Thrustmaster T-CHARGE QUATRO NW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1/6
Manuel de l'utilisateur
UTILISATION DU T-CHARGE DUO NW
Remplacement des piles et du capot d’origine de la Wiimote par le bloc batteries rechargeables :
1. Retirez le capot du compartiment à piles et les piles d’origine de votre Wiimote. (Veillez à conserver le
capot d’origine pour le cas où vous devriez retourner votre Wiimote au constructeur.)
2. Insérez les piles rechargeables dans le bloc batteries en respectant les polarités.
3. Insérez le bloc batteries dans le compartiment à piles de la Wiimote.
Si le bloc batteries est correctement installé et s’il n’est pas complètement déchargé, les LEDs de la
Wiimote clignotent.
Si les LEDs ne clignotent pas, vérifiez le bon positionnement du bloc batteries ou rechargez les batteries en
plaçant la Wiimote dans le T-Charge Duo NW.
RECHARGE D’UNE WIIMOTE
1. Branchez le connecteur USB du T-Charge Duo NW sur la prise USB (
) de votre console
Nintendo® Wii™ ou de tout autre appareil disposant d’un port USB auto-alimenté.
2. Assurez-vous que votre console Nintendo® Wii™ (ou votre appareil) est en mode actif ou veille.
(Pour la Wii™ : LED verte = mode actif, LED orange = mode veille avec WiiConnect24 activé*. Pour
les autres appareils : veuillez vous reporter à la documentation du fabricant.)
3. Posez votre Wiimote dans l’un des deux emplacements du T-Charge Duo NW prévus à cet effet en
veillant à ce que la dragonne ne vienne pas gêner le bon positionnement des contacteurs de la
Wiimote contre ceux des contacteurs du T-Charge Duo NW.
La LED bleue correspondant à l’emplacement occupé s’allume.
Lorsque les batteries sont complètement rechargées, la LED bleue se met à clignoter.
Temps de charge complète de 2 batteries 900 mah : 4 heures (pour 1 Wiimote)
Autonomie moyenne = 12 à 15 heures selon le type d’utilisation
Nous vous conseillons de replacer systématiquement la Wiimote dans son emplacement sur le T-Charge
Duo NW lorsque vous ne jouez pas.
Pour votre sécurité, le T-Charge Duo NW est doté d’un capteur de chaleur qui permet de le laisser
branché en permanence.
*
Veuillez vous reporter au mode d’emploi Wii pour savoir comment activer le mode WiiConnect24.
2/6
DEPANNAGE
Problème Cause probable
La LED du T-Charge Duo
NW ne s’allume pas…
La Wiimote n’est pas bien positionnée dans le T-Charge
Duo NW.
Il n’y a pas de piles dans le bloc batteries.
Les polarités n’ont pas été respectées.
Vous n’utilisez pas des piles rechargeables AAA.
La console Wii™ ou l’appareil est désactivé.
Le câble USB est mal branché.
Le port USB est défectueux.
L’autonomie des batteries peut diminuer avec le temps. Le
cas échéant, vous pourrez trouver dans le commerce des
batteries AAA Nimh rechargeables (Puissance
recommandée 900 mah).
Attention :
Veuillez toujours vous conformer aux instructions d’utilisation de la Wiimote figurant dans le manuel de votre Wii™.
Si votre Wiimote est équipée du système de protection T-Protect NW – spécialement conçu par
Thrustmaster pour s’adapter au T-Charge Duo NW -, vous devez retirer le support amovible avant de
placer la Wiimote dans le T-Charge Duo NW (Voir schéma ci-dessous).
3/6
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste,
vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez
sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes
déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(Heure de l’Est)
France
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication
locale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication
nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
4/6
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
5/6
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent
produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de
deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit
semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à
suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué
par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation
ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation
applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou
de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect
des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant
l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés
affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou
dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains
États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la
limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2008 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. Wii est une marque commerciale de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres
marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont
susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais
déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue
de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et
par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques,
vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
6/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Thrustmaster T-CHARGE QUATRO NW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à