LG HT355SD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
MODÈLE
HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W)
P/NO : MFL63284740
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 1 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
2 Safety Information
Safety Information
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur
d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l'appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer
un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à
avertir l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l'utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l'appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des
projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils
sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à
la page des spécications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises
murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons
d'alimentation elochés, ou les gaines isolantes
craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de
choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement
le cordon de votre appareil et, si son aspect indique
qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le,
cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d'un
point de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Faites particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
1
Consignes de sécurité
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 2 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
3Safety Information
1
Safety Information
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou
de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’
appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez
dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher
toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être
mises au rebut dans le conteneur approprié à un point
de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la
batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Disposal of your old a ppliance
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it
means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed information about
disposal of your old appliance,
please contact your city oce, waste
disposal service or the shop where
you purchased the product.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-
Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de
montrer, de diuser par câble, de reproduire en
public ou de louer des matériaux soumis à des droits
d'auteur sans permission. Ce produit comprend la
fonction de protection contre la copie développée
par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de
lecture et d'enregistrement des images de ces disques,
les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d'une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par des brevets américains et d'autres droits
sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit
faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservée à un usage domestique et à
d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE
A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA
SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE
VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A
LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les
lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs
LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista).
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 3 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
4 Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
1
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
3 Droits d’auteur
2
Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
6 Disques pouvant être lus
7 Fichiers compatibles
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
3
Installation
12 Raccordement des enceintes
12 Raccordement des enceintes à
l’appareil
12 Installation du système
13 Raccordement à votre téléviseur
13 Connexion vidéo en
composantes
14 Connexion vidéo
14 Connexion péritel
14 Raccordement d’appareils
auxiliaire
14
Connexion AUX IN
14 Connexion AUDIO IN
(Portable IN)
15 Connexion USB
15 Raccordement de l’antenne
16 Réglage des paramètres
16 Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
16
Pour afficher et quitter le menu
de réglage
16 LANGUE
17 AFFICHAGE
17 AUDIO
18 Réglage 5.1
18 VERROU (Contrôle parental)
19 AUTRES
4
Opération
20 Fonctions de base
21 Autres opérations
21 Affichage des informations du
disque à l’écran
21 Pour afficher le menu du DVD
21 Pour afficher le titre du DVD
21 Sélectionner une langue pour les
sous-titres
21 Lecture accélérée 1,5 fois
22 Démarrage de la lecture à partir
d'un code de temps
22
Mémoire de la Dernière Scène
22 Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres
DivX® correctement
22 Lecture programmée
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 4 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
5Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
23 Lecture d’un fichier photo
23 Visualisation de fichiers image
en tant que diaporama
23 Écoute de musique pendant un
diaporama
23 Réglage de la veille programmée
24 Diminution de la luminosité
24 Désactivation temporaire du son
24 Economiseur d'écran
24 Sélection du Système - en
option
24 Affichage des informations sur
les fichiers (balises ID3)
24 Utilisation de la radio
24 Ecouter la radio
24 Préréglage des stations de radio
24 Suppression de toutes les
stations mémorisées
25 Amélioration d'une mauvaise
réception FM
25 Affichage des informations sur
une station de radio
25 Réglage du son
25 Réglage du mode surround
26 Fonctions avancées
26 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
26 Enregistrement sur un
périphérique USB
5
Entretien
27 Manipulation de l’appareil
27 Conservez le carton et les
emballages d’origine
27
Entretien des surfaces
extérieures
27 Nettoyage de l’appareil
27 Entretien de l’appareil
27 Remarques sur les disques
27 Manipulation des disques
27 Rangement des disques
27 Nettoyage des disques
6
Dépannage
28 Dépannage
7
Annexe
29 Codes langue
30 Codes régions
31 Spécifications
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 5 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
6 Preparation
Preparation
2
2
Préparation
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Antenne FM (1)
Télécommande (1)/
Pile (1)
Câble vidéo (1)
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil
à cause de la qualité de l'enregistrement
ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous
pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
Les DVD à format VR nalisés ne
sont pas lus par cet appareil.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 6 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:29
7Preparation
2
Preparation
Concernant l’affichage du symbole
peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager nest pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
Tous les disques et les chiers
listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce
numéro doit correspondre avec le code de
région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur,
le message « Vériez le Code de Région »
apparaît à l’écran.
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3),
entre 32 et 48 kHz (WMA)
Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et
320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA)
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Nombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : .mp3”/ .wma
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de chier
ISO 9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers
JPEG est limitée comme suit :
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
Nombre max de chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est diérent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
Extension des chiers: .jpg”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 7 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
8 Preparation
Preparation
2
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet
appareil est limitée comme il suit :
Taille de résolution disponible : 720x576 (L x
H) pixels
Le nom de chier des sous-titres DivX est
limité à 45 caractères.
Si aucun code n'est disponible dans le
chier DivX, « _ » s'ache à l'écran.
Vitesse de délement : moins de 30 fps
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou
l'audio n'est pas diusée.
Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ",
".divx"
Format de sous-titre pris en charge :
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.
xx », « DIVX4.xx »,
« DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM
», « MP3 »,
« WMA »
Les disques formats avec un système de
chier Live ne peuvent être lus avec ce
lecteur
Si le nom du chier lm est diérent du
cher des sous-titres, lors de la lecture d'un
chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas
s'acher.
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou
USB 1.1.
La fonction USB de cet appareil ne prend
pas en charge certains périphériques USB.
USB device requirement
Les périphériques nécessitant l'installation
d'un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l'utilisation.
Si le périphérique USB a une grande
capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
Pour éviter la perte de données,
sauvegardez toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d'extension USB ou
un concentrateur USB, le périphérique USB
ne sera pas reconnu.
Le système de chiers NTFS n'est pas pris
en charge. (Seul le système de chiers FAT
(16/32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un
nombre total de chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l'appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 8 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
9Preparation
2
Preparation
a
Fente Disque DVD/CD
b
Marche/ Arrêt (
1
/
)
)
c
Ouvrir/Fermer (
Z
)
d
Acheur
e
Lire/Pause (
B
/
X
), MONO/ST.
f
Stop (
x
)
g
Fonction (F)
permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
h
Syntonie (-/+)(
.>
), Recherche par
Saut
Vous pouvez eectuer une recherche en
maintenant enfoncée la touche TUNING.
i
Port USB
Vous pouvez lire des chiers vidéo, image
et son en raccordant le périphérique USB.
j
P.(Portable) IN port
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un appareil portable.
k
Volume (VOL.)
Panneau avant
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation
b
Terminal d’enceinte
c
Antenne (FM)
d
Connecteur péritel
e
Connecteur de sortie vidéo
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
f
Connecteur auxiliaire
g
Sortie vidéo en composantes (Y PB PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
a b c d efg
k ji h
a b c d ef
g
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 9 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
10 Preparation
Preparation
2
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
FUNCTION : permet de sélectionner la
fonction et la source d'entrée. (DVD/CD, USB,
AUX, TV AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP : Congure l'arrêt automatique du
système à une heure donnée. (Variateur : l
éclairage de l’acheur sera assombri de
moitié.)
POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil.
OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le
tiroir du disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le
menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le
menu de disque peut apparaître.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
DISPLAY : Présente l'achage à l'écran.
MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
SETUP : Présente ou enlève le menu de
conguration.
PRESET (
U u
) : Sélection d'une émission radio.
TUN. (-/+) : Recherche la station radio désirée.
U/u/I/i
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les achages à l'écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
RETURN (
O
) : permet de revenir au
menu précédent ou de quitter le menu de
conguration.
REC (
z
) : Enregistrement direct USB.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
STOP (
x
) :
Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (
B
), MO./ST. : Démarre la lecture. permet
de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (
X
) : Met la lecture.
SKIP (
.
/
>
) : permet de passer à la
piste, au chier ou au chapitre précédent/
suivant.
SCAN (
bb
/
BB
) : Recherche arrière ou avant.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 10 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
11Preparation
2
Preparation
Télécommande
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner
un mode de lecture. (Lecture répétée ou
aléatoire.)
MUTE : permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le volume des
enceintes.
LG EQ : permet de sélectionner un eet de
spatialisation naturelle ou locale via l'égaliseur
LG.
EQ (eet d'égaliseur) : permet de choisir des
ambiances sonores.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste
Programmée.
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la
touche SUBTITLE à plusieurs reprises an de
lectionner la langue de votre choix pour les
sous-titres.
Touches numériques 0 et 9 : Pour
sélectionner des options numérotées dans un
menu.
• • • • • • • • • e • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le
téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du
son, la source d'entrée et l'interrupteur
d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le
téléviseur s'allume ou s'éteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu
Programmation.
: cette touche n'est pas disponible.
• • • • • • • • • f • • • • • • • •
RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio
Data System.
PTY : Pour voir les divers achages de RDS.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et
– (moins) de la pile correspondent au
marquage sur la télécommande.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 11 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
12 Installation
Installation
3
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique an d’ouvrir la
borne de raccordement de l’appareil. Insérez le
l et refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque l aux
bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes
ATTENTION
Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit
d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant
d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de
l'enceinte.
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple d’
installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’
explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses
doivent être placés à une distance égale
depuis la position d’écoute (
A
).
A
Haut-parleur avant gauche (L)/
B
Haut-
parleur avant droit (R) :
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés
du moniteur ou de l’écran, et aussi près de
la surface de l’écran que possible.
C
Haut-parleur central : placez le haut-
parleur central au-dessus ou au-dessous du
moniteur ou de l’écran.
D
Haut-parleur gauche surround (L)/
E
Haut-
parleur droit surround (R) :
Placez ces haut-parleurs derrière votre
position d’écoute, la face avant légèrement
orientée vers l’intérieur.
F
Caisson de basse : la position du caisson
de basse nest pas aussi importante,
parce que les sons graves ne sont pas
particulièrement directionnels. Néanmoins,
il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant.
Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle an de réduire les réexions sur le mur.
G
Unité
3
Installation
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 12 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
13Installation
3
Installation
Placement des enceintes
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Remarque
Si l’image du téléviseur subit des déformations
magnétiques, éloignez les enceintes du téléviseur.
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
Remarque
Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de diérentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
ATTENTION
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre
téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV).
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo en composantes
Remarque
Si votre téléviseur prend en charge les signaux
à format progressif, vous devez utiliser cette
méthode de raccordement et régler l’option
[Balayage progressif ] sur [Marche] dans les
paramètres d’achage (voir page 17).
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 13 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
14 Installation
Installation
3
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo
Connexion péritel
Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise
d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion péritel
Raccordement d’
appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Connexion AUX IN
Connexion AUDIO IN
(Portable IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif,
etc.) au connecteur d’entrée audio.
Connexion AUDIO IN
Lecteur MP3, etc...
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 14 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:32
15Installation
3
Installation
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Connexion USB
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode diérent ou appuyez
sur la touche STOP (
x
) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter
la radio.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d
’antenne FM.
Raccordement de l’antenne
Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne laire
FM. Après avoir raccordé l’antenne laire FM, veillez
à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 15 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
16 Installation
Installation
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments
tels que l’image et le son.
Vous pouvez également dénir une langue
pour les sous-titres et le menu de réglage,
entre autres possibilités. Pour plus de détails
sur les options du menu de réglage, reportez-
vous aux pages 16 à 19.
Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
Lors de la première utilisation de cet appareil,
le menu de réglage initial de la langue
apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous
devez compléter la sélection initiale de la
langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera
sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
U u I i
pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu de conrmation s’ache.
3. Utilisez les touches
I i
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Appuyez sur la touche
SETUP.
Le menu [Cong.] s’ache.
3. Appuyez sur la touche
SETUP ou RETURN
pour quitter le menu [Cong.].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
v/V
Move
U u
Accès à un autre
menu.
b
Prev.
<
Accès au niveau
précédent
B
Select
>
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
O
RETURN
Sortie du menu
[Cong.] ou [5.1
Speaker Setup]
(Réglage enceintes
5.1).
ENTER Conrmation du
menu.
LANGUES
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Conguration et l'achage à l'écran.
Disque Audio/ Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Sélectionnez la langue de votre choix pour
la piste audio, les sous-titres et le menu du
disque.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 16 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
17Installation
3
Installation
Original – La langue originelle
d'enregistrement du disque.
Autre pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques puis sur la
touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chires
correspondant au code de votre langue (voir
page 29). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Arrêt (pour Sous-titres de disque)
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d'image selon la forme
de l'écran de votre téléviseur.
4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
16:9 – Sélectionnez ceci si un téléviseur large
16:9 est connecté.
Mode d’affichage
If you selected 4:3, you’ll need to dene how
you would like widescreen programs and lms
to be displayed on your TV screen.
Letterbox – ache une image large avec des
bandes en haut et en bas de l’écran.
Pan&scan – ache automatiquement une
image large sur l’intégralité de l’écran et coupe
les parties qui ne tiennent pas dans lécran. (Si
le disque ou chier nest pas compatible avec
le recadrage auto, l’image est achée avec son
format respecté.)
Scan Progressif (pour les connexions
vidéo en composantes)
Sélectionnez cette option si les prises de sortie
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN transmettent
un signal progressif. Si votre téléviseur prend
en charge les signaux à format progressif,
vous bénécierez d’une restitution précise
des couleurs et d’images de haute qualité
en sélectionnant [Marche]. Si votre téléviseur
ne prend pas en charge les signaux à format
progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous réglez l
option Balayage progressif sur [Marche] par
erreur, vous devrez réinitialiser l’appareil. Tout d
’abord, sortez le disque de l’appareil. Ensuite,
maintenez enfoncée la touche STOP pendant
cinq secondes. Le réglage de sortie vidéo sera
rétabli et l’image sera visible sur votre téléviseur.
Sortie TV
Sélectionnez une option en fonction du type
de connexion au téléviseur.
RGB – Lorsque votre téléviseur est connecté
avec la prise SCART.
YPbPr – Lorsque votre téléviseur est connecté
aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN de l'appareil.
Remarque
Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr
(YUV) dans le menu de conguration,
notamment si l'appareil est raccordé par une
connexion vidéo composantes, l'écran devient
noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la
prise MONITOR et sélectionnez de nouveau
YPbPr (YUV) dans le menu de conguration.
AUDIO
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche]
pour cet eet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des
chaînes karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement ecace pour des
DVD karaoké multicanaux.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 17 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
18 Installation
Installation
3
Réglage 5.1
Eectuez les réglages suivants pour le
décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Appuyez sur la touche
SETUP.
2.
Utilisez les touches
U u
pour sélectionner le
menu AUDIO, puis appuyez sur la touche
i
.
3.
Utilisez les touches
U u
pour sélectionner
le menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la
touche
i
.
4. Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [Réglage 5.1] apparaît.
5. Utilisez les touches
I i
pour sélectionner l’
enceinte de votre choix.
6. Ajustez les options à l’aide des touches
U u I i
.
7. Appuyez sur la touche
RETURN pour
conrmer votre choix. Revenez au menu
précédent.
Sélection des enceintes
Sélectionnez une enceinte à régler.
Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’
accord de licence Dolby Digital.
Taille ce réglage étant xe, vous ne pouvez
pas le modier.
Volume utilisez les touches
I i
pour régler
le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.
Distance
une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de
l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la
distance des enceintes avant, réglez la distance
entre les enceintes et votre position d’écoute. Le
son de chaque enceinte vous parviendra ainsi
simultanément. Appuyez sur les touches
I i
pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée.
Cette distance correspond à la diérence de la
distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les
enceintes avant.
Test utilisez les touches
I i
pour tester les
signaux de chaque enceinte. Réglez le volume
pour qu’il corresponde au volume des signaux
de test mémorisés dans le système.
VERROUILLAGE (Contrôle
parental)
Reglage initial du code de zone:
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la
première fois, vous devez régler le code de
région.
1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et
appuyez sur la touche
i
.
2. Appuyez sur la touche
i
.
Pour accéder aux options [VERROUILLAGE],
vous devez saisir le mot de passe que vous
avez créé. Saisissez un mot de passe et
appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-
le à nouveau et appuyez sur ENTER pour
conrmer. Si vous vous trompez, appuyez
sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur
ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches
U u
.
4. Appuyez sur
ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches
U u
.
5. Appuyez sur la touche
ENTER pour
conrmer votre choix du code de région.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 18 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
19Installation
3
Installation
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un
certain niveau de contrôle en fonction de leur
contenu. Tous les disques ne sont pas associés
à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental]
dans le menu [VERROUILLAGE], puis
appuyez sur la touche
i
.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
3.
Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
U u
.
Contrôle parental 1-8 – le niveau 1 est
le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins
restrictif.
Déverrouillage si vous sélectionnez cette
option, le contrôle parental est désactivé et
le disque peut être lu en entier.
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour
conrmer votre choix du niveau de contrôle.
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la
touche
i
.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
Pour modier le mot de passe, sélectionnez l’
option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter
le menu.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’
eacer en procédant comme suit.
1. Appuyez sur la touche
SETUP pour acher le
menu de réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chires “210499” et appuyez
sur la touche ENTER. Le mot de passe est eacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes
ont servi à déterminer le niveau de contrôle du
DVD, en vous reportant à la liste page 30.
1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans
le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur
la touche
i
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches
U u
.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches
U u
.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour
conrmer votre choix du code de région.
AUTRES
DivX(R) VOD
Nous vous fournissons le code d'inscription
DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous
permettant de louer et d'acheter des vidéos
avec le service DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R)
VOD] (vidéo à la demande) est mise en
surbrillance pour voir le code d'enregistrement
de l'appareil.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet
appareil.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 19 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
20 Opération
Opération
4
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
3. Sélectionnez un chier (ou piste/titre) que
vous voulez lire à l’aide des touches
U u I i
.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire
USB contenant des chiers DivX, MP3/ WMA et
JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu
de chiers que vous souhaitez lire en appuyant
sur la touche MENU. Si le message "Ce chier est
dans un format non compatible avec le lecteur."
(Ce format de chier n'est pas pris en charge par le
lecteur) apparaît, sélectionnez un chier approprié
en appuyant sur la touche MENU.
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche
x
Lecture
Appuyez sur la touche
B
Pause
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP
Lecture image
par image
Appuyez plusieurs fois sur la
touche PAUSE/STEP pour
lire le titre image par image.
Opération Action
Accès à la
piste, au chier
ou au chapitre
suivant/
précédent
Appuyez sur la touche
.
ou
>
pendant la lecture
pour accéder à la piste
ou au chapitre suivant ou
revenir au début de la piste
ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois
brièvement sur la touche
.
pour revenir à la piste
ou au chapitre précédent.
Recherche d
’un point du
chier via la
fonction d’
avance ou de
retour rapide
Pendant la lecture,
appuyez plusieurs fois sur
la touche
bb
ou
BB
pour
sélectionner la vitesse de
recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la
touche PLAY.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT/RANDOM.
Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu
en boucle ou de façon
aléatoire.
- Mode de lecture aléatoire
: uniquement les chiers
musicaux.
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche SLOW (
bb
ou
BB
) pour sélectionner la
vitesse voulue.
4
Opération
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 20 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG HT355SD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire