Electrolux EW36IC60LS1 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

I_tats-Unis
UNINSTALLATEURQUALIFII_DOlTEFFECTUERL'INSTALLATIONETLESERVICE.
iMPORTANT: CONSERVE7 CESiNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAU×.
LISE7 CES iNSTRUCTiONS ETCONSERVE7-LES POUR RI_FI_RENCESULTI_RIEURES.
r!v-'\'A_:i/_.1-'_,',t_,'i,=POUR VOTRE sf-=cURITf=: N'entreposez et n'utilisez pas
d'essence ou d'autres produits inflammables & pro×imit_ de cet appareil ou
de tout autre appareil.
Canada
iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
* Toutes les tables de cuisson electriques fonctionnent avec un c_ble a 3 ou 4 fils monophase de 240/208
volts, 60 hertz CA mis a la terre seulement.
, Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et
en surplomb est de 30" (76.2 cm).
* Minimum de 30" (76.2 cm)
pour armoire non proteg6e.
Minimum de 24" (61 cm) pour
surface proteg6e.
30" Min. _
Dimensions de la
table de cuisson
N'APPLIQUEZ AUCUN SCELLANT LE
LONG DU PERIMETRE. LA TABLE DE
CUISSON DOlT RESPIRER LIBREMENT.
C
Dimensions de decoupage
pour la table de cuisson
Ouverture de 4"X 8" (10.2 cm x
20.3 cm) pour laisser passer le
c_ble arme s'il y a un panneau.
Figure 1
30sA(78,1) 21:_(55,2) 3sA(9,5) 287/6(73,3) 197/6(50,5) 295/8(75,2) 29:_(75,6)
36sA(93,3) 21:_(55,2) 3sA(9,5) 35_A(89,5) 197/8(50,5) 357/8(91,1) 36(91,4)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour d6gager le cg.ble
et faciliter I'installation de la boite de jonction sur lemur _.I'arriere de la plaque de cuisson.
Imprim6 au Canada
20s/8(51,8) 20_/p(52,1) 41/x(11,4)
20s/8(51,8) 20_/p(52,1) 41/x(11,4)
P/N 318205427 (1208) Rev. B
English - pages 1-8
Frangais - pages 9-16
L'armoiresup6rieurenedoltpasexc6der
uneprofondeurmaximalede13"(33cm).
D6gagementminimalde30"
(76.2cm)entrelehautdela
surfacedecuissonetlabasede
I'armoireenboisouenm6talnon
prot6g6e.
Minimumde24"(61cm)Iorsque
labasedeI'armoireenboisou
enm6talestprot6g6eparun
cellodermeretardateurdeflammes
d'unminimumde1/8"(0.3cm)
recouvertd'unefeuilledem6tal
MSGNo28,d'acierinoxydable
d'unminimumde0,015(0.4mm),
d'aluminiumde0,024(0.6mm)ou
decuivrede0,020(0.5mm).
rec°qmnmrda_%_e'_tre_' N
lerebordarrierede
d6coupageetlemuren
"_ mat6rielcombustiblele
plusprochedu 10"
decomptoir. 25.4cm)
18" F
(45.7cm)
MinimumdeJ du
reborddelaplaque
decuissonaumur
enmat6rielinflam-
mableleplusproche
(dechaquec6t6de
I'appareil).
* Les lettres sur cette figure
@ferent aux valeurs du tableau
de la page p@cedente sauf pour
J, K et L.
Minimum de 21/2'' (6.4 cm)
du rebord de d6coupage
au rebord avant du
dessus de comptoir.
r_v,.\,A_:Ji_,,,l_iJ Pour eliminer les risques
de br01ures ou de feu en allongeant le bras
au-dessus des surfaces de cuisson chaudes,
evitez d'installer des armoires au-dessus de la
plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il
est possible de @duire le risque en placant une
hotte pour cuisiniere qui excede horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base de
I'armoire.
Installez la boite de jonction
B.un emplacement qui sera
facile d'acc@s et qui ne nuira
pas _.I'installation de la table
de cuisson. Nous sugg6rons
12" (30.48cm) en dessous du
comptoir.
II n'est pas recommand6
d'utiliser un tiroir en-
dessous de la table de
cuisson. L'espace libre est
requis pour les besoins
d'installation.
30"
36"
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
1 1/2" (3.8cm)
2" (5.1 cm)
30" (76.2cm)
36" (91.4cm)
Figure 2 - OUVERTURE DE DI_COUPAGE DU COMPTOIR
Emplacement des num_ros de modele et
de s_rie
La plaque signaletique o0 se trouvent les numeros
de modele et de serie est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de votre table de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele
et de serie, ainsi que le numero ou la lettre du lot de
votre table de cuisson.
Emplacement de la
plaque signal_tique
10
Notes importantes pour I'installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder
I'installation de la table de cuisson.
2. Enlevez tout le mat@iel d'emballage avant de
proceder au raccordement electrique.
3. Observez tousles codes et @glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Seulement certains modeles de tables de cuisson
peuvent Ctre installes au-dessus de certains modeles
de fours a encastrer. Les tables de cuisson et les
fours a encastrer approuves sont identifies par le
num@o MFG ID et le code de produit.
Notes importantes pour le consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de
I'utilisateur pour @ferences futures.
N'utilisez pas de rallonge
_lectrique avec cet appareil. Son utiiisation peut
causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures
corporelles.
3. II faut brancher I'appareil au panneau de
distribution en utilisant des cables flexibles
gaine metallique ou non metallique. On dolt
brancher directement a la boite de jonction le
cable gaine flexible de I'appareil. II faut installer
la boite de jonction tel qu'illust@ a la Figure 2
en laissant autant de lache que possible dans le
cable entre la boite et I'appareil, pour en faciliter le
deplacement si I'entretien s'avere necessaire.
4. Une Iongueur de cable suffisante dolt Ctre p@vue
pour permettre une connexion du cable gaine
flexible a la boite de jonction.
DIRECTIVES
IMPORTANTES DE
SECURiTE
Assurez-vous que votre appareil est install_ et mis
la terre correctement par un installateur ou un
technicien de service qualifi_.
Cet appareil doit _tre mis _ la terre conform_ment
aux codes Iocaux d'_lectricit_ ou, en I'absence de
codes, en conformit_ avec le National Electrical
Code ANSI/NFPA No.70=Derni_re _dition aux I_tats=
Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1, au Canada.
r!v:\,i_;ti_}_,v,i_,,id II faut couper I'alimentation
_lectrique durant le branchement _lectrique. h,
d_faut de ce faire ii peut en r_suiter des blessures
graves ou la mort.
Connexion electrique
Installez une boite de jonction sous I'armoire reliee
un circuit de 240V ou 208V. NOTE: NE branchez PAS
maintenant les cables de I'appareil au panneau de
distribution electrique.
Exigences electriques
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un cable electrique a 3 fils ou 4 fils monophase
120/240V ou 120/208V, 60Hz AC est requis sur
un circuit sepa@ muni d'un fusible sur chaque
fil conducteur (fusible temporise ou disjoncteur
recommande). NE RELIEZ pas de fusible au neutre.
2. Un disjoncteur ou un fusible de 50 Amperes est
requis pour le modele 36" et 40 Amperes pour le
modele 30".
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent
Ctre conformes a la capacite des fusibles eta la
capacite nominale de I'appareil, selon le National
Electrical Code ANSI/NFPA No.70-Derniere edition aux
@tats-Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1, au Canada.
Instructions de d_ballage
1. Deballez et inspectez visuellement I'appareil.
2. Assurez-vous de laisser a vue d'oeil la bouteille de
c@me nettoyante qui se trouve dans I'enveloppe
de litterature. II est important que la surface
vitroc@amique lisse soit p@-traitee avant d'etre
utilisee. Voir la section Soins et Maintenance de
I'appareil dans votre Guide de I'utilisateur.
Connexions _lectriques
Branchez le cable flexible arme de I'appareil a la boite
de jonction a I'aide d'une bague anti-traction appropriee
I'endroit ou le cable arme penetre dans la boite de
jonction. Procedez alors comme suit avec la connexion
electrique.
La raise _ la terre de cet appareil est requise.
Cet appareil est muni d'un
c&ble conducteur flexible avec fils en cuivre. Si
la connexion est faite _ un filage r_sidentiel en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs
sp_ciaux approuv_s pour le raccord de fiis en
cuivre & des fiis en aluminium conform_ment
au code national d'_lectricit_ et aux codes et
ordonnances Iocaux. Le raccordement inexact d'un
c&ble _iectrique d'aluminium aux fils de cuivre peut
avoir pour consequence un court-circuit ou un feu.
Suivez le proc_d_ recommand_ par le fabricant.
Cet appareil est fabrique avec un cable d'alimentation
possedant un fil de mise a la terre vert (ou de cuivre
denude) relie au chassis.
NE PAS utiliser un tuyau _ gaz
pour la raise _ la terre. NE PAS raccorder I'appareii
tant que sa raise _ la terre n'est pas compl_t_e.
Raccordez les fils de raise _ la terre avant de mettre
I'appareii sous tension _lectrique.
11
Si le c_ble de rap_pareil est muni de 3 fils:
O_ les codes Iocaux permettent de brancher le
conducteur de raise _ la terre de I'appareil au fil
neutre (blanc) (voir la figure 3):
4. Debrancher I'alimentati0n.
2. Dans le disjoncteur, boite de fusibles ou boite
de jonction: connecter I'appareil au cable
d'alimentation comme montre a la figure 3.
rwv;\vl_-'il_-'_1_V_l_il Vous ne pouvez pas faire
la raise _ la terre de I'appareil par le fil neutre
(blanc) sJ I'appareil est utJiis_ darts une nouvelle
installation de circuit branch_ (1996 NEC),
maison mobile, v_hicule r_cr_atif, ou o_ les
codes Iocaux ne permettent pas la raise & la terre
_ar le fil neutre (blanc).
Cable d'alimentation
Fil Blanc _--_,, _
(neutre) _i,_
FUs : -.......
rouges _'_ _,_f-] _J Fils
I@ nc_irs
<
/ -_----_-_ jonction
/ - _ nn r
Fil vert (mise a la Co ecteu
homologue-
terre) Cable de U.L. (CSA)
I'appareil
Figure 3 - Boite de jonction _ 3 fiis
raise & la terre
Quand la raise _ la terre par le fil neutre
(blanc) est interdite, vous devez utiliser un
c&ble d'alimentation & 4 fils. Voir la figure 4. Ne
pas suivre cet avertissement peut avoir pour
r_sultat I'_lectrocution ou d'autres blessures
personnelles s_rieuses.
Si la table de cuisson est utilis_e darts une
nouvelle installation de circuit branch_ (1996
NEC), maison mobile, v_hicule r_cr_atif, ou o_ les
codes Iocaux ne permettent pas la raise & la terre
par le fil neutre (blanc) (voir figure 4):
1. Debrancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, la boite de fusibles ou la
boite de jonction : brancher I'appareil au cable
d'alimentation comme indique a la figure 4.
Cable d'alimentation
Fil de mise a "-"_,. o_ _ Fil blanc
laterre _ __ /
rou Fils ! _ '_-><_:- Fils
Fil vert (mise a Connecteur
la terre) : homologue- U.L.
Cable de (CSA)
I'appareil
Figure 4 - Bo_te de jonction _ 4 fils
raise _ la terre
Si la connexion a _t_ faite en
utiiisant un syst_me _lectrique & 4 fils, le ch&ssis
de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil
neutre du c&ble & 4 fils.
NOTE POUR L'f:LECTRICIEN: Le cable gaine
fourni avec cet appareil est homologue par UL
pour connexion a des circuits residentiels de fils de
calibre superieur. La capacite thermique de I'isolant
des cables excede considerablement celle des
circuits residentiels. La transmission du courant
electrique maximum permise des fils du cable est en
fonction de la capacite thermique de la gaine plut0t
que du calibre du fil.
12
Si le c&ble de ra_pareil est muni de 4 fils:
Si les codes Iocaux permettent la connexion du fil
de raise b la terre du chassis au neutre (blanc) (aux
I='==tats-Unisseulement) (volt figure 5):
1. Coupez I'alimentation a la boite de jonction.
2. Dans la botte de jonction:
Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit
electrique tel que montre a la figure 5.
Cable d'alimentation
"_"(,_ i_---,_ ,'_ Fils
FilsFilod6nud6 ,,_ _ heirs -1
_ Fil blanc
Fil d6nud6 _/ _Connecteur
ou vert nomologue- U.L.
(OUACNOR)
Cable de I'appareil
Fi.gure 5
BOJTE DE JONCTION A 3 FILS MISE ._ LA TEFIFIE
Cet appareil est fabriqu_ avec un
c_ble d'alimentation muni d'un fil blanc neutre
et d'un fil de raise _ la terre en cuivre branch_
sur le chassis. Si I'appareil est utilis_, aux I_tats-
Unis, dans une maison mobile, un nouveau
branchement (1996 NEC), un v_hicule r_cr_atif ok
les codes Iocaux n'autorisent pas la connexion
du conducteur de raise _ la terre du chassis au
neutre ou au Canada, d_branchez les ills blanc et
vert des autres et utilisez le fil de raise _ la terre
pour mettre _ la terre I'appareil conform_ment aux
codes Iocaux, branchez le conducteur neutre de
mani_re habituelle au circuit neutre voir la figure
6. Si I'appareil dolt _tre branch_ _ un c_ble _ 3 ills
(aux I='==tats-Unisseulement), ok les codes Iocaux
permettent la connexion du fil de raise _ la terre du
chassis au neutre (blanc). Voir la figure 5.
Si I'appareil est utilis_ dans une maison mobile,
un nouveau branchement (1996 NEC), un v_hicule
r_cr_atif ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS
la connexion du conducteur de raise _ la terre du
chassis au neutre (ill blanc), le chassis de I'appareil
NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du c_ble _ 4 fils.
(volt la figure 6):
1. Coupez I'alimentation a la boite de jonction.
2. Separez le fil blanc du fil d6nude en cuivre de mise
la terre du cable d'alimentation de I'appareil.
3. Dans la botte de jonction
Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit
electrique teJqu___emont ! lafigur______ee6_
Cable d'alimentation
Fil
denud6
Fil blanc
Fils
Fils
" " i noirs
]
ou |
Bo_te de _
jonction homologue- U.L.
Cable de I'appareil (ou ACNOR)
Figure 6 =BOJTE DE JONCTION ._.4 FILS
MISE _. LATERRE
Si la connexion a _t_ faite en
utilisant un syst_me _lectrique & 4 fils, le ch&ssis
de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil
neutre du c_ble _ 4 fils.
I_LECTFIICIEN: Le cable gaine fourni avec cet
appareil est homologue par UL pour connexion a des
circuits residentiels de ills de calibre superieur. La
capacite thermique de I'isolant des cables excede
considerablement celle des circuits residentiels. La
transmission du courant electrique maximum permise
des ills du cable est en fonction de la capacite
thermique de la gaine plutOt que du calibre du ill.
13
Installation de la table de cuisson
1.Verifiez si la table de cuisson est endommagee.
Veillez egalement ace que toutes les vis de la table
de cuisson soient bien settees (Figure 7).
Vis
Figure 7
2.1nstallez les supports de fixation (voir figure 8)
Les supports de fixation DOIVENT _tre install_s
conform_ment aux codes Iocaux ou, en rabsence
de codes, en conformit_ avec le National Electrical
Code ANSI/NFPA No. 70==Derni_re _dition ou avec le
CSA Standard C22.1 du code _lectrique canadien,
Pattie 1 (Figure 8).
3. Inserez I'appareil dans I'ouverture du comptoir.
Table de cuisson Comptoir
de
nylon
Support de fixation
Figure 8
= N'enievez pas les entretoises
ressors sur les rebords de I'appareil. Ces entretoises
centrent I'appareil darts I'espace fourni _ cet
effet. L'appareil doit _tre centr_ pour emp@cher
I'accumulation d'exc_s de chaleur pouvant entra_ner
des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure
9).
4. Fixez I'appareil au support de fixation en utilisant
les vis fournies (voir Figure 9).
Trou situ6 sous Entretoise b_
le boitier pour ressorts (8)
fixer le support
de fixation.
Centrer les supports
de fixation sur la ligne
centrale de I'ouverture
du comptoir.
j
i
f
L_"Support de fixation
(2)
Figure 9
Verification de fonctionnement
Referez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de
fonctionnement.
r!Ir,.\,i=l;tif.$1=l_,_l=l_,|,=Ne touchez pas a la vitre
de I'appareil ou aux elements. IIs peuvent Ctre
suffisamment chauds pour causer des brOlures.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste "Avant d'appeler" et les instructions
d'operation qui se trouvent dans votre Manuel
d'utilisation. Vous sauverez probablement du temps
et de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires
ne resultant pas de ddectuosites dans le materiel ou la
fabrication de cet appareil.
Referez-vous au Manuel d'utilisation pour les numeros
de telephone du service apres-vente.
NOTE: N'utilisez pas de p_te a calfeutrage; on dolt
pouvoir deplacer I'appareil si I'entretien s'avere
necessaire.
14
L'installationtypiqued'unfourencast@electriquesouslecomptoirestp@senteealafigure.
Seulementcertainsmodelesdetablesdecuisson
peuvent6treinstallesau-dessusdecertains
modelesdefoursencast@s.Lesmodeles
approuvespour6trecombinessontidentifies
I'aided'unnumeroMGFIDetd'uncodedeproduit
(ConsultezlafeuillequisetrouvedansI'enveloppe
delitteratureainsiquelefeuilletd'instructions
d'installationdelatabledecuissonpourles
dimensions).
Pour r_duire les
risques de blessures
et pour emp_eher
le four encastr_ de
basculer. Utilisez les
supports de fixation
pour retenir le four
encastr_ _ I'armoire,
208/240 Volt, botte
de jonction pour le
four encast@
Approx. 3
(7.5 cm)
. Note 1
Decoupez une ouverture de 4"X 4" (10.2cm
X 10.2cm), a 2" (5 cm) du c0te gauche du
plancher pour la sortie du cable arme de
I'appareil vers la boite de jonction.
Note 1: Decoupez une ouverture de 4"x 4" (10.2cm X
10.2cm) pour la sortie du cable arme vers la boite de
jonction.
208/240 Volt,
boite de
jonction pour
la plaque de
cuisson
II faut fermer les c0tes
de I'habitacle par des
panneaux de bois pour
isoler I'appareil des
armoires de chaque
c0te. La hauteur de ces
panneaux doit faire en
sorte que I'installation
des modeles de tables
de cuisson au dessus
soit possible.
36" Min.
(91.4 cm) Min.
L'appareil
chevauche
I'ouverture
de 1" (2.5cm)
minimum de
chaque c0te.
4Y2" (11,5 cm)
Max.*
Utilisez un contre-
plaque de s4"(1.9 cm)
d'epaisseur monte sur
deux solives eta egalit6
avec le coup-de-pied.
La base doit pouvoir
supporter 150 Ibs (68 kg)
pour les modeles 27" et
200 Ibs (90 kg) pour les
modeles 30".
* Si aucune table de cuisson n'est installee au-dessus du four encast@,
un maximum de 5" (12.7cm) a partir du plancher est permis.
DiMENSiONS DE L'OUVERTURE
: ' F. LARGEUR G. PROFONDEUR' H. HAUTEUR
Four encastr_ 247/8' (63.2cm) Min. 231/2' (59.7cm) Min. 27_¼' (69.2cm) Min.
27" (68.6cm) 251¼' (64.1cm) Max. 281¼' (71.8cm) Max.
Four encastr_ 281/2' (72.4cm) Min. 231/2' (59.7cm) Min. 27_¼' (69.2cm) Min.
30" (76.2cm) 29" (73.7cm) Max. 281¼' (71.8cm) Max.
iNSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRI_ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVEC UNE TABLE DE CUISSON I_LECTRIQUE OU ._.GAZ INSTALLI_E PAR=DESSUS
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EW36IC60LS1 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues