Vega VEGAMIP T61 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mise en service
VEGAMIP T61
Unité d'émission
Document ID: 36998
2
Table des matières
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5
2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 6
2.6 Agrément radiotechnique pour l'Europe ........................................................................... 6
2.7 Agrément radiotechnique pour les États-Unis/le Canada ................................................. 6
2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 7
2.9 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 7
3 Description du produit ............................................................................................................ 8
3.1 Structure .......................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 8
3.3 Emballage, transport et stockage ................................................................................... 10
3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange ..................................................... 11
4 Montage .................................................................................................................................. 13
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 13
4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 14
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 15
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 15
5.2 Étapes de raccordement ................................................................................................ 16
5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique ...................................................... 17
6 Mise en service ...................................................................................................................... 18
6.1 Éléments de réglage ...................................................................................................... 18
7 Maintenance et élimination des défauts .............................................................................. 19
7.1 Maintenance .................................................................................................................. 19
7.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 19
7.3 Remplacement de l'électronique .................................................................................... 19
7.4 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 19
8 Démontage ............................................................................................................................. 20
8.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 20
8.2 Recyclage ...................................................................................................................... 20
9 Annexe .................................................................................................................................... 21
9.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 21
9.2 Dimensions .................................................................................................................... 24
9.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 28
9.4 Marque déposée ............................................................................................................ 28
3
Table des matières
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectez les consignes de sécurité spéciques pour les appli-
cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2017-11-16
4
1 À propos de ce document
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice technique contient les informations nécessaires
au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appa-
reil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien,
l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de
l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'eectuer la mise
en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout
moment comme partie intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
é et mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires
très utiles.
Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter
préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de
graves dommages à l'appareil.
Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
détruire l'appareil.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
→
Étape de la procédure
Cette èche indique une étape de la procédure.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
5
2 Pour votre sécurité
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne
doivent être eectuées que par du personnel qualié, spécialisé et
autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGAMIP 61 est un appareil destiné à la détection de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
maine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spéciques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac-
téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
aectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa-
reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
6
2 Pour votre sécurité
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
transformations ou modications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa-
tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérier
leur signication dans la présente notice technique.
Les fréquences d'émission des capteurs radar sont suivant la version
de l'appareil dans la bande K. Les faibles puissances d'émission
sont largement inférieures aux valeurs limites tolérées sur le plan
international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra
en émaner aucun risque pour la santé. L'appareil peut être également
utilisé sans aucune restriction en dehors des conteneurs métalliques
clos.
2.5 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer-
nées. Avec le sigle CE, nous conrmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet
sous www.vega.com/downloads.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils en version quatre ls ou Ex-d-ia sont prévus pour
fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à
des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui
est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous
utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce
que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils
soit garantie par des mesures adéquates.
2.6 Agrément radiotechnique pour l'Europe
L'appareil est agréé selon EN 300440-1 V1.5.1 (2009-03) et
EN 300440-2 V1.531 (2009-03) et peut être utilisé sans restrictions
radiotechniques.
2.7 Agrément radiotechnique pour les
États-Unis/le Canada
Le fonctionnement n'est agréé que lorsque les deux conditions sui-
vantes sont remplies :
L'appareil ne doit émettre aucun rayonnement parasite
L'appareil doit fonctionner sans être inuencé par des rayonne-
ments parasites, même par ceux qui peuvent déclencher des états
de fonctionnement non souhaités.
L'appareil est conforme selon les réglementations suivantes :
FCC : partie 15 des réglementations FCC
IC : RSS-210 point 7, RSS-GEN point 2 et RSS-102 point 4 des
réglementations IC.
7
2 Pour votre sécurité
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Des modications ou des transformations de l'appareil non expressé-
ment autorisés par le fabricant conduisent à une perte de l'agrément.
Assurez-vous avant l'utilisation que les numéros d'homologation
correspondants sont indiqués sur la plaque signalétique (voir chapitre
"Structure").
2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
2.9 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement gurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
8
3 Description du produit
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
3 Description du produit
3.1 Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identication et à l'utilisation de l'appareil :
Numéro d'article
Numéro de série
Caractéristiques techniques
Numéros d'articles documentation
La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes concernant l'appareil :
Code de produit (HTLM)
Date de livraison (HTML)
Caractéristiques de l'appareil spéciques à la commande (HTML)
Notice de mise en service et notice de mise en service simpliée à
la livraison (PDF)
Données de capteur spéciques à la commande pour un rempla-
cement de l'électronique (XML)
Certicat de contrôle (PDF) - en option
Allez à cet eet sur "www.vega.com", "recherche d'appareils (numéro
de série)". Saisissez y le numéro de série.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
Télécharger l'appli VEGA depuis l'"Apple App Store" ou depuis le
"Google Play Store"
Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de
l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
La livraison complète se compose, de manière typique, des pièces
suivantes.
Détecteur de niveau VEGAMIP T61 (unité émettrice)
Documentation
Cette notice de mise en service
La notice complémentaire "Connecteur pour détecteurs de
niveau" (en option)
Les "Consignes de sécurité" spéciques Ex (pour les versions
Ex)
Le cas échéant d'autres certicats
Le récepteur correspondant VEGAMIP R61 est décrit dans une
notice de mise en service particulière.
3.2 Fonctionnement
Le VEGAMIP 61 est une barrière à micro-ondes permettant de
contrôler le niveau.
Plaque signalétique
Numéro de série - Re-
cher
che d'appareils
Compris à la livraison
Domaine d'application
9
3 Description du produit
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Elle est conçue pour être mise en service dans l'industrie dans tous
les secteurs de la technique des procédés et peut être utilisée dans
les solides en vrac et les liquides.
Des applications typiques sont la protection contre le débordement et
la marche à vide. Le VEGAMIP 61 peut être aussi monté par exemple
dans des silos pour les solides en vrac de grand diamètre avec une
portée de 100 m. Le VEGAMIP 61, grâce à son système de mesure
robuste et simple, peut être actionné, quasiment indépendamment
du processus et des propriétés physiques et chimiques du produit de
remplissage.
De plus, le VEGAMIP 61 peut être détecter la présence de véhicules
ou de bateaux, ou ainsi que détecter des matériaux sur des chaînes
de montage.
Il opère aussi dans des conditions de mesure diciles comme des
granulométries diérentes, des impuretés, un bruit extrême dû au
remplissage, de hautes températures, un fort dégagement de pous-
sière ou des matériaux de remplissage abrasifs
Le VEGAMIP 61 est composé des éléments suivants :
33
5
4
5
21
Fig. 1: VEGAMIP 61 avec boîtier en plastique
1 Émetteur VEGAMIP T61
2 Récepteur VEGAMIP R61 avec dispositif électronique de commande
3 Couvercle de boîtier
4 Boîtier avec électronique de commande
5 Raccord process
Vous disposez de plusieurs modèles d'antennes pour des mesures
diérentes.
10
3 Description du produit
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
1 2
3 5
4
Fig. 2: Modèles d'antennes
1 Versionletée,antennecôneinterneavecrevêtementPTFE
2 Antenne encapsulée avec une protection PP
3 Antennecône,316L
4 VEGAMIP61avecprolongateurd'antennecoudéetcône
5 AntennecôneencapsuléeaveccouverclePTFE
L'unité émettrice envoie un signal micro-ondes focalisé via une
antenne cône à l'unité réceptrice qui se trouve en face. Si du produit
se trouve entre l'émetteur et le récepteur, le signal est assourdi. Cette
modication sera enregistrée par le module électronique et transfor-
mée en un ordre de mise en marche.
3.3 Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Le transport doit s'eectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom-
mages à l'appareil.
Dès la réception, vérier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Principe de fonctionne-
ment
Emballage
Transpor
t
Inspection du transport
Stockage
11
3 Description du produit
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet eet pour
porter et soulever.
3.4 Équipement complémentaire et pièces de
rechange
Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impu-
retés et contre un réchauement dû aux rayons du soleil.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice com-
plémentaire "Capot de protection" (Document ID 34296).
Les brides letées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
D'autres informations sont disponibles dans la notice complémentaire
"Bride selon DIN-EN-ASME-JIS".
L'électronique VEGAMIP T61 est une pièce de rechange pour les
barrières micro-ondes du VEGAMIP Série 60.
Vous trouverez d'autres informations dans la notice de mise en
service suivant :
"Électronique VEGAMIP T61 (unité émettrice)" (Document-ID
36429)
Dans des conditions extrêmement abrasives, vous pouvez recouvrir
l'émetteur/le récepteur avec un adaptateur de montage céramique -
protection contre l'Abrasion. Cet adaptateur de montage - protection
contre l'abrasion est vissé sur le letage du VEGAMIP 61 comme un
adaptateur.
L'adaptateur de montage "Protection contre l'abrasion" peut unique-
ment être utilisé avec l'exécution à letage (antenne cône intérieure
avec protection PTFE).
Température de stockage
et de transport
Soulever et porter
Capot de protection
Brides
Électronique
Adaptateur de montage
"Protection contre l'abra-
sion"
12
3 Description du produit
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Fig. 3: VEGAMIP 61 avec adaptateur de montage céramique "Protection contre
l'abrasion" -40 … +80 °C (-40 … +176 °C)
Lors de températures de fonctionnement élevées supérieures à
80 °C, vous devez utiliser pour l'émetteur/le récepteur un adaptateur
de montage "Haute température". L'adaptateur de montage "Haute
température" ne peut être utilisé qu'avec la version letée (antenne
cône interne avec protection PFTE).
x
Fig. 4: VEGAMIP 61 avec adaptateur de montage "Haute température"
-40 … +450 °C (-40 … +842 °F)
x Longueur:adaptateurdemontage"Hautetempérature"
Dans le cas de températures process élevées supérieures à 80 °C,
vous devez utiliser pour l'émetteur/le récepteur un adaptateur de
montage "Haute température". Ce dernier peut en option être équipé
d'un tube pour un montage arasant. Ainsi, l'appareil peut également
être monté dans des longs manchons avec lesquels il existe un risque
que le produit se dépose dans le manchon. Le tube est disponible en
quatre longueurs : 40, 60, 80 et 100 mm (1.57, 2.36, 3.15, 3.94 in).
x y
Fig. 5: VEGAMIP 61 avec adaptateur de montage "Haute température avec
tube" -40 … +450 °C (-40 … +842 °F)
Adaptateur de montage
"Haute température"
Adaptateur de montage
"Haute température avec
tube"
13
4 Montage
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
4 Montage
4.1 Remarques générales
Pour les appareils avec un raccord process leté, le six pans doit
être serré avec la clé adaptée. Pour l'ouverture de clé, voir le chapitre
"Dimensions".
Attention !
N'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil
par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation
du boîtier.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et inuences mécaniques
Vous trouverez les indications concernant les conditions du process
dans le chapitre "Caractéristiques techniques" ainsi que sur la plaque
signalétique.
L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'inltration d'humidité :
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac-
corder à l'alimentation tension")
Serrez bien le presse-étoupe
En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière à ce
que le presse-étoupe soit dirigé vers le bas.
Dirigez le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le
bas
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chaués.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant xé.
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéris-
tiques techniques" de la mise en service est adapté aux conditions
ambiantes présentes.
Vissage
Conformité aux condi-
tions process
Appropriation pour les
conditions ambiantes
Protection contre l'hu-
midité
14
4 Montage
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec letages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro-
tection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche-
ment électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les
boîtiers d'appareil avec letages NPT autoétanchéiants. Les ouver-
tures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec
des capuchons rouges de protection contre la poussière servant de
protection pendant le transport. Les capuchons de protection contre
la poussière n'orent pas une protection susante contre l'humidité.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse-
étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
4.2 Consignes de montage
Vous trouverez les consignes de montage pour le VEGAMIP 61 dans
la notice de mise en service de l'unité réceptrice.
Presse-étoupes
Montage
15
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Raccorder l'appareil uniquement hors tension.
Le raccordement électrique ne doit être eectué que par du per-
sonnel qualié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa-
tion.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec-
tion contre les surtensions.
Raccordez la tension de service selon les schémas de raccordement
suivants. L'électronique est conçue pour la classe de protection I.
Pour respecter cette classe de protection, il est absolument néces-
saire de raccorder la borne de terre interne à la terre. Respectez pour
cela les réglementations d'installation générales. Pour les appli-
cations Ex, il faut respecter les règles d'installation concernant les
zones à atmosphère explosible.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil sera raccordé par du câble 3 ls usuel non blindé. Si vous
vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être
supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326 pour zones indus-
trielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et
la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante
maximale pouvant se produire.
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et
presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le
presse-étoupe est approprié an de garantir l'étanchéité du presse-
étoupe (protection IP).
Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble.
Fermez les orices du boîtier conformément à la norme EN 60079-1.
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec letages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro-
tection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche-
ment électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî-
tiers d'appareil avec letages NPT autoétanchéiants. Les ouvertures
libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des
capots rouges de protection contre la poussière servant de protection
pendant le transport.
Consignes de sécurité
Tension d'alimentation
Câble de raccordement
Presse-étoupes
16
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse-
étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le
conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre
"Caractéristiques techniques".
5.2 Étapes de raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
Procédez comme suit :
1. Dévisser le couvercle du boîtier
2. Desserrer l'écrou ottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur
3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré-
mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse-
étoupe.
Fig. 6: Étapes de raccordement 4 et 5
5. Encher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant
le schéma de raccordement
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
cosse seront enchés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit
tournevis plat sur la borne ; l'ouverture est alors libérée. Lorsque vous
enlevez le tournevis plat, la borne se referme.
6. Vérier la bonne xation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
Technique de raccorde-
ment
Étapes de raccordement
17
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
7. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
8. Bien serrer l'écrou ottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan-
chéité doit entourer complètement le câble
9. Revisser le couvercle du boîtier
Le raccordement électrique est terminé.
Information:
Le bornier est enchable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce
faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son
encliquetage, un bruit doit être audible.
5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre
unique
Raccordez le VEGAMIP 61 de la manière suivante.
1
Fig. 7: Schéma de raccordement de l'unité émettrice - VEGAMIP 61 (Transmit-
ter)
1 Tension d'alimentation
Schéma de raccordement
18
6 Mise en service
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
6 Mise en service
6.1 Éléments de réglage
Vous trouverez le paramétrage du VEGAMIP 61 dans la notice de
mise en service du VEGAMIP R61 (unité réceptrice).
19
7 Maintenance et élimination des défauts
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
7 Maintenance et élimination des défauts
7.1 Maintenance
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien ne sera
nécessaire en fonctionnement normal.
7.2 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Vous trouverez des informations concernant l'élimination des défauts
dans la notice de mise en service de l'unité réceptrice.
7.3 Remplacement de l'électronique
En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'une électronique avec
agrément Ex adéquat.
Vous trouverez toutes les informations concernant le changement
de l'électronique dans la notice de mise en service de la nouvelle
électronique.
7.4 Marche à suivre en cas de réparation
Pour la che de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de
réparation.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre
interlocuteur local :
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une che de données de sécurité.
Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou-
verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.
Comportement en cas de
défauts
Élimination des défauts
20
8 Démontage
VEGAMIP T61 • Unité d'émission
36998-FR-171127
8 Démontage
8.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro-
cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
8.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet eet, l'électronique a été conçue pour être facile-
ment détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Une récupération professionnelle évite les eets négatifs sur l'homme
et son environnement tout en préservant la valeur des matières pre-
mières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques"
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
Directive DEEE 2012/19/UE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2012/19/UE
et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à
une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de
récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des
produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vega VEGAMIP T61 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi