WIKA OLS-C20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DE
EN
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
ES
FR
Optoelectronic level switch, model OLS-C20
Optoelektronischer Füllstandsschalter, Typ OLS-C20
Commutateur de niveau opto-électronique, type OLS-C20
Interruptor de nivel optoelectrónic, modelo OLS-C20
Optoelectronic level switch, high-pressure version, model OLS-C20
2
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
Operating instructions optoelectronic level sensor, model OLS-C20
DE
EN
DE
EN
Operating instructions model OLS-C20 Page 3 - 18
Betriebsanleitung Typ OLS-C20 Seite 19 - 34
Mode d'emploi type OLS-C Page 35 - 50
Manual de instrucciones modelo OLS-C20 Página 51 - 65
© 05/2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
and KSR
®
are registered trademarks in various countries.
WIKA
®
und KSR
®
sind geschützte Marken in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
3
Contents
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
Contents
1. General information 4
2. Design and function 5
3. Safety 6
4. Transport, packaging and storage 10
5. Commissioning, operation 10
6. Faults 12
7. Maintenance and cleaning 13
8. Dismounting, return and disposal 14
9. Specifications 15
Appendix: EC declaration of conformity 17
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
4 Operating instructions model OLS-C20
1. General information
The level switches described in the operating instructions have
been designed and manufactured using state-of-the-art technology.
All components are subject to stringent quality and environmental
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on
handling the instrument. Working safely requires that all safety
instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and
general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept
in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to
skilled personnel at any time. Pass the operating instructions onto the
next operator or owner of the instrument.
Skilled personnel must have carefully read and understood the
operating instructions prior to beginning any work.
The general terms and conditions contained in the sales
documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: LM 31.02
1. General information
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
5
2. Design and function
2.1 Description
This instrument is used for the detection
of limit levels in liquids. The measuring
principle is independent of refractive
index, colour, density, conductivity and
dielectric constant. The switches consist
of an infrared LED and a phototransistor.
The light of the LED is directed into a
prism. So long as the sensor tip of the
prism is in the gas phase, the light is
reected within the prism to the receiver.
When the liquid in the vessel rises and
wets the glass tip, the infrared lightbeam
into the liquid is interrupted and only a
small portion reaches the receiver.
The integrated switch electronics oer an automatic adjustment so
that there is a wide eld of application. For the output, there is an O.C.
pnp-transistor switching output or a relay switching output.
2.2 Instrument construction
Depending on the switch type, the instruments are tted with dierent
process connections. These contain a glass prism and the electronics
responsible for the evaluation.
Operating principle
Gas
Liquid
2. Design and function
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
6 Operating instructions model OLS-C20
Dimensions in mm
2.3 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
3. Safety
3.1 Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in serious injury or death, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
Cable outlet
(alternatively circular
connector)
Legend:
ML xed measuring length 24 mm
green
LED
Cable length
3,000
2. Design and function / 3. Safety
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
7
3.2 Intended use
The optoelectronic level switches should only be used for level control or
monitoring of liquid media. Their scope of application is dened by their
technical performance limits and their materials. Improper use is dened
as any application that exceeds the technical performance limits or is
not compatible with the materials. Checking against improper use is the
responsibility of the operator.
The liquids must not have any large contamination or coarse
particulates and must not have a tendency to crystallise. Ensure
that the wetted materials of the switch are suciently resistant to
the medium being monitored. Not suitable for dispersion, abrasive
liquids, highly viscous media and colours.
This instrument is not permitted to be used in hazardous areas!
The maximum power and voltage values as specied in the operating
instructions should be adhered to.
Do not operate the instruments in the immediate vicinity of strong
electromagnetic elds or in the immediate vicinity of equipment that
can be aected by magnetic elds (min. clearance 1 m).
The responsiveness of the instrument is preset and cannot be
adjusted.
The switches must not be exposed to heavy mechanical strain
(impact, bending, vibration).
The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
3. Safety
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
8 Operating instructions model OLS-C20
3. Safety
3.3 Improper use
WARNING!
Injuries through improper use
Improper use of the instrument can lead to hazardous
situations and injuries.
Refrain from unauthorised modifications to the
instrument.
Do not use the instrument within hazardous areas.
Any use beyond or dierent to the intended use is considered as
improper use.
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices.
3.4 Responsibility of the operator
The instrument is used in the industrial sector. The operator is therefore
responsible for legal obligations regarding safety at work.
The safety instructions within these operating instructions, as well as the
safety, accident prevention and environmental protection regulations for
the application area must be maintained.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must
ensure
that the operating personnel are regularly instructed in all topics
regarding work safety, rst aid and environmental protection
and know the operating instructions and in particular, the safety
instructions contained therein.
that the instrument is suitable for the particular application in
accordance with its intended use.
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
9
3. Safety
3.5 Personnel qualification
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have
the qualifications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel, authorised by the operator, are understood to
be personnel who, based on their technical training, knowledge
of measurement and control technology and on their experience
and knowledge of country-specic regulations, current standards
and directives, are capable of carrying out the work described and
independently recognising potential hazards.
3.6 Labelling, safety marks
Product label (example)
Model
Article number
Electrical connection
Before mounting and commissioning the instrument, ensure
you read the operating instructions!
SA
G1/2
24 V
+
-
WIKA Alexander Wiegand
SE&Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße
63911 Klingenberg
Out-
put
Art.-Nr.13496159
Model OLS-C20
BN (2) WS (1) GN (3)
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
10 Operating instructions model OLS-C20
4. Transport, packaging and storage
4.1 Transport
Check the switch for any damage that may have been caused by
transport.
Obvious damage must be reported immediately.
4.2 Packaging and storage
Do not remove packaging until just before mounting.
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: 0 ... 70 °C
5. Commissioning, operation
When unpacking the switch, check all components for any external
damage. Prior to installation, a functional check can also be carried out.
For this, the instrument should be connected temporarily and the glass
prism dipped in and out of a glass of liquid to test it.
5.1 Mounting
Before installation, it must be ensured that the mounting hole and
the xing device for the switches in the vessel are correct in size
and dimension.
Mount the switch, pressure-sealed, into the process connection.
Following installation, the glass tip should have a distance of at
least 10 mm to the opposite wall. This minimum clearance can vary
dependent upon the geometry and surface nish of the wall. Note:
with electropolished pipes, the minimum distance to the opposite
surface must be a minimum of 20 mm.
4. Transport, packaging ... / 5. Commissioning ...
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
11
5. Commissioning, operation
Installation instructions
Horizontal installation Vertical installation
Inclined installation Installation in elongated tting
Vessel or pipe wall
Rubber or metal sealing
tting with sealing face
elongated tting
Insulation
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
12 Operating instructions model OLS-C20
5.2 Electrical connection
The electrical connection of the switches can be found in the following
connection diagrams.
Electrical connection diagram
6. Faults
The following table contains the most frequent causes of
faults and the necessary countermeasures.
Faults Causes Measures
No function Failure in power supply Measure voltage, check
cable or plug connection
Despite a change in
level, no alteration
in the display and
no switching of the
output
Glass tip dirty Clean the glass tip
(introduce service intervals)
Glass tip too close to an
opposite surface
Increase the distance,
change the mounting
location
Glass tip defective Return to the manufacturer
Instrument responds
inversely
Wrong switching function
(normally open, normally
closed)
Replace instrument
Connector assignment
brown
green
white
Output
Load
24 V
0 V
Output
24 V
0 V
5. Commissioning, operation / 6. Faults
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
13
6. Faults / 7. Maintenance and cleaning
CAUTION!
Physical injuries and damage to property and the
environment
If faults cannot be eliminated by means of the listed
measures, the instrument must be taken out of operation
immediately.
Ensure that pressure is no longer present and protect
against accidental commissioning.
Contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given
in chapter 8.2 “Return”.
7. Maintenance and cleaning
For contact details, please see chapter 1 “General
information” or the back page of the operating instructions.
7.1 Maintenance
The optoelectronic level switches work maintenance-free in normal
operation. They must be subjected to visual inspection within the context
of regular servicing, however, and included in the tank pressure test.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
7.2 Cleaning
CAUTION!
Physical injuries and damage to property and the
environment
Improper cleaning may lead to physical injuries and damage
to property and the environment. Residual media in the
dismounted instrument can result in a risk to personnel, the
environment and equipment.
Rinse or clean the removed instrument.
Sufficient precautionary measures must be taken.
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
14 Operating instructions model OLS-C20
7. Maintenance ... / 8. Dismounting, return, disposal
1. Prior to cleaning, properly disconnect the instrument from the process
and the power supply.
2. Clean the instrument carefully with a moist cloth.
3. Electrical connections must not come into contact with moisture!
CAUTION!
Damage to property
Improper cleaning may lead to damage to the instrument!
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not use any pointed and hard objects for cleaning.
8. Dismounting, return and disposal
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the
environment through residual media
Residual media in the dismounted instrument can result in a
risk to personnel, the environment and equipment.
Wash or clean the dismounted instrument, in order to
protect personnel and the environment from exposure to
residual media.
8.1 Dismounting
Only disconnect the measuring instrument once the system has been
depressurised and the power disconnected!
If necessary, the measuring line must have strain relief.
8.2 Return
Wash or clean the dismounted switch before returning it, in order to
protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Information on returns can be found under the heading
“Service” on our local website.
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
15
8.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
9. Specifications
General data
Measuring accuracy ±0.5 mm
Light source IR light 930 nm
Ambient light max. 10,000 Lux
Mounting position as required
Visual indication of the switching
status
green LED
Design data
Medium temperature -30 ... +135 °C
Ambient temperature -25 ... +70 °C
Pressure range 0 ... 50 bar
Materials
Sensor housing
Light guide
Packing
Case
Stainless steel 1.4571
Fused quartz
Graphite/PTFE
Stainless steel 1.4301
8. Dismounting, return ... / 9. Specications
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
16 Operating instructions model OLS-C20
9. Specications
Electrical data
Power supply DC 24 V, -25 ... +30 %
Max. current supply 40 mA
Output O. C. pnp transistor, short-circuit proof,
current, voltage and power limitation
Switching function Normally open (closed in medium) or
normally closed (open in medium)
Switching current (T
u
= 70 °C) 0.5 A
Electrical connection
PVC cable
Connector
3 x 0.14 mm
2
4-pin series 712, M12
Ingress protection
With connector
With cable
IP65
IP66
For further specications see WIKA data sheets LM 31.02 and order
documentation.
EN
Operating instructions model OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
17
Appendix: EC declaration of conformity
EN
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
18 Operating instructions model OLS-C20
DE
Betriebsanleitung Typ OLS-C20
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
19
Inhalt
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
Inhalt
1. Allgemeines 20
2. Aufbau und Funktion 21
3. Sicherheit 22
4. Transport, Verpackung und Lagerung 26
5. Inbetriebnahme, Betrieb 26
6. Störungen 28
7. Wartung und Reinigung 29
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 30
9. Technische Daten 31
Anlage: EG-Konformitätserklärung 33
DE
31076041.03 08/2017 EN/DE/FR/ES
20 Betriebsanleitung Typ OLS-C20
1. Allgemeines
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen Füllstandsschalter
werden nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und
gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung stren-
gen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme
sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem
Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller
angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall-
verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen
einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel-
barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich
aufbewahrt werden. Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer
oder Besitzer des Gerätes weitergeben.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei-
ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs-
unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Zugehöriges Datenblatt: LM 31.02
1. Allgemeines
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

WIKA OLS-C20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi