connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Slim-RIC Travel Charger 2
Guide d’utilisation
2
Sommaire
Avant de commencer  4
Utilisation quotidienne  8
Charge  8
Charge de la batterie interne de votre chargeur  18
Vérication de la capacité résiduelle de la batterie
de votre chargeur  26
Foire aux queions  29
Maintenance et entretien  33
Nettoyage  33
Maintenance eectuée par un professionnel  34
3
Consignes générales de sécurité  35
Consignes de sécurité relatives aux piles
rechargeables lithium-ion  35
Consignes de sécurité pour le chargeur  39
Autres informations  47
Conditions d’utilisation, de transport et de ockage  47
Caractériiques techniques de l’alimentation
électrique  49
Informations relatives à la mise au rebut  50
Explication des symboles  51
Dépannage pour le chargeur  56
Remarques importantes  60
Informations relatives à la conformité du chargeur  60
Informations spéciques au pays  62
4
Avant de commencer
Cet appareil sert à charger nos aides auditives, qui sont
équipées de batteries intégrées (batteries rechargeables
lithium-ion). Votre audioprothésie vous conseillera sur les
modèles compatibles.
Ce chargeur doit être utilisé uniquement en intérieur.
Respectez les conditions d’utilisation indiquées au chapitre
« Conditions d’utilisation, de transport et de ockage ».
Le chargeur n’e pas deiné à servir de support de
ockage pour le transport des aides auditives.
5
ATTENTION
Veuillez lire attentivement la totalité de ce guide
d'utilisation et respecter les consignes de sécurité
qu'il contient pour éviter tout dommage matériel ou
corporel.
Il se peut que l’appareil dière légèrement de celui
représenté dans les présentes inructions. Nous nous
réservons le droit d’apporter toute modication que
nous jugeons nécessaire.
6
7
Couvercle
Emplacements de charge
Voyants d’état de l’aide
auditive
Voyant d’état du chargeur
Bouton
Port USB de
l’alimentation secteur
Câble d’alimentation
USB
8
Utilisation quotidienne
Charge
En plus du Slim-RIC Travel Charger 2 , nous proposons
également le Charging+ Station SR . Pour en savoir plus
sur ce chargeur, veuillez contacter votre audioprothésie et
suivre les inructions du guide d’utilisation.
9
Comment utiliser le chargeur
Vous pouvez utiliser le chargeur de trois manières
diérentes.
Charge sur prise électrique
Lorsque le chargeur e branché, ou placé
sur un chargeur sans l, il charge les aides
auditives (placées dans le chargeur) ainsi
que la batterie intégrée simultanément.
Tant que le chargeur e chargé par une
source d’alimentation externe, le voyant du
chargeur indique l’état de charge de la batterie intégrée
et les voyants pour les aides auditives indiquent l’état des
aides auditives.
10
An d’économiser de l’énergie après la charge sans l, les
voyants s’éteignent une fois que le chargeur et les aides
auditives sont entièrement chargés.
Charge mobile
Si aucune prise électrique n’e disponible, vous
pouvez tout de même charger vos aides auditives.
L’énergie de la batterie intégrée du chargeur e
transférée à vos aides auditives. Pour ce faire, le
chargeur doit être allumé.
L’état de charge du chargeur et des aides auditives
e indiqué en appuyant sur le bouton ou en ouvrant le
couvercle.
11
Mise en lieu sûr
Lorsque la charge des aides auditives e terminée,
placez-les en sécurité à l’intérieur du chargeur et
refermez le couvercle.
Dans le cas où vous souhaiteriez ocker les aides
auditives pendant une plus longue période, vous
pouvez éteindre le chargeur. Le chargeur ne peut être éteint
que si aucune source d’alimentation n’e connectée au
chargeur.
12
Allumer et éteindre le chargeur
Lorsque le chargeur e branché à une prise électrique, il
s’allume automatiquement et ne peut pas être éteint.
Pendant une charge mobile, appuyez et maintenez enfoncé
le bouton pendant 5 secondes pour allumer ou éteindre le
chargeur.
Lorsque le chargeur s’allume, l’état des aides auditives
et l’état de la batterie interne du chargeur sont achés
pendant 7 secondes.
Lorsque le chargeur s’éteint, le voyant avant s’allume en
vert et s’éteint progressivement sur une période d’environ
7 secondes. Le chargeur e complètement éteint après
environ 7 secondes.
13
Charge des aides auditives
XPlacez l’aide auditive droite
dans l’emplacement de
charge marqué d’un « R » et
l’aide auditive gauche dans
l’emplacement de charge
marqué d’un « L ».
XRangez bien les embouts.
XFermez le couvercle du
chargeur pour économiser
l’énergie de la batterie.
XLes appareils auditifs s’éteignent automatiquement et
commencent à se charger. L’état de charge e aché
pendant 7 secondes.
14
Si les voyants d’état ne s’allument pas lorsque vous insérez
les aides auditives, vériez les points suivants :
Les aides auditives ne sont pas placées correctement.
Enfoncez-les légèrement dans leur emplacement de
charge ou fermez le couvercle du chargeur.
Le chargeur e éteint. Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton pendant 5 secondes pour allumer le chargeur.
La batterie interne du chargeur est trop faible pour une
charge mobile. Branchez le chargeur à une prise électrique.
REMARQUE
Si vous placez une aide auditive dans le mauvais
emplacement de charge, le câble de l’écouteur peut
être endommagé lors de la fermeture du couvercle du
chargeur.
15
État de charge des aides auditives
Le voyant à côté de l’aide auditive indique l’état
de charge de l’aide auditive. Notez que l’état
s’ache uniquement immédiatement après
la mise en place des aides auditives dans le
chargeur, lorsque vous appuyez brièvement sur
la touche ou lorsque vous ouvrez le couvercle.
Lorsque le chargeur e éteint, aucun état ne s’ache.
Description des voyants d’état
Vert clignotant
Aide auditive en charge.
Vert
L’aide auditive e complètement chargée.
16
Description des voyants d’état
Voyant éteint
Aucune aide auditive dans le chargeur, aide auditive mal
placée ou chargeur éteint.
Orange clignotant
Phase de refroidissement. Reprise de la charge
lorsque l’appareil a refroidi. Veuillez consulter la section
« Dépannage ».
Rouge clignotant
Erreur de l’aide auditive. Veuillez consulter la section
« Dépannage ».
17
Indication de faible charge des aides auditives
Quand la batterie e faiblement chargée, vous entendez un
signal d'alerte. Ce signal se répète toutes les vingt minutes.
En fonction de l'utilisation de vos aides auditives, vous
disposez d'environ 1,5 h pour les charger avant qu'elles ne
s'arrêtent de fonctionner.
18
Charge de la batterie interne de votre chargeur
REMARQUE
L’utilisation de pièces incompatibles fait courir un
risque de dysfonctionnement.
X Étant donné que l’adaptateur fourni avec le chargeur
est spécique au type d’alimentation électrique du
pays dans lequel il est vendu, utilisez uniquement
celui-ci.
X Utilisez uniquement le câble USB fourni avec le
chargeur.
19
X N’insérez pas de corps étrangers ou d’objets
incompatibles dans le port du chargeur.
X Utilisez un adaptateur d’alimentation USB standard
capable de supporter une tension de sortie de 5 Vcc
et un courant de sortie compris entre 0,5 et 1 A.
20
Assurez-vous que la che électrique e conforme aux
exigences. Voir le paragraphe « Exigences relatives aux
ches électriques » de la section « Consignes de sécurité
relatives au chargeur ».
XConnectez l’extrémité USB-C du câble d’alimentation
USB au port USB du chargeur .
XConnectez l’autre extrémité du câble d’alimentation USB
à une prise électrique appropriée .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi