AMPLIFON ampli-energy I 3 AX R WL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ampli-energy I AX R WL
Guide d’utilisation
2
Sommaire
Bienvenue    4
Vos aides auditives    6
Type d’appareil  6
Mieux connaître vos aides auditives  7
Composants  8
Boutons de commande  8
Programmes d’écoute  10
Fonctionnalités  10
Utilisation quotidienne    11
Charge  11
Mise en marche et arrêt des aides auditives  12
Passage en mode veille  14
Mise en place et retrait des aides auditives  15
Réglage du volume  17
Changement de programme d'écoute  18
Autres réglages (optionnels)   18
Situations d'écoute particulières    19
Au téléphone  19
Diusion audio par iPhone  20
3
Streaming audio sur un téléphone Android  20
Mode Avion pour les aides auditives  21
Maintenance et entretien    22
Nettoyage  22
Séchage  23
Stockage  23
Maintenance eectuée par un professionnel  25
Consignes générales de sécurité    26
Consignes de sécurité concernant les batteries  26
Autres informations    30
Accessoires  30
Conditions d’utilisation, de transport et de
ockage  30
Explication des symboles  32
Dépannage  36
Informations spéciques au pays  38
Entretien et garantie  39
4
Bienvenue
Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous
accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec
toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour
vous y habituer.
Ce guide, ainsi que l'assiance fournie par votre
audioprothésie, vous aideront à comprendre les avantages
et la meilleure qualité de vie oerts par vos aides auditives.
Pour proter au maximum de vos aides auditives, il e
recommandé de les porter tous les jours, toute la journée.
Cela vous aidera à vous y habituer.
L’appareil peut ne pas ressembler exactement aux
illurations de ces inructions. Nous nous réservons
le droit d’apporter toute modication que nous jugeons
nécessaire.
5
ATTENTION
Il e important de bien lire l'intégralité de ce guide
d'utilisation et du manuel de sécurité. Suivez les
informations de sécurité pour éviter des dommages ou
des blessures.
Avant d’utiliser vos aides auditives pour la première
fois, eectuez une charge complète.
6
Vos aides auditives
Ce guide d’utilisation décrit les fonctionnalités
optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non
être pourvues.
Demandez à votre audioprothésie de vous indiquer
les fonctionnalités qui s’appliquent à vos aides
auditives.
Type d’appareil
L’aide auditive se porte dans le pavillon de l’oreille. Ces
appareils ne sont pas prévus pour les enfants de moins de
3 ans ou les personnes dont l’âge de développement e
inférieur à 3 ans.
Une batterie (batterie rechargeable lithium-ion) e intégrée
en permanence à votre appareil auditif. Cela permet de la
charger facilement avec notre chargeur.
La fonctionnalité sans l permet d'utiliser les fonctions
audiologiques avancées et de synchroniser les deux aides
auditives.
7
Vos aides auditives sont équipées de
Bluetooth® low energy* Une technologie qui permet
d’échanger facilement des données avec votre smartphone
et de disposer facilement d’une diusion audio en continu
avec votre iPhone**.
Mieux connaître vos aides auditives
Veuillez télécharger une appli de smartphone pour utiliser
les fonctions de télécommande.
Vous pouvez demander à votre audioprothésie s’il exie
une autre option de télécommande.
* La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation
par WS Audiology Denmark A/S se fait sous licence. Les autres marques déposées et
noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
** iPad, iPhone et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc., enregirées aux
États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
8
Composants
Bouton-poussoir
Entrées du microphone
Évent
Boutons de commande
Le bouton-poussoir vous permet, par exemple, de
changer de programme d'écoute. Votre audioprothésie
a programmé les fonctions de votre choix sur le bouton-
poussoir.
Vous pouvez utiliser une appli de smartphone comme
télécommande.
9
Fonctionnement du bouton-poussoir L R
Appui bref :
Programme +
Volume +
Volume ‒
Signal du traitement anti-acouphènes +
Signal du traitement anti-acouphènes ‒
Marche/arrêt Flux TV
Appui pendant 2 secondes environ :
Programme +
Volume +
Volume ‒
Signal du traitement anti-acouphènes +
Signal du traitement anti-acouphènes ‒
Marche/arrêt Flux TV
10
Fonctionnement du bouton-poussoir L R
Appui pendant plus de 3 secondes :
Veille/Marche
L = gauche, R = droite
Programmes d’écoute
1
2
3
4
5
6
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Changement du programme d’écoute ».
Fonctionnalités
Le traitement anti-acouphènes génère un bruit doux
pour vous diraire de vos acouphènes.
11
Utilisation quotidienne
Charge
Utilisez le ampli-charge I 1 Cuom pour charger vos aides
auditives. Suivez les inructions du guide d’utilisation du
chargeur et découvrez des conseils utiles sur le chargement
des aides auditives.
Placez vos aides auditives dans le chargeur comme illuré.
Ne placez pas les aides auditives dans le chargeur
tant qu’il e chaud.
12
Mise en marche et arrêt des aides auditives
Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche
ou arrêter vos aides auditives.
XMise en marche :
retirez les aides auditives du chargeur.
Vos aides auditives émettent la mélodie de démarrage.
L’appareil auditif e paramétré avec le volume et le
programme d’écoute par défaut.
XÉteindre les aides auditives à l’aide du chargeur :
placez les aides auditives dans le chargeur.
Veillez à ce que le chargeur soit allumé.
XSi le chargeur e éteint et vous insérez des aides
auditives allumées, elles ne s’éteindront pas
automatiquement et ne se rechargeront pas.
XSi le chargeur e allumé et vous insérez des
aides auditives allumées, elles s’éteindront
automatiquement et se rechargeront.
13
XÉteindre les aides auditives
en appuyant sur le bouton-
poussoir :
appuyez sur le bouton-
poussoir des aides
auditives.
Appuyez simplement
dessus et maintenez-le
enfoncé pendant
10 secondes.
14
Passage en mode veille
Il e possible de passer les aides auditives en mode Veille
en utilisant la télécommande. Les appareils auditifs sont
alors en silencieux. Quand vous quittez le mode Veille,
l’aide auditive retrouve le volume et le programme d’écoute
précédemment utilisés.
XEn mode Veille, les appareils auditifs ne sont pas
complètement éteints. Ils consomment un peu de
courant.
Nous recommandons par conséquent de n’utiliser
le mode Veille que pour une courte durée.
XPour quitter le mode Veille lorsque vous n’avez pas
la télécommande :
Éteignez vos aides auditives et rallumez-les en les
plaçant brièvement dans le chargeur jusqu’à ce
qu’un ou plusieurs voyants s’allument.
Pour cela, le chargeur doit être branché. Attendez
que vos aides auditives émettent la mélodie de
démarrage. Cette opération peut prendre plusieurs
secondes. Notez que l’aide auditive e réglée sur
le volume et le programme d’écoute par défaut.
15
Mise en place et retrait des aides auditives
Vos aides auditives ont été ajuées avec précision pour
votre oreille droite et votre oreille gauche. L'annotation
présente sur l'aide auditive indique le côté :
zR = oreille droite
zL = oreille gauche
Mise en place d’une aide auditive :
XIntroduisez l’aide auditive
dans votre conduit auditif
avec précaution.
XTournez-la légèrement
jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place.
Ouvrez puis fermez la bouche
pour éviter une accumulation
d’air dans le conduit auditif.
16
Retrait d’une aide auditive :
XAppuyez légèrement derrière votre oreille pour libérer
l’aide auditive.
XVeuillez tenir l’aide auditive
entre le pouce et l’index et la
retirer avec précaution.
Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque
utilisation. Plus d’informations dans le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
17
Réglage du volume
Le volume de vos aides auditives se règle automatiquement,
il n'e donc pas nécessaire de l'ajuer manuellement.
XSi vous préférez régler le volume manuellement, utilisez
l'option Télécommande.
Un signal optionnel peut indiquer le changement de volume.
18
Changement de programme d'écoute
Vos aides auditives ajuent automatiquement le son à la
situation d'écoute.
Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes
d'écoute qui vous permettent de changer le son, si
nécessaire. Un bip optionnel peut indiquer le changement
de programme.
XPour changer de programme d'écoute manuellement,
utilisez la télécommande.
Veuillez vous reporter au paragraphe
« Programmes d'écoute », pour la lie des programmes
d'écoute.
Le volume par défaut e appliqué.
Autres réglages (optionnels) 
Vous pouvez également utiliser les boutons de commande
de l'aide auditive pour faire des réglages, par exemple,
changer le niveau du signal du traitement des acouphènes.
Voir le paragraphe « Boutons de commande », pour le
réglage des boutons de commande.
19
Situations d'écoute particulières
Au téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone,
tournez légèrement le récepteur
téléphonique pour qu’il ne recouvre
pas complètement l’oreille.
Programme téléphone 
Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous
téléphonez. Veuillez demander à votre audioprothésie de
congurer le programme téléphone.
XSélectionnez le programme téléphone chaque fois que
vous êtes au téléphone.
Si un programme téléphone e conguré pour
vos aides auditives, il e lié au paragraphe
« Programmes d'écoute ».
20
Diusion audio par iPhone
Vos aides auditives sont certiées Made for iPhone. Cela
signie que vous pouvez recevoir des appels téléphoniques
et écouter directement dans vos aides auditives de la
musique envoyée par votre iPhone.
Pour avoir plus d'informations sur les appareils
iOS compatibles, l'appairage, la diusion audio en continu et
d'autres fonctions utiles, contactez votre audioprothésie.
Streaming audio sur un téléphone Android
Si votre téléphone mobile prend en charge Audio Streaming
for Hearing Aids (ASHA), cela signie que vous pouvez
recevoir des appels téléphoniques et écouter directement
dans vos aides auditives de la musique envoyée par votre
téléphone mobile.
Pour avoir plus d'informations sur les appareils
Android compatibles, l'appairage, la diusion audio
en continu et d'autres fonctions utiles, contactez votre
audioprothésie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AMPLIFON ampli-energy I 3 AX R WL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à