2
1
5
NOTE: There are two shelf rod sizes —small and large. Each shelf rod has a hollow end and an end with a pre-installed nut.
Insert hollow end of each small shelf rod into hollow end of each large shelf rod.
REMARQUE : Les barres transversales sont de deux diamètres différents—petit et grand. Chacune de ces barres a une
extrémité creuse et l’autre munie d’un écrou.
Introduire le côté creux de chaque barre de petit diamètre dans le côté creux de chaque barre de grand diamètre.
NOTA: Hay dos tamaños de barras para repisa - pequeña y grande. Cada barra de repisa tiene un extremo hueco y uno con
una tuerca preinstalada.
Inserte el extremo hueco de cada barra pequeña en el extremo hueco de cada barra grande.
Attach assembled shelf rods to frames with screws (provided).
Insérer les crochets dans les ouvertures désirées du cadre de la glissière. S’assurer de placer un crochet des deux côtés,
vis-à vis. Suivre les étapes 1 à 3 du médaillon pour insérer les crochets.
Inserte los ganchos en las aperturas deseadas de la estructura del mecanismo de deslizamiento. Asegúrese de colocar un
gancho en ambos lados al mismo nivel. Vea los pasos 1 a 3 del recuadro para insertar los ganchos.
NOTE: Assemble additional shoe rack as instructed above.
Remove end caps from lower shoe rack. Remove end plugs from upper shoe rack.
REMARQUE : Assembler les supports à souliers supplémentaires en suivant les directives ci-dessus.
Retirer les capuchons du support à souliers inférieur. Retirer les embouts des extrémités du support à souliers
supérieur.
NOTA: Monte los organizadores adicionales, tal como se indicó anteriormente.
Quite los tapones de los extremos del organizador de zapatos inferior. Quite los tapones para extremos del
organizador de zapatos.
3
If not already attached, place end caps onto top of frames. Insert end plugs into bottom of frames.
S’ils ne sont pas déjà en place, poser les capuchons aux extrémités supérieures du cadre. Insérer les embouts aux extrémités
inférieures du cadre.
Si no están ya instalados, coloque los tapones en la parte superior de las estructuras. Inserte los tapones para extremos en la
parte inferior de las estructuras.
4
To increase length of shoe rack, slide frames apart.
Pour augmenter la largeur du support à souliers, éloigner les éléments du cadre l’un de l’autre.
Para extender la longitud de la zapatera, separe las estructuras deslizándolas.
STACKING SHOE RACKS (OPTIONAL):
EMPILAGE DE PLUSIEURS SUPPORT À SOULIERS
(FACULTATIF) :
COMO APILAR LOS ORGANIZADORES DE
ZAPATOS (OPCIONAL):
6
Place frames of additional shoe rack over frames of first shoe rack.
Emboîter le cadre du support à souliers supérieur dans le cadre du support à souliers inférieur.
Coloque las estructuras del organizador de zapatos adicional encima de las del primer organizador.