Canon PowerShot SX50 HS Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Contenu du coffret
Véri ez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de l’appareil photo.
Appareil photo
Batterie NB-10L
(avec couvre-
bornes)
Chargeur
de batterie
CB-2LCE
Courroie
NS-DC11
*1
Cache de
l’objectif
(avec cordon)
*1
Guide de mise en
route (ce guide)
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*3
Brochure sur le
système de garantie
de Canon
*1 Pour obtenir des instructions pour la xation, reportez-vous au Guide d’utilisation
de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Contient les manuels (=
3).
*3 Contient les logiciels. Pour obtenir des instructions sur l’installation, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo et pour des instructions concernant l’utilisation,
consultez le Guide d’utilisation des logiciels.
Cartes mémoire compatibles
Aucune carte mémoire n’est fournie. Achetez un des types de carte
suivants, selon les besoins. Vous pouvez utiliser ces cartes mémoire, quelle
que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de vue
et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Cartes mémoire SD
*
Cartes mémoire SDHC
*
Cartes mémoire SDXC
*
Cartes Eye-Fi
* Conformes aux spéci cations SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire
avec l’appareil photo n’a cependant pas été véri é.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi
(y compris le transfert sans l) n’est pas garantie. En cas de problème
avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions,
l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage
de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément
des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
EC334_GS_FR.indd 2EC334_GS_FR.indd 2 24/07/2012 13:40:4124/07/2012 13:40:41
3
Visualisation des manuels
Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour
visualiser les manuels.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Ce guide couvre les sujets suivants :
Principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise
de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation
de photos
Autres instructions à propos de toutes les fonctions de l’appareil photo
Guide d’utilisation des logiciels
Ce guide explique comment utiliser les logiciels fournis.
Insérez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk dans le lecteur de CD-ROM
de l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’af chent
pour visualiser le manuel.
Préparatifs initiaux
Chargement de la batterie
1 Retirez le couvercle du
logement de la batterie et
insérez la batterie.
Après avoir aligné les symboles de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie
en l’enfonçant (
), puis en l’abaissant ( ).
2 Chargez la batterie.
Une fois que vous connectez le cordon
d’alimentation au chargeur et branchez
l’autre extrémité sur la prise secteur,
le témoin s’allume en orange.
Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert. Retirez la batterie.
Pour en savoir plus sur la durée de
charge et le nombre de prises ou la
durée d’enregistrement en cas de charge
complète de la batterie, reportez-vous
à la section « Caractéristiques » du
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
EC334_GS_FR.indd 3EC334_GS_FR.indd 3 24/07/2012 13:40:4124/07/2012 13:40:41
4
Préparatifs initiaux
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
Bornes
2 Insérez la batterie.
Tout en appuyant sur le verrou de la
batterie dans le sens de la èche, insérez
la batterie comme illustré et enfoncez-la
jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est
en position verrouillée.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de
la èche.
Étiquette
3 Véri ez la position de la
languette de protection contre
l’écriture de la carte mémoire et
insérez cette dernière.
L’enregistrement n’est pas possible sur
les cartes mémoire dont la languette de
protection contre l’écriture est en position
verrouillée (abaissée). Faites glisser la
languette vers le haut jusqu’à ce qu’un
déclic indique qu’elle est en position
déverrouillée.
Insérez la carte mémoire dans le sens
illustré jusqu’à ce qu’un déclic indique
qu’elle est en position verrouillée.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez
dessus jusqu’à ce que vous sentiez un
déclic, puis relâchez-la lentement.
4 Fermez le couvercle.
Abaissez le couvercle en direction de
la èche et appuyez dessus jusqu’à
ce qu’un déclic indique qu’il est en
position fermée.
EC334_GS_FR.indd 4EC334_GS_FR.indd 4 24/07/2012 13:40:4124/07/2012 13:40:41
5
Préparatifs initiaux
Utilisation de l’écran
Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter en
direction de l’objectif de 180° (
).
Fermez l’écran dans cette orientation ( ).
Réglage de la date et de l’heure
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran [Date/Heure] s’af che.
2 Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur les touches <q><r> pour
choisir une option.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
tournez la molette <5> pour spéci er
la date et l’heure.
Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur la touche <m>.
3 nissez le fuseau
horaire local.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir
le fuseau horaire local.
Appuyez sur la touche <m> une fois
que vous avez terminé. Après l’af chage
d’un message de con rmation, l’écran de
réglage disparaît.
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
EC334_GS_FR.indd 5EC334_GS_FR.indd 5 24/07/2012 13:40:4224/07/2012 13:40:42
6
Préparatifs initiaux
Modi cation de la date et de l’heure
Pour modi er la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur la touche <n>.
2 Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3].
3 Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour
choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche <m>.
4 Exécutez l’étape 2 de la section « Réglage de la date et de l’heure »
pour effectuer les réglages.
5 Appuyez sur la touche <n>.
Langue d’af chage
Vous pouvez modi er la langue d’af chage selon vos besoins.
1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche <1>.
2 Accédez à l’écran de réglage.
Appuyez sur la touche <m> et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
immédiatement sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> ou tournez la molette
<5> pour choisir une langue, puis
appuyez sur la touche <m>.
EC334_GS_FR.indd 6EC334_GS_FR.indd 6 24/07/2012 13:40:4224/07/2012 13:40:42
7
Test de l’appareil photo
Prise de vue
Pour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des
scènes spéci ques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions du
sujet et de prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo
sous tension et passez en
mode <A>.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Positionnez la molette modes
sur <A>.
2 Composez la vue.
Pour faire un zoom avant et agrandir le
sujet, déplacez la commande de zoom
vers <i> (téléobjectif) tandis que
vous regardez l’écran et, pour faire un
zoom arrière, déplacez-la vers <j>
(grand angle).
3 Prenez des photos.
Appuyez légèrement sur le
déclencheur (
).
L’appareil photo émet deux bips après la
mise au point et des zones AF s’af chent
pour indiquer les zones de l’image mises
au point. Appuyez sur le déclencheur
à fond (
).
Réalisez des vidéos.
Appuyez sur la touche vidéo pour
démarrer l’enregistrement et appuyez
à nouveau dessus pour l’arrêter.
EC334_GS_FR.indd 7EC334_GS_FR.indd 7 24/07/2012 13:40:4224/07/2012 13:40:42
8
Test de l’appareil photo
Af chage
1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche <1>.
2 Parcourez vos photos.
Pour af cher l’image précédente ou
suivante, appuyez sur les touches
<q><r> ou tournez la molette <5>.
Les vidéos sont identi ées par une icône
[
]. Pour lire des vidéos, allez à
l’étape 3.
3 Lisez les vidéos.
Appuyez sur la touche <m> pour
accéder au panneau de commande des
vidéos, choisissez [
] (appuyez sur les
touches <q><r> ou tournez la molette
<5>), puis appuyez à nouveau sur la
touche <m>.
Pour régler le volume, appuyez sur les
touches <o><p>.
La lecture commence et, une fois la vidéo
terminée, [
] s’af che.
Effacement des photos
Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit.
Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les photos effacées.
1 Appuyez sur la touche <a>.
2 Lorsque [Effacer?] s’af che, appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur
la touche <m>.
EC334_GS_FR.indd 8EC334_GS_FR.indd 8 24/07/2012 13:40:4324/07/2012 13:40:43
9
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères, comme le spéci ent
la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil
applicable spéci é par la Directive.
Ce produit doit être con é à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois
que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et
accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des
répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements
électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera
à l'utilisation ef cace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR
L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 IMPRIMÉ EN UE
EC334_GS_FR.indd 9EC334_GS_FR.indd 9 24/07/2012 13:40:4324/07/2012 13:40:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Canon PowerShot SX50 HS Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues