrués ou sales
empêcheront le brûleur de fonctionner correctement.
Après nettoyage
Avant de replacer les composants du brûleur,
secouez l’excès d’eau et séchez soigneusement.
Pour replacer les composants du brûleur :
Veillez à réinstaller les composants du brûleur au
même endroit.
1. Replacez la tête du brûleur sur la base du
brûleur, en veillant à ce que l’orifice de la tête
soit correctement alignée sur l’électrode dans la
base. C’est normal de trouver un petit espace
entre la base et la tête.
2. Placez le chapeau du brûleur sur la tête. Veillez
à ce que le chapeau soit encastré sur la tête du
brûleur.
L’électrode du système d’allumage électronique
est placé à l’arrière de la base du brûleur. Lors du
nettoyage de la table de cuisson, prenez soin de
ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux.
Vous risqueriez de l’abîmer.
Veillez à ne pas appuyer sur un bouton de
commande pendant le nettoyage. L’allumeur
pourrait dégager des étincelles.
Assurez-vous que les allumeurs en céramique
blancs sur la table de cuisson sont secs et propres.
Nettoyez la partie métallique de l’électrode à l’aide
d’un chiffon doux ou une lime à ongles.
Ne tentez pas d’enlever l’électrode de la table
de cuisson.
Brûleurs
Double Flamme
Superposés
et Brûleur
à Plusieurs
Anneaux
Déclencheur
D’étincelles
et Électrodes
Nettoyez la partie métallique à
l’aide d’une lime à ongles.
Ne nettoyez pas la partie
en céramique blanche
avec la lime à ongles.
Chapeau de brûleur incorrectement installé
Chapeau de brûleur correctement encastré
Entretien et Nettoyage
Brûleur à Plusieurs
Anneaux
Brûleurs Double Flamme
Superposés
Couvercle
Collet
Électrode
Brûleur
Tête du
brûleur
Base du
brûleur
Électrode
Chapeau
de
brûleur
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
16 49-80818
Grilles de
Brûleur
Nettoyage manuel
Lavez les grilles à l’eau chaude savonneuse et
rincez-les à l’eau propre. Pour amollir les résidus de
cuisson collés, placez les grilles dans une solution
contenant ¼ tasse d’ammoniac domestique durant
plusieurs heures. Frottez ensuite les grilles avec un
tampon à récurer en plastique trempé dans l’eau
chaude savonneuse. Rincez bien et séchez.
Nettoyage au four
Certains modèles sont dotés de grilles que l’on
peut nettoyer dans un four autonettoyant. Si les
grilles n’ont PAS de pare-chocs (tampons) en
caoutchouc fixés dans leur partie inférieure, alors
on peut les nettoyer au four en utilisant le cycle
d’autonettoyage. Consultez le manuel d’utilisation
du four pour des instructions précises. Si des
instructions sur l’autonettoyage ne figurent pas
dans le manuel du four, les grilles ne doivent pas
être nettoyées de cette façon.
Nettoyage au lave-vaisselle
Les grilles vont au lave-vaisselle. Délogez tout résidu
de cuisson collé avant de placer les grilles dans le
lave-vaisselle. Placez-les dans le panier le plus bas
et exécutez un cycle Heavy Duty (lavage intensif).
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant
longtemps sans récipient de cuisson sur la grille.
Le fini de la grille peut s’écailler sans récipient pour
absorber la chaleur.
Bien que les grilles soient durables, elles perdront
graduellement leur lustre, malgré le meilleur soin
que vous pouvez leur apporter. Cela résulte de
l’exposition continuelle à de hautes températures et
à l’abrasion par les récipients de cuisson.
REMARQUE : Usez de prudence lors du retrait des
grilles du four à la fin du cycle d’autonettoyage. Les
grilles peuvent être encore chaudes.
Une fois terminé le cycle d’autonettoyage, sortez
les grilles avec précaution. Vous remarquerez
peut-être des résidus blanchâtres sur les grilles.
Essuyez-les avec une éponge humide. Si ces
résidus persistent, imbibez l’éponge avec une
solution 50/50 de vinaigre et d’eau, puis essuyez
les grilles de nouveau.
Assurez-vous de remettre les grilles à la bonne
position. Elles doivent reposer solidement sur la
table de cuisson.
Entretien et Nettoyage
Grils
Pare-chocs
de Support
de Grille
Si l’un des pare-chocs de grille en caoutchouc dans
la table de cuisson est manquant ou endommagé,
on peut obtenir une pièce de rechange.
Visitez Monogram.com ou appelez le service
Monogram (800.444.1845) pendant les heures
d’affaires normales.
Pour insérer un nouveau pare-chocs, placez
simplement son extrémité conique dans le trou de
la table de cuisson et poussez vers le bas tout en
tournant délicatement le pare-chocs.
Fonte : Nettoyez votre gril en fonte à l’aide d’une
brosse rigide et d’eau chaude. L’utilisation de
savon n’est pas recommandée et il faut éviter les
détergents agressifs car ils vont attaquer l’enduit.
Rincez à l’eau chaude et séchez à fond. Après
le rinçage, enduisez la surface du gril d’une
légère couche d’huile de cuisson. Essuyez l’huile
excédentaire avec une serviette de papier.
Rangez le gril dans un endroit frais et sec.
Précautions à prendre avec le gril :
Ŷ 6¶LO\DHXGpERUGHPHQWVRXVOHJULOOHQHWWR\HU
GqVTXHSRVVLEOHSRXUpYLWHUTX¶LOQH©FXLVHª
sur la table de cuisson.
Ŷ 1HODLVVH]SDVODJUDLVVHV¶DFFXPXOHUVRXVOH
gril car cela pose un risque d’incendie. Nettoyez
sous le gril à l’aide d’eau savonneuse dès qu’il a
refroidi.
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHJULODXODYHYDLVVHOOH
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHJULODXIRXUDXWRQHWWR\DQW
2
Pare-chocs de support de grille
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 17
Trucs de dépannage
Avant
d’appeler le
service à la
clientèle
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-
être pas à appeler le service à la clientèle.
Problème Causes possibles Que faire
La flamme ou
l’extrémitéde la
flamme du brûleu
HVWMDXQH
La qualité de combustion de la flamme de
brûleur doit être déterminée visuellement.
Déterminez la qualité des flammes visuellement.
Des flammes normales doivent ressembler aux
cas (A) et (B).
Des flammes jaunes, vives et longues ne sont
pas normales. Des flammes normales présentent
des signes d’une teinte orange lorsqu’elles sont
bien chauffées ou d’une teinte orange fluctuante
en raison de particules de gaz ou d’air.
Les boutons de
commande ne
tournent pas
Le bouton n’est pas poussé au fond. Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser
le bouton et tourner.
Les brûleurs ne
s’allument pas
La prise de la plaque de cuisson n’est pas
complètement enfoncée.
S’assurer que la prise d’alimentation électrique
est branchée dans un circuit correctement mis à
la terre.
L’alimentation en gaz n’est pas raccordée
ou mise en circuit.
Voir les instructions d’installation qui
accompagnaient la plaque de cuisson.
Un fusible de votre domicile a sauté ou un
disjoncteur s’est déclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur.
Les éléments du brûleur n’ont pas été
replacés correctement.
Voir la section Nettoyage de la table de cuisson.
Les électrodes sous le brûleur sont sales. Voir la section Nettoyage de la table de cuisson.
La plaque de cuisson est verrouillée. Déverrouillez la plaque de cuisson. Voir la section
Utilisation de la table de cuisson.
Le trou de l’allumeur (sur certains
modèles) est bloqué.
Voir la section Nettoyage de la table de cuisson.
Le bruit tic-tic
de l’allumeur à
étincelles persiste
après l’allumage
du brûleur
Le bouton de commande est encore sur la
position LITE (allumage).
Tourner le bouton de la position LITE (allumage)
pour le placer au réglage désiré.
Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème
persiste, appelez pour le service.
La fonction de rallumage automatique
tente de rallumer la flamme.
Dans son réglage le plus bas, la flamme peut
s’éloigner du capteur de flamme du brûleur par
des courants d’air autour de la table de cuisson.
Réduisez ou redirigez tout ventilateur ou dispositif
de ventilation qui fonctionne autour de la table de
cuisson jusqu’à ce que les étincelles cessent.
Les brûleurs
supérieurs ne
brûlent pas
uniformément
Assemblage incorrect des brûleurs. Assurez-vous que les couvercles de brûleur
reposent correctement. Voyez la section Entretien
et nettoyage de l’appareil.
Les fentes sur le côté du brûleur sont
peut-être obstruées.
Retirez les brûleurs pour le nettoyage. Voyez la
section Entretien et nettoyage de l’appareil.
Une touche est
sans effet
La touche est sale. Nettoyez la touche.
Un fusible de votre domicile peut être grillé
ou le disjoncteur a été déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le
disjoncteur.
Le verre du panneau de commande de
minuterie est mouillé sur ses bords.
Séchez les bords le mieux possible et attendez
plusieurs minutes que les boutons de minuterie
répondent à nouveau.
(A) Flammes douces
EOHXHVņ
Normal pour le gaz naturel
%([WUpPLWpVMDXQHVVXU
OHVF{QHVH[WpULHXUVņ
Normal pour le gaz propane
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
18 49-80818
Notes
Notes
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
49-80818 19
Garantie
VOTRE GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON MONOGRAM
Agrafez le ticket de caisse ou le chèque annulé ici. Vous devez fournir la date d’achat
d’origine pour bénéficier des services de réparation sous la garantie.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties
implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l’adéquation à toute fin spécifique, sont limitées
à un an, la période la plus courte légalement autorisée.
COUVERT
PAR LA
GARANTIE
À partir de la
date d’achat
initial
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou
l’exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous
disposez de droits supplémentaires qui varient d’un état à l’autre.
Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau
d’informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre État.
Garant : GE Appliances, a Haier company
Garant au Canada : MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
NON COUVERT
PAR
LA GARANTIE
Ŷ Les déplacements des techniciens à votre domicile
pour vous apprendre à utiliser l’appareil.
Ŷ Décoloration de la plaque chauffante ou des grilles
du four.
Ŷ Cassure des grilles porcelaine émaillée ou des
grilles du four.
Ŷ Remplacement des fusibles ou réenclenchement des
GLVMRQFWHXUV
Ŷ Dommages indirects liés aux éventuels
dysfonctionnements de cet appareil.
Ŷ Dommages liés au transport.
Ŷ Dommages liés à un accident, incendie, inondations,
catastrophes naturelles.
Ŷ Défaillance ou dommage du produit s’il est maltraité,
mal utilisé, utilisé à d’autres fins que l’usage prévu,
ou utilisé commercialement.
Ŷ Installation, livraison et entretien inappropriés.
Si vous rencontrez une problème d’installation,
contactez votre revendeur ou installateur. Il vous
incombe de fournir une alimentation de gaz,
électrique, une ventilation adéquats et autres
raccordements comme indiqué dans les consignes
d’installation fournies avec l’appareil.
Ŷ L’appareil n’est pas accessible pour fournir le
service requis.
GARANTIE DE DEUX ANS LIMITÉE
Durant deux ans à partir de la date d’achat initial, nous assumerons, gratuitement, les coûts relatifs aux pièces et à la
main-d’œuvre à votre domicile encourus pour réparer ou remplacer toute pièce de votre table de cuisson qui s’avère
défectueuse en raison d’un vice de fabrication.
Cette garantie est valable pour l’acheteur d’origine et pour tout propriétaire suivant pour l’usage domestique dans les 48
États du continent, Hawaï et Washington, D.C. En Alaska, la garantie est la même mais elle est LIMITÉE car vous devez
payer les frais d’envoi du produit à la boutique de réparation ou les frais de déplacement du technicien.
Les services inclus dans la garantie seront fournis par les centres de réparation d’usine ou par nos réparateurs Customer
Care
®
agréés pendant les heures d’ouverture normales.
Si votre appareil doit être réparé, pendant la période de garantie et au-delà, pour les Etats-Unis, appelez le
800.444.1845. Pour le Canada : 888.880.3030
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
20 49-80818
Soutien au consommateur
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez aussi
l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide de Monogram,
nous serons là pour vous. Vous n’avez qu’à composer le numéro sans-frais !
Enregistrez votre
électroménager
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement
de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide,
selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la
carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : Monogram.com
Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Service de
réparation
Un service de réparation expert Monogram se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur
notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
Aux États-Unis : Monogram.com
ou composez le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/service-request ou composez le 888.880.3030
Prolongation de
garantie
Connectivité à
distance
Pièces et
accessoires
Procurez-vous une prolongation de garantie Monogram et informez-vous des rabais spéciaux en
vigueur pendant la durée de votre garantie.
Aux États-Unis : Monogram.com
le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Au Canada :
GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty ou composez le 888.880.3030
Pour de l’assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de
cette fonction), visitez notre site Web au Monogram.com ou composez le 800.444.1845 aux
États-Unis seulement.
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent
recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et
Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux États-Unis : Monogram.com ou par téléphone au 800.444.1845 durant les heures normales
de bureau.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout
utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés
à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués
peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de
service MC Commercial le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/
parts-filters-accessories ou composer le 888.880.3030.
49-80818
12-17 GEA
Imprimé aux États-Unis
Tables de cuisson au gaz en acier inoxydable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

GE Monogram ZGU36RSLSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire