Bauknecht KGN 316 PROFRESH A+ WS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
5019 437 02006
10
Is the automatic ice maker ON/OFF button set
to ON?
Make sure the lever of the automatic ice maker,
inside the freezer compartment, is not turned to
OFF, i.e. in the horizontal position (on some
models).
Is the water turned on? Is water getting to the
automatic ice maker?
Is there a water filter installed on the appliance
(on some models)? This filter may be clogged or
installed incorrectly. First, check the filter
installation instructions to ensure that the filter
was installed correctly and is not clogged. If
installation or clogging is not a problem, call a
qualified person or a technician.
If there is water in the defrost pan:
This is normal in hot, damp weather. The pan can
even be half full. Make sure the appliance is level
so that the water does not overflow
If the edges of the appliance cabinet, which
come in contact with the door seal, are warm
to the touch:
This is normal in hot weather and when the
compressor is running.
If the light does not work:
Have you checked the protection devices and
fuses of the electrical system in your home?
Is the power cable plugged into a live socket with
the proper voltage?
Has the light bulb burnt out?
In the case of burnt-out bulbs:
1. Always unplug the appliance from the mains.
2. See chapter “Maintenance and Cleaning”.
If the motor seems to run too much:
Is the condenser free of dust and fluff?
Are the doors properly closed?
Are the door seals properly fitted?
On hot days or if the room is warm, the motor
naturally runs longer.
If the appliance door has been left open for a
while or if large amounts of food have been
stored, the motor will run longer in order to cool
down the interior of the appliance.
Motor running time depends on different things:
number of door openings, amount of food
stored, temperature of the room, setting of the
temperature controls.
If the appliance temperature is too high:
Are the appliance controls correctly set?
Has a large amount of food been added to the
appliance?
Check that the doors are not opened too often.
Check that the doors close properly.
Make sure that air flow vents inside the
compartment are not blocked, as this prevents
the circulation of cold air.
If there is moisture build-up:
Make sure that air flow vents inside the
compartment are not blocked, as this prevents
the circulation of air.
Make sure that the food is properly packaged.
Dry any dampness on food containers before
placing them in the appliance.
Check that the doors are not opened too often.
When the door is opened, humidity from the
room air enters the appliance. The more often
the door is opened, the faster humidity builds up,
especially when the room itself is very humid.
If the room is very humid, it is normal for
moisture to build up inside the refrigerator.
If the doors do not open and close properly:
Check that food packages are not blocking the
door.
Check that the internal parts or automatic ice
maker are not out of position.
Check that the door seals are not dirty or sticky.
Ensure the appliance is level.
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem
has been solved. If it has not, disconnect the
appliance from the power supply and wait for about
an hour before switching on again.
If, after performing the checks described in the
Troubleshooting Guide and switching the appliance
on again, your appliance still does not work properly,
contact the After-sales Service, explain the problem.
Specify:
the model and appliance serial number (stated on
the rating plate),
the nature of the problem,
the Service number (the number after the word
SERVICE on the data plate on the inside of the
appliance),
your full address,
your telephone number and area code.
Note:
The direction of door opening can be changed.
If this operation is performed by After-sales
Service it is not covered by the warranty.
ELECTRICAL CONNECTION
1) For Great Britain only
Warning - this appliance must be earthed
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS
1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this
type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS
1362 type and proceed as follows:
1.Remove the fuse cover (A) and
fuse (B).
2.Fit replacement 13A fuse into
fuse cover.
3.Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted
when changing a fuse and if the fuse
cover is lost the plug must not be
used until a correct replacement is fitted.
Correct replacement are identified by the colour
insert or the colour embossed in words on the base
of the plug.
Replacement fuse covers are available from your
local electrical store.
2) For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain
will frequently apply, but a third type of plug and
socket is also used, the 2-pin, side earth type.
3) Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlet, please contact Whirlpool Service for further
instruction. Please do not attempt to change plug
yourself. This procedure needs to be carried out by
a qualified Whirlpool technician in compliance with
the manufactures instructions and current standard
safety regulations.
11
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour
être utilisé dans un environnement domestique,
mais aussi :
- dans les zones de cuisine des lieux de travail,
magasins et/ou bureaux
- dans les fermes
- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed
& breakfasts à usage exclusif du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous
invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation ; vous y trouverez la
description de votre appareil et des conseils
utiles pour la conservation des aliments.
Conservez cette notice d'emploi pour toute
consultation ultérieure.
1. Aprè s avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il
n'est pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra être
signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d'attendre au moins deux
heures avant de mettre l'appareil en service afin
que le circuit réfrigérant soit pleinement
performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien
qualifié, conformément aux instructions du
fabricant et aux normes locales en vigueur en
matiè re de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez
les réglementations locales en vigueur. Les
matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques. Au moment de la mise au rebut,
rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câ ble
d’alimentation et en démontant les portes et les
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas
accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la
mise au rebut, respectez les normes locales en
vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement à
votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de
refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a
(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a):
l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger
pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est
donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du
circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de
serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto.
Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz
réfrigérant: le R134 a une puissance de
refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de
denrées alimentaires et est fabriqué
conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, construit et
commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive “Basse
Tension” 2006/95/CE (qui remplace la
73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matiè re de protection
de la Directive “EMC” 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l’appareil est garantie
uniquement lorsqu’il est
correctement branché à
une installation de mise à
la terre efficace et
conforme à la Loi.
CONSEILS POUR LA PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT
Standard_pages_F_m:Layout 1 6/4/09 9:50 AM Page 1
11
MODE D’EMPLOI
F
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
L’appareil que vous venez d’acquérir est un
combiné réfrigérateur et congélateur. Il est
exclusivement réservé à un usage ménager.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous
invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation ; vous y trouverez la
description de votre appareil et des conseils
utiles pour la conservation des aliments.
Conservez cette notice d’emploi pour tot’ute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra être
signa au revendeur dans unlai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service afin que
le circuit réfrigérant soit pleinement performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement
électrique ont été alisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez
les réglementations locales en vigueur. Les
matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2.Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE
ou WEEE).En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques. Au moment de la mise au rebut,
rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble
d’alimentation et en démontant les portes et les
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas
accéder facilement à l’intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement à
votre revendeur
.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de
refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a
(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :
l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger
pour l’environnement, mais il est inflammable.
Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux
du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre
fluo réglementé par le Protocole de Kyoto.
Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz
réfrigérant: le R134 a une puissance de
refroidissement (GWP) de 1300.
STOCKAGE DES DENRÉES DANS
LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et
d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de transport
et de stockage de ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect
de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de
façon significative et efficace à l'amélioration de la
conservation des aliments
.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone
la plus froide de l'appareil, conformément aux
indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
Limitez le nombre d'ouvertures de la porte et, en
tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées.
La mesure de la température d'une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d'un
thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d'eau (verre). Pour être fidèle et
représentative de ce qui se passe à l'intérieur de
l'appareil, la lecture de la température doit être
faite après quelques heures de stabilisation de
l'ensemble, par exemple le matin à la première
ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D'HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple :
emballages des packs de yaourts).
Emballez systématiquement la nourriture pour éviter
que les denrées ne se contaminent mutuellement.
Disposez les aliments de telle sorte que l'air puisse
circuler librement tout autour.
Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d'entretien.
Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien
5019 437 02006.indd 11 2009-06-04 14:01:45
5019 437 02006
1
2
INSTALLATION
La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas
abî mer le recouvrement de sol (parquet par ex).
Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câ ble d’alimentation.
Évitez d’installer l’appareil près d’une source de
chaleur.
Pour assurer une bonne aération, laissez un espace
de chaque côté et au-dessus de l’appareil et
respectez les consignes d’installation.
Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération
de l’appareil.
N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant
du réfrigérateur.
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol
capable de supporter son poids, dans un endroit
adapté à ses dimensions et à son usage.
Installez l’appareil dans une pièce sè che et bien
aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la
plage de température suivante, en fonction de la
classe climatique indiquée sur la plaquette
signalétique : l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il reste pendant une
longue période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette
signalétique correspond à la tension de l'habitation.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, ni
de rallonges.
Pour le raccordement hydraulique de l'appareil,
utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas
celui de votre ancien appareil.
Le câ ble d'alimentation ne peut être modifié ou
remplacé que par un professionnel qualifié ou par
le Service Après-vente.
Il doit être possible de déconnecter l'alimentation
électrique en enlevant la prise ou en actionnant un
interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de
la prise.
SÉCURITÉ
Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients
contenant des agents propulseurs ou des
substances inflammables dans l'appareil.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité du
réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.
Les émanations peuvent provoquer un risque
d'incendie ou d'explosion.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques
ou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui
sont recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de dégivrage.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'appareils
électriques dans les compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par
des enfants en bas â ge ou des personnes
handicapées physiques, mentales, sensorielles ou
inexpérimentées sans l'aide d'une personne
responsable de leur sécurité.
Pour éviter tout risque d'emprisonnement et
d'étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou
de se cacher à l'intérieur de l'appareil.
N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans
les accumulateurs de froid (sur certains modè les).
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement aprè s les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
UTILISATION
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou
coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil
pour son entretien ou nettoyage.
Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique qui
distribue exclusivement de l’eau potable (la
pression du réseau hydrique doit être comprise
entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les
systè mes de production de glace et/ou d’eau qui
ne sont pas directement connectés à un réseau
d’alimentation hydrique doivent être remplis
exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour
la conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
Classe
Climatique
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
Standard_pages_F_m:Layout 1 6/4/09 9:50 AM Page 2
13
et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à
un réseau d’alimentation hydrique doivent être
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PÉRIODES D’INACTIVITÉ
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si
vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les
autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de
production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez
tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production
automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre
départ.
3. Videz le bac à glaçons.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif
sur la partie supérieure des deux portes, de façon à
laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air
de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute
dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne
touchent plus la surface d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
Interruption de l’alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société
de distribution d’électricité pour connaître la durée de
l’interruption. Attention : Un congélateur rempli
d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps
qu’un congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de
glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est
toutefois probable que leur aspect et leur goût seront
modifiés.
Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si
vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra
de maintenir les aliments froids le plus longtemps
possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les
dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas
de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de
glace artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou
son nettoyage.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un
chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs.
Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes
à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en
procédant comme suit : démontez la plinthe avant
(référez-vous à la notice d’installation) et procédez au
nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau
de commande, n’utilisez pas de substances à base
d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont
placés à côté du bac de dégivrage et peuvent
devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement
avec un aspirateur.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher
toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule du compartiment du
congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d’une ampoule
spéciale
2. L’ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l’ampoule figurent
dans le tableau (FICHE PRODUIT)
CHARTE DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de
déterminer la cause de la panne et d’y remédier par
vous-même, sans l’aide d’outils particuliers.
Les bruits émis par l’appareil sont normaux, car
les ventilateurs et les compresseurs dont il est
équipé pour le réglage du fonctionnement
s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de
fonctionnement :
- en installant l’appareil de niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil n’entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont
installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne
se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un
sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la
première fois ou après une période d’inactivité
prolongée ;
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène
pénètre dans les tuyaux ;
5019 437 02006.indd 12 2009-06-04 14:01:47
5019 437 02006
13
et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à
un réseau d’alimentation hydrique doivent être
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PÉRIODES D’INACTIVITÉ
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si
vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les
autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de
production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez
tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production
automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre
départ.
3. Videz le bac à glaçons.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif
sur la partie supérieure des deux portes, de façon à
laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air
de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute
dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne
touchent plus la surface d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
Interruption de l’alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société
de distribution d’électricité pour connaître la durée de
l’interruption. Attention : Un congélateur rempli
d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps
qu’un congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de
glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est
toutefois probable que leur aspect et leur goût seront
modifiés.
Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si
vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra
de maintenir les aliments froids le plus longtemps
possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les
dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas
de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de
glace artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou
son nettoyage.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un
chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs.
Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes
à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en
procédant comme suit : démontez la plinthe avant
(référez-vous à la notice d’installation) et procédez au
nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau
de commande, n’utilisez pas de substances à base
d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont
placés à côté du bac de dégivrage et peuvent
devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement
avec un aspirateur.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher
toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule du compartiment du
congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d’une ampoule
spéciale
2. L’ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l’ampoule figurent
dans le tableau (FICHE PRODUIT)
CHARTE DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de
déterminer la cause de la panne et d’y remédier par
vous-même, sans l’aide d’outils particuliers.
Les bruits émis par l’appareil sont normaux, car
les ventilateurs et les compresseurs dont il est
équipé pour le réglage du fonctionnement
s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de
fonctionnement :
- en installant l’appareil de niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil n’entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont
installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne
se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un
sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la
première fois ou après une période d’inactivité
prolongée ;
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène
pénètre dans les tuyaux ;
1
2
INSTALLATION
La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas
abî mer le recouvrement de sol (parquet par ex).
Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câ ble d’alimentation.
Évitez d’installer l’appareil près d’une source de
chaleur.
Pour assurer une bonne aération, laissez un espace
de chaque côté et au-dessus de l’appareil et
respectez les consignes d’installation.
Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération
de l’appareil.
N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant
du réfrigérateur.
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol
capable de supporter son poids, dans un endroit
adapté à ses dimensions et à son usage.
Installez l’appareil dans une pièce sè che et bien
aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la
plage de température suivante, en fonction de la
classe climatique indiquée sur la plaquette
signalétique : l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il reste pendant une
longue période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette
signalétique correspond à la tension de l'habitation.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, ni
de rallonges.
Pour le raccordement hydraulique de l'appareil,
utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas
celui de votre ancien appareil.
Le câ ble d'alimentation ne peut être modifié ou
remplacé que par un professionnel qualifié ou par
le Service Après-vente.
Il doit être possible de déconnecter l'alimentation
électrique en enlevant la prise ou en actionnant un
interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de
la prise.
SÉCURITÉ
Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients
contenant des agents propulseurs ou des
substances inflammables dans l'appareil.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité du
réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.
Les émanations peuvent provoquer un risque
d'incendie ou d'explosion.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques
ou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui
sont recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de dégivrage.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'appareils
électriques dans les compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par
des enfants en bas â ge ou des personnes
handicapées physiques, mentales, sensorielles ou
inexpérimentées sans l'aide d'une personne
responsable de leur sécurité.
Pour éviter tout risque d'emprisonnement et
d'étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou
de se cacher à l'intérieur de l'appareil.
N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans
les accumulateurs de froid (sur certains modè les).
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement aprè s les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
UTILISATION
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou
coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil
pour son entretien ou nettoyage.
Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique qui
distribue exclusivement de l’eau potable (la
pression du réseau hydrique doit être comprise
entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les
systè mes de production de glace et/ou d’eau qui
ne sont pas directement connectés à un réseau
d’alimentation hydrique doivent être remplis
exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour
la conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
Classe
Climatique
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
Standard_pages_F_m:Layout 1 6/4/09 9:50 AM Page 2
13
et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à
un réseau d’alimentation hydrique doivent être
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PÉRIODES D’INACTIVITÉ
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si
vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les
autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de
production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez
tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production
automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre
départ.
3. Videz le bac à glaçons.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif
sur la partie supérieure des deux portes, de façon à
laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air
de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute
dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne
touchent plus la surface d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
Interruption de l’alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société
de distribution d’électricité pour connaître la durée de
l’interruption. Attention : Un congélateur rempli
d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps
qu’un congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de
glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est
toutefois probable que leur aspect et leur goût seront
modifiés.
Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si
vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra
de maintenir les aliments froids le plus longtemps
possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les
dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas
de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de
glace artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou
son nettoyage.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un
chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs.
Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes
à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en
procédant comme suit : démontez la plinthe avant
(référez-vous à la notice d’installation) et procédez au
nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau
de commande, n’utilisez pas de substances à base
d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont
placés à côté du bac de dégivrage et peuvent
devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement
avec un aspirateur.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher
toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule du compartiment du
congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d’une ampoule
spéciale
2. L’ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l’ampoule figurent
dans le tableau (FICHE PRODUIT)
CHARTE DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de
déterminer la cause de la panne et d’y remédier par
vous-même, sans l’aide d’outils particuliers.
Les bruits émis par l’appareil sont normaux, car
les ventilateurs et les compresseurs dont il est
équipé pour le réglage du fonctionnement
s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de
fonctionnement :
- en installant l’appareil de niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil n’entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont
installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne
se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un
sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la
première fois ou après une période d’inactivité
prolongée ;
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène
pénètre dans les tuyaux ;
13
et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à
un réseau d’alimentation hydrique doivent être
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PÉRIODES D’INACTIVITÉ
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si
vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les
autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de
production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez
tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production
automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre
départ.
3. Videz le bac à glaçons.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif
sur la partie supérieure des deux portes, de façon à
laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air
de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute
dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne
touchent plus la surface d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
Interruption de l’alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société
de distribution d’électricité pour connaître la durée de
l’interruption. Attention : Un congélateur rempli
d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps
qu’un congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de
glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est
toutefois probable que leur aspect et leur goût seront
modifiés.
Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si
vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra
de maintenir les aliments froids le plus longtemps
possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les
dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas
de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de
glace artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou
son nettoyage.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un
chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs.
Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes
à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en
procédant comme suit : démontez la plinthe avant
(référez-vous à la notice d’installation) et procédez au
nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau
de commande, n’utilisez pas de substances à base
d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont
placés à côté du bac de dégivrage et peuvent
devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement
avec un aspirateur.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher
toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule du compartiment du
congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d’une ampoule
spéciale
2. L’ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l’ampoule figurent
dans le tableau (FICHE PRODUIT)
CHARTE DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de
déterminer la cause de la panne et d’y remédier par
vous-même, sans l’aide d’outils particuliers.
Les bruits émis par l’appareil sont normaux, car
les ventilateurs et les compresseurs dont il est
équipé pour le réglage du fonctionnement
s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de
fonctionnement :
- en installant l’appareil de niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil n’entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont
installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne
se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un
sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la
première fois ou après une période d’inactivité
prolongée ;
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène
pénètre dans les tuyaux ;
13
et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à
un réseau d’alimentation hydrique doivent être
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur car ils pourraient
exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
PÉRIODES D’INACTIVITÉ
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si
vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les
autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de
production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez
tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production
automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l’arrivée d’eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre
départ.
3. Videz le bac à glaçons.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif
sur la partie supérieure des deux portes, de façon à
laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air
de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute
dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne
touchent plus la surface d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
Interruption de l’alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société
de distribution d’électricité pour connaître la durée de
l’interruption. Attention : Un congélateur rempli
d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps
qu’un congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de
glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est
toutefois probable que leur aspect et leur goût seront
modifiés.
Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si
vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra
de maintenir les aliments froids le plus longtemps
possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les
dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas
de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de
glace artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou
son nettoyage.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un
chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs.
Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes
à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en
procédant comme suit : démontez la plinthe avant
(référez-vous à la notice d’installation) et procédez au
nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau
de commande, n’utilisez pas de substances à base
d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont
placés à côté du bac de dégivrage et peuvent
devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement
avec un aspirateur.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher
toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule du compartiment du
congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d’une ampoule
spéciale
2. L’ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l’ampoule figurent
dans le tableau (FICHE PRODUIT)
CHARTE DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de
déterminer la cause de la panne et d’y remédier par
vous-même, sans l’aide d’outils particuliers.
Les bruits émis par l’appareil sont normaux, car
les ventilateurs et les compresseurs dont il est
équipé pour le réglage du fonctionnement
s’allument et s’éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de
fonctionnement :
- en installant l’appareil de niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil n’entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont
installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne
se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un
sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la
première fois ou après une période d’inactivité
prolongée ;
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène
pénètre dans les tuyaux ;
5019 437 02006.indd 13 2009-06-04 14:01:48
5019 437 02006
14
un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou
le ventilateur est ouvert/activé ;
un crépitement lorsque le compresseur se met
en marche ou quand la glace tombe dans le
récipient ; un bruit de détente lorsque le
compresseur s’allume et s’éteint.
Bruits émis par le distributeur automatique de
glace (sur certains modèles) :
- L’appareil est doté d’un distributeur automatique
de glace, c’est pourquoi vous pourrez entendre
un bourdonnement (émis par l’électrovanne), le
bruit de l’eau qui s’écoule et le bruit sec de la
glace tombant dans le récipient.
L’appareil ne fonctionne pas :
Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise
secteur alimentée par le voltage adéquat ?
Les fusibles de l’installation électrique sont-ils en
bon état de fonctionnement ?
Le distributeur de glace ne fonctionne pas (sur
certains modèles) :
Le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps pour
refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, cela peut
prendre toute la nuit.
La touche ON/OFF du système de production de
glaçons est-elle sur la position ON ?
Vérifiez que le levier du distributeur de glace
automatique situé à l’intérieur du congélateur ne se
trouve pas en position OFF, à savoir en position
horizontale (sur certains modèles).
L’électrovanne est-elle bien enclenchée ? L’eau
arrive-t-elle jusqu’au distributeur de glace ?
Un filtre à eau est-il installé sur votre réfrigérateur
(sur certains modèles) ? Le filtre peut être obstrué
ou installé de manière incorrecte. Vérifiez d’abord
les instructions relatives à l’installation du filtre pour
vous assurer que le filtre a été installé correctement
et n’est pas bouché. Si le problème ne dépend pas
de l’installation ou d’une obstruction, appelez une
personne qualifiée ou un technicien.
Il y a de l’eau dans le bac de dégivrage :
Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac
peut même être à moitié plein. Vérifiez que le
réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que le bac ne
déborde
Si les bords du meuble en contact avec le joint de
la porte sont chauds :
cela est normal par temps chaud et lorsque le
compresseur est en marche.
L’éclairage ne fonctionne pas :
Les fusibles de l’installation électrique sont-ils en
bon état de fonctionnement ?
Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise
secteur alimentée par le voltage adéquat ?
L’ampoule est-elle grillée ?
Si l’ampoule doit être remplacée :
1. Débranchez toujours le réfrigérateur.
2. Référez-vous au chapitre “Entretien et nettoyage”.
Le moteur semble fonctionner sans arrêt :
Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le
condensateur ?
Les portes ferment-elles correctement ?
Les joints de porte sont-ils bien étanches ?
Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le
moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous
avez stocké une grande quantité d’aliments dans
l’appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps,
afin de refroidir l’intérieur du compartiment.
La durée de fonctionnement du moteur dépend de
différents facteurs : fréquence d’ouverture de la
porte, quantité d’aliments stockés, température de
la pièce, réglage des thermostats.
La température de l’appareil est trop élevée :
Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ?
Une grande quantité d’aliments frais a-t-elle été
placée récemment dans l’appareil ?
Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop
fréquemment ?
La fermeture des portes s’effectue-t-elle
correctement ?
Les bouches d’aération du compartiment ne sont-
elles pas obstruées, empêchant la libre circulation
de l’air ?
De la condensation se forme :
Les bouches d’aération du compartiment ne sont-
elles pas obstruées, empêchant la libre circulation
de l’air ?
Les aliments sont-ils emballés correctement ?
Essuyez toute condensation présente sur les
récipients avant de les placer au réfrigérateur.
Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop
fréquemment ? En ouvrant la porte, l’humidité
contenue dans l’air extérieur pénètre dans
l’appareil. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité
se forme rapidement, en particulier lorsque la pièce
elle-même est très humide.
Si la pièce est très humide, il est normal que de la
condensation se forme à l’intérieur du réfrigérateur.
Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas
correctement :
Des aliments ne bloquent-ils pas la fermeture de la
porte ?
Les éléments intérieurs et le distributeur de glace
sont-ils bien en place ?
Les joints sont-ils sales ou collants ?
L’appareil est-il bien de niveau ?
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d’appeler le Service après-vente :
Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que
l’inconvénient a été éliminé. Si l’inconvénient persiste,
débranchez l’appareil et pétez l’opération une heure
plus tard.
Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre
appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
prenez contact avec le Service Après-vente et
expliquez clairement le problème.
Veuillez communiquez :
le type et le numéro de série de votre appareil (ces
données figurent sur la plaque signalétique),
la nature de la panne,
le numéro de Service (numéro qui se trouve après
le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à
l’intérieur de l’appareil),
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
Attention :
Il est possible de modifier le sens d’ouverture de
la porte. Si cette opération est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n’est pas considérée
comme une intervention sous garantie.
1
5
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
Het apparaat dat u zojuist gekocht heeft, is
ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor
het gebruik in:
- keukens van werkplekken, winkels en/of
kantoren
- op boerderijen
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast
voor het gebruik door de verschillende klanten.
Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is
het raadzaam de gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen, hierin vindt u een
beschrijving van het apparaat en adviezen voor
het conserveren van voedingsmiddelen.
Bewaar dit boekje zodat u het naderhand nog
eens kunt raadplegen.
1. Controleer na het uitpakken van het apparaat of
het niet beschadigd is en of de deur goed sluit.
Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf de
levering van het product van eventuele schade op
de hoogte te worden gesteld.
2. Het is raadzaam minstens twee uur te wachten
alvorens het apparaat in werking te stellen, om
het koelcircuit perfect te kunnen laten
functioneren.
3. Zorg ervoor dat de installatie en de elektrische
aansluiting door een gekwalificeerd technicus
worden verricht overeenkomstig de aanwijzingen
van de fabrikant en de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften.
4. Reinig de binnenkant van het product alvorens
het in gebruik te nemen.
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar
en draagt het recyclingsymbool. Voor de verwerking
moeten de plaatselijke voorschriften worden
nageleefd. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van
kinderen worden gehouden, omdat het een bron van
gevaar kan vormen.
2. Afdanken van het apparaat
Het product is vervaardigd van materiaal dat kan
worden gerecycled. Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het
milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In
plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Maak het apparaat op het
moment dat het wordt afgedankt onbruikbaar door
de voedingskabel door te snijden en de deuren en
schappen te verwijderen, zodat kinderen niet
gemakkelijk in het apparaat kunnen kruipen. Volg bij
het afdanken van het apparaat de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking en breng het naar
een speciaal afvalverwerkingscentrum, en laat het niet
onbewaakt achter, ook niet voor slechts een paar
dagen, aangezien het voor kinderen een bron van
gevaar kan opleveren. Voor nadere informatie over
de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product
heeft aangeschaft.
Informatie:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat
R134a (HFC) of R600a (HC), zie serienummerplaatje
in het apparaat.
Voor apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is
een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft
op het milieu, maar wel ontvlambaar is. Het is
daarom noodzakelijk om te controleren of de
leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn.
Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas
bevatten dat onder het Protocol van Kyoto valt; het
koelgas zit in een hermetisch verzegeld systeem.
Koelgas: R134a heeft een globaal
verwarmingsvermogen (GWP) van 1300.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het conserveren van
voedingsmiddelen en is vervaardigd in
overeenstemming met de Verordening (EG) nr.
1935/2004
Dit apparaat is ontwikkeld, gefabriceerd en op de
markt gebracht in overeenstemming met:
- veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die de richtlijn
73/23/EEG en latere verordeningen vervangt);
- de veiligheidsvereisten van de "EMC"-richtlijn
2004/108/EG.
De elektrische veiligheid is alleen gewaarborgd
wanneer het op de juiste wijze op een efficië nt
werkende installatie is
aangesloten, die volgens de
wettelijke voorschriften is geaard.
MILIEUTIPS
Standard_pages_NL_m:Layout 1 6/1/09 12:23 PM Page 1
15
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ALVORENS HET PRODUCT TE
GEBRUIKEN
Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is
het raadzaam de gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen, hierin vindt u een
beschrijving van het apparaat en adviezen
voor het conserveren van voedingsmiddelen.
Bewaar dit boekje zodat u het naderhand nog
eens kunt raadplegen.
1.Controleer na het uitpakken van het apparaat of
het niet beschadigd is en of de deur goed sluit.
Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf de
levering van het product van eventuele schade op
de hoogte te worden gesteld.
2.Het is raadzaam minstens twee uur te wachten
alvorens het apparaat in werking te stellen, om het
koelcircuit perfect te kunnen laten functioneren.
3.Zorg ervoor dat de installatie en de elektrische
aansluiting door een gekwalificeerd technicus
worden verricht overeenkomstig de
aanwijzingen van de fabrikant en de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften.
4.Reinig de binnenkant van het product alvorens
het in gebruik te nemen.
MILIEUTIPS
1.Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100%
recyclebaar en draagt het recyclingsymbool. Voor
de verwerking moeten de plaatselijke voorschriften
worden nageleefd. Het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, stukken polystyreen enz.) moet
buiten het bereik van kinderen worden gehouden,
omdat het een bron van gevaar kan vormen.
2.Afdanken van het apparaat
Het product is vervaardigd van materiaal dat kan
worden gerecycled. Dit apparaat is voorzien van
het merkteken volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te
zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten.
Maak het apparaat op het moment dat het wordt
afgedankt onbruikbaar door de voedingskabel door
te snijden en de deuren en schappen te
verwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in het
apparaat kunnen kruipen.
Volg bij het afdanken van het apparaat de
plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking en
breng het naar een speciaal
afvalverwerkingscentrum, en laat het niet
onbewaakt achter, ook niet voor slechts een paar
dagen, aangezien het voor kinderen een bron van
gevaar kan opleveren. Voor nadere informatie over
de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product
heeft aangeschaft.
Informatie:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat
R134a (HFC) of R600a (HC), zie
serienummerplaatje in het apparaat.
Voor apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is
een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft
op het milieu, maar wel ontvlambaar is. Het is
daarom noodzakelijk om te controleren of de
leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn.
Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas
bevatten dat onder het Protocol van Kyoto valt; het
koelgas zit in een hermetisch verzegeld systeem.
Koelgas: R134a heeft een globaal
verwarmingsvermogen (GWP) van 1300.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het conserveren van
voedingsmiddelen en is vervaardigd in
overeenstemming met de Verordening (EG)
nr. 1935/2004
Dit apparaat is ontwikkeld, gefabriceerd en op de
markt gebracht in overeenstemming met:
veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG
(die de richtlijn 73/23/EEG en latere
verordeningen vervangt);
de veiligheidsvereisten van de “EMC”-richtlijn
89/336/EEG, gewijzigd door de richtlijn
93/68/EEG.
De elektrische veiligheid is alleen gewaarborgd
wanneer het op de juiste wijze op een efficiënt
werkende installatie is aangesloten, die volgens de
wettelijke voorschriften is geaard.
5019 437 02006.indd 14 2009-06-04 14:01:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bauknecht KGN 316 PROFRESH A+ WS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi