koban KEV-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Instrucciones de Operación para
Adaptador de Prueba para Estaciones
de Carga de Vehículos
Eléctricos
KEV-01
KEV-01 0767463
3
Contenido gina
1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 4
2. SÍMBOLOS ...................................................................................................................... 4
3-1. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO ..................................................................................... 5
3-2. SEGURIDAD ELÉCTRICA ........................................................................................................ 5
3-3. SEGURIDAD PERSONAL ........................................................................................................ 5
5-1. EQUIPO ESTÁNDAR ............................................................................................................ 7
5-2. ACCESORIOS OPCIONALES ................................................................................................... 7
5-3. MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................................................................................................... 7
5-4. USO APROPIADO ............................................................................................................... 9
6. DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS DE ADVERTENCIA ........................................................ 10
7. ELEMENTOS DE OPERACIÓN Y CONECTORES ................................................................ 11
8-1. PROPÓSITO DEL ADAPTADOR DE PRUEBA .............................................................................. 13
8-2. CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE PRUEBA A LA ESTACIÓN DE CARGA ............................................ 13
8-3-1. Prueba Previa PE ................................................................................................. 15
8-3-3. Estado del Piloto de Control (PC) (Simulación de Vehículo) ................................ 16
8-3-4. Terminales de Salida de Señal PC ........................................................................ 16
8-3-6. Simulación de Error de PE (Falla de la Puesta a Tierra) ....................................... 18
8-3-7. Indicador de Fase ................................................................................................ 18
8-3-8. Toma de red ........................................................................................................ 18
8-3-9. Terminales de Medición L1, L2, L3, N y PE .......................................................... 18
9-1. LIMPIEZA ........................................................................................................................ 19
9-2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO...................................................................................... 19
9-3. REEMPLAZO DEL FUSIBLE ................................................................................................... 19
10. ESPECIFICACIONES ...................................................................................................... 20
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
4
1. Introducción
• Ha adquirido un adaptador de prueba de alta calidad fabricado, que le permitirá realizar
mediciones repetibles durante un período de tiempo muy largo.
• El adaptador está diseñado para probar las funciones y la seguridad eléctrica de las
estaciones de carga en modo 3 para carga de CA.
• Este adaptador le permite realizar pruebas en combinación con los instrumentos de prueba
adecuados, como el Probador de instalación y / o los Medidores de Alcance (osciloscopio).
• Con este adaptador, las estaciones de carga se pueden probar de acuerdo con
IEC/EN61851-1 e IEC/HD 60364-7-722.
• Lea este manual con atención para garantizar el rendimiento de seguridad y las funciones
del adaptador de prueba.
• Asegúrese de que el usuario final de este producto reciba este manual.
2. Símbolos
PRECAUCIÓN Ver la explicación en este manual.
ADVERTENCIA Tensión Peligrosa, Riesgo de descarga eléctrica.
El equipo está protegido por doble aislamiento o aislamiento reforzado.
Terminal de tierra (puesta a tierra).
Referencia, preste la máxima atención.
Símbolo de conformidad, confirma el cumplimiento de las directivas europeas
aplicables.
También se cumplen los requisitos de la Directiva de Baja Tensión con las normas
correspondientes.
Símbolo para el marcado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE -
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
KEV-01 0767463
5
3. Precauciones de Seguridad
• Este instrumento sólo debe ser utilizado por personas competentes y debidamente
capacitadas.
• Lea este manual de instrucciones antes de usar el producto para lograr el máximo
rendimiento.
• Guarde este manual en un lugar seguro después de leerlo para su referencia futura.
• El manual del usuario contiene la información y las referencias necesarias para operación y
mantenimiento seguros del adaptador.
• Lea detenidamente la información de seguridad antes de utilizar el adaptador de prueba.
• El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios, lesiones corporales graves o daños al equipo.
3-1. Seguridad en el Área de Trabajo
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.
• No opere el equipo en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo
inflamables.
• Mantenga a los niños y espectadores alejados mientras opera el equipo.
3-2. Seguridad Eléctrica
• No exponga el equipo a la lluvia ni a condiciones de humedad.
• El agua que ingresa al equipo aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
3-3. Seguridad Personal
• Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al operar el
equipo.
• No utilice el equipo si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
• Un momento de no prestar atención mientras se opera el equipo puede resultar en lesiones
personales graves.
ADVERTENCIA
• El uso inadecuado de este medidor puede causar daños, descargas eléctricas, lesiones o
muerte.
• Lea y comprenda este manual del usuario antes de operar el adaptador.
• Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección
proporcionada por el equipo puede verse afectada
• Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su equipo, los
accesorios que pueden ser adecuados para un equipo pueden resultar peligrosos cuando se
utilizan con otros equipos.
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
6
4. Mediciones Disponibles y Descripción del Producto
• El adaptador puede probar la seguridad eléctrica y la prueba de funciones del equipo de
carga de vehículos eléctricos de modo 3 (EVSE) con conector tipo 2 (o conector tipo 1
opcional).
Prueba Previa PE (presencia potencial de tensión peligrosa en el terminal PE por error) -
electrodo táctil y lámpara led.
Indicador de fase (presencia de todas las tensiones trifásicas medidas a N) - tres lámparas
led.
• Simulación de estado de PP (NC, 13A, 20A, 32A, 63A) - interruptor giratorio.
Simulación de estado de PC (A, B, C, D) - interruptor giratorio.
• Simulación de “E” error de PC (señal cp en cortocircuito a PE) - pulsador.
• Simulación de error PE (defecto de puesta a tierra) (interrupción del conductor PE) -
pulsador.
• Mediciones en conductores vivos (L1, L2, L3 y n) y en conductor PE - cinco casquillos de
seguridad de 4 mm para conexión a probadores de instalación.
• Prueba de señal cp - dos tomacorrientes de seguridad de 4 mm para conexión a un
osciloscopio.
• Toma de red (en la parte trasera) para conectar una carga externa solo con fines de prueba.
KEV-01 0767463
7
5. Antes de Usar
5-1. Equipo Estándar
Los siguientes equipos y accesorios están incluidos en el paquete, antes de usar la unidad,
asegúrese de que todos los ítems estén incluidos.
• Unidad Principal x 1
• Cable de Prueba Tipo 2 x 1
• Paquete Portátil x 1
Manual de Instrucciones x 1 (Este documento)
5-2. Accesorios Opcionales
Cable de Prueba Tipo 1 para cable tipo 1 de estación de carga de vehículos eléctricos con
cable fijo y conector de vehículos que se adapta a todas las versiones del adaptador de
prueba.
5-3. Medidas de Seguridad
• El adaptador de prueba ha sido fabricado y probado de acuerdo con las normas de
seguridad vigentes y ha salido de la fábrica en condiciones perfectas y seguras.
• Para mantener esta condición y garantizar una operación segura del instrumento, el usuario
debe prestar atención a las referencias y advertencias contenidas en este manual del
usuario.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
• Para evitar descargas eléctricas, debe prestar la máxima atención a las reglamentaciones
nacionales y de seguridad vigentes con respecto a tensiones de contacto excesivas cuando
trabaja con tensiones superiores a 120 V CC o 50 V RMS CA.
• Las respectivas regulaciones de prevención de accidentes establecidas por la junta nacional
de salud y seguridad para sistemas y equipos eléctricos deben cumplirse estrictamente en
todo momento.
• Antes de cualquier operación, asegúrese de que el adaptador y los conjuntos de cables
estén en perfectas condiciones.
• El adaptador solo puede conectarse a estaciones de carga como se indica en la sección de
especificaciones técnicas.
• El adaptador solo se puede utilizar dentro de los rangos de funcionamiento que se
especifican en la sección de especificaciones técnicas.
• El adaptador solo se puede utilizar en entornos secos y limpios, la suciedad y la humedad
reducirán la resistencia del aislamiento y podrán provocar descargas eléctricas,
especialmente para tensiones altas.
• Nunca utilice el adaptador bajo lluvia (por ejemplo, rocío o lluvia), en caso de condensación
debido a saltos de temperatura, el adaptador no se puede utilizar.
Las pruebas y mediciones perfectas solo pueden asegurarse dentro del rango de
temperatura de 0 a 40 °C.
• Si la seguridad del operador ya no está garantizada, retire el adaptador del servicio y
protéjalo contra el uso.
• Para asegurar una medición segura, utilice solamente los conjuntos de cables originales.
• Si la seguridad del operador ya no está garantizada, retire el adaptador del servicio y
protéjalo contra el uso.
• La seguridad ya no puede garantizarse si el adaptador (o los conjuntos de cables):
Muestra un daño evidente.
No realice las pruebas o mediciones deseadas.
Se han almacenado durante demasiado tiempo en condiciones desfavorables.
Han sido sometidos a esfuerzos mecánicos durante el transporte.
KEV-01 0767463
9
5-4. Uso Apropiado
ADVERTENCIA
• El adaptador solo se puede utilizar en las condiciones y para los propósitos para los que
son diseñados.
• Si se modifica el adaptador, ya no se asegura la seguridad de operación.
• El adaptador solo puede ser abierto por un técnico de servicio autorizado.
• Antes de abrir el adaptador, debe desconectarse de cualquier circuito eléctrico.
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
10
Max.250V~/430V 3~50/60Hz
Max.10A Load CAT II 300V
L1
CP Error “E”
PE
L2
PE Error
L3
PE
PE Pre-Test
1
13A 20A 32A
NC
63A
B A B
D C
PP State
CP State
EVSE Adapter
2
CP Signal Output
6. Descripción de las Marcas de Advertencia
1-Existe un alto peligro de descargas eléctricas cuando se enciende el indicador Prueba
Previa PE mientras se realiza Prueba Previa PE, en este caso, las pruebas adicionales
deben detenerse inmediatamente, asegúrese de que su cuerpo esté suficientemente
conectado a tierra mientras realiza esta prueba.
2-Terminales con salida de baja tensión (Aprox. ± 12V) alimentados por la estación de carga,
el terminal marcado con “ ” está conectado a PE, utilícelo solo para propósitos de prueba,
en el caso del cableado incorrecto o error de la estación de carga, estos terminales pueden
presentar un peligro.
KEV-01 0767463
11
7. Elementos de Operación y Conectores
1 - Botón "E" Error de PC
2 - Botón de Error de PE (Falla de Puesta a Tierra)
3 - Sonda Táctil de Prueba Previa de PE
4 - Indicador de Advertencia de Prueba Previa de PE
5 - Selector de Interruptor Giratorio de Estado de PP (Piloto de Proximidad) (NC, 13A, 20A,
32A y 63A)
6 - Toma de red, se utiliza solo para propósitos de prueba, corriente máxima permitida = 10
A.
7 - Terminal de medición PE
8 - Terminal de medición L1, L2, L3
9 - Indicadores de Fase de los Terminales L1, L2, L3 10 - Terminal de Medición N
11 - Selector de Interruptor Giratorio de Estado de PC (Piloto de Control) (A, B, C, D)
12 - Cable de prueba para estación de carga Tipo 2 EV con tomacorriente o cable fijo con
conector de vehículos
L1
L2
L3
PE
N
CP Error “E
PE Error
Max.250V~/430V 3~50/60Hz
Max.10A Load CAT II 300V
PE Pre-Test
PE
PP Sta te
CP State
EVSE Adapter
NC
13A 20A 32A
63A
B A B
D C
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
12
13
14
15
CP Signal Output
16
13 - Entrada de Cable de Prueba
14 - Terminal de Salida de Señal PC
15 - Terminal de Salida de Señal PC (Conectado a PE)
16 - Fusible 10A/250V, 5x20 mm Protege la Toma de Red Contra Sobrecarga
KEV-01 0767463
13
8. Prueba de Estaciones de Carga
8-1. Propósito del Adaptador de Prueba
Hay dos propósitos principales del Adaptador de Prueba:
1.Para simular la conexión de un vehículo eléctrico a la estación de carga probada (el
adaptador de prueba simula un vehículo eléctrico y un cable de carga), la conexión del
adaptador de prueba a una estación de carga dispara el proceso de carga en la estación de
carga (el interruptor de PC en el adaptador debe estar en el modo apropiado), se pueden
simular varias capacidades de carga de cable (NC, 13A, 20A, 32A y 63A), así como todos
los modos de vehículo eléctrico posibles (A, B, C, D).
2.Para facilitar el acceso a los terminales de carga L1, L2, L3, N, PE y a los terminales de
señal PC a los que se pueden conectar equipos de medición adicionales para realizar más
pruebas, las estaciones de carga deben probarse después de la instalación y repetirse
periódicamente.
Vea la recomendación del fabricante y las normas nacionales que están vinculadas a
IEC/HD 60364-6 para la prueba inicial o IEC/HD 60364-7-722, las pruebas requeridas son:
• Inspección visual
• Continuidad de los conductores de protección y borne protector
• Resistencias de aislamiento
• Impedancia de bucle/línea
• Prueba de RCD
• Pruebas de funciones (incluyendo, sin limitarse a, las siguientes):
-Estados de vehículo A, B, C, D
-Tratamiento de errores (“E” error, Error de PE (Falla de Puesta a Tierra), ...)
-Comunicación (señal de MAP)
-Bloqueo mecánico del enchufe
-Campo giratorio/Secuencia de fase
-Otras pruebas
8-2. Conexión del Adaptador de Prueba a la Estación de Carga
El Adaptador de Prueba puede aceptar los siguientes dos cables de conexión:
• Cable de Prueba TIPO 2; para estaciones de carga tipo 2 montados en panel con
tomacorriente o cable fijo con conector de vehículos (Incluido en el alcance de los
suministros).
• Cable de Prueba TIPO 1; para estaciones de carga tipo 1 con cable fijo y conector de
vehículos (Opciones).
L1
PE
CP Error E
Max.250V~/430V
3~50/60Hz Max.10A Load
CAT II 300V
L2
N
PE Error L3
PE
PE Pre-Test
PP State
CP State
EVSE Adapter
Cable de Prueba
TIPO 2
7-Conector Macho de
Poste
NC
13A
20A
32A
63A
D
B
A
B
C
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
14
Pasos para conectar el adaptador de prueba a la estación de carga:
• Conecte el cable de prueba correspondiente al adaptador de prueba.
• Conecte el conjunto anterior a la estación de carga a probar.
• La conexión adecuada del adaptador de prueba a la estación de carga se muestra en la
Figura.
Estación de Carga Tipo 2
(Con enchufe montado en panel)
Conexión del adaptador de prueba a una
estación de carga tipo 2 con toma de
corriente
montada en panel
Estación de Carga Tipo 2
(Con cable fijo)
Cable de
Prueba TIPO 2
Cable de
Prueba
TIPO 2
Conexión del adaptador de prueba a una
estación de carga tipo 2 con cable fijo y
conector para vehículos
KEV-01 0767463
15
8-3. Operación de una Estación de Carga a Probar
8-3-1. Prueba Previa PE
• No toque el terminal de PE en la tomacorriente frontal hasta que la prueba previa de PE
sea exitosa.
• La Prueba Previa de PE es una característica de seguridad del adaptador de prueba,
permite al operador probar el conductor de PE para detectar la posible presencia de
tensión peligrosa contra tierra.
• En circunstancias normales, el conductor de PE está conectado a tierra y, por lo tanto, no
tiene tensión contra tierra, sin embargo, si el conductor de PE no está conectado a tierra
(por ejemplo, si está conectado a una fase por error o se interrumpe el PE), la situación
puede ser peligrosa.
Procedimiento de prueba:
1-Primero conecte el adaptador firmemente a la estación de carga.
2-Luego toque la sonda con el dedo desnudo.
• Si la luz indicadora está iluminada, significa que hay tensión peligrosa en el conductor de
PE, detenga las pruebas adicionales inmediatamente y verifique si hay una falla en el
cableado del conductor de PE probado.
En caso de este error, el terminal de PE lleva una tensión peligrosa, ¡existe un alto
riesgo de descargas eléctricas para el operador y otras personas cercanas!
• Los posibles errores son: PE interrumpido/no conectado/PE que lleva tensión (por
ejemplo, conectado a una fase).
No utilice guantes mientras realiza esta prueba y asegúrese de una conexión adecuada a
tierra.
• En caso de una conexión incorrecta a tierra (por ejemplo, ubicación aislada de su
cuerpo), esta indicación puede ser no confiable.
Estación de Carga Tipo 2
(con tomacorriente montado en panel)
Cable de
Prueba
TIPO 2
Ma x. 25 0 V~ / 43 0V 3 ~ 50/ 6 0H z
Ma x. 10 A L o ad C A T II 30 0 V
L1
CP Error “E” PE
L2
N
PE Error
L3
PE
PE Pre- Te st
13A 20A 32A
B A B
NC 63A D
C
PP State CP Sta te
EVSE Ada pter
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
16
8-3-2. Estado de Piloto de Proximidad (PP) (Simulación de Cable)
• Con el interruptor giratorio del Estado de PP, se pueden simular varias capacidades de
corriente del cable de carga cuando el adaptador de prueba está conectado a la estación
de carga.
• Las capacidades de corriente se simulan con diferentes resistencias conectadas entre
conductores de PP y de PE.
• La correlación entre la resistencia y la capacidad de corriente del cable de carga se
muestra en la Tabla siguiente:
Correlación entre la resistencia y la capacidad actual del cable de carga
Marcado de la capacidad de corriente
del cable
Resistencia entre PP y PE
Sin cable
Abierto ()
13 A
1.5
20 A
680 Ω
32 A
220 Ω
63 A
100 Ω
8-3-3. Estado del Piloto de Control (PC) (Simulación de Vehículo)
• Con el selector de interruptor giratorio del Estado de PC se pueden simular varios
estados del vehículo, cuando el adaptador de prueba está conectado a la estación de
carga.
• Los estados del vehículo se simulan con diferentes resistencias conectadas entre los
conductores de PC y de PE.
• La correlación entre la resistencia y el vehículo se muestra en la siguiente Tabla:
Correlación entre resistencia, estado del vehículo y señal de tensión PC
Marcado del
Estado del
Vehículo
Estado del Vehículo
Resistencia entre
PC y PE
Tensión en el
terminal PC (1
kHz)
A
Vehículo eléctrico (VE)
no conectado
Abierto (∞)
±12 V
B
Vehículo eléctrico (VE)
conectado, no listo para
cargar
2.74k Ω
+9V/-12V
C
Vehículo eléctrico (VE)
conectado, no se
requiere ventilación,
listo para cargar
882 Ω
+6V/-12V
D
Vehículo eléctrico (VE)
conectado, se requiere
ventilación, listo para
cargar
246 Ω
+3V/-12V
8-3-4. Terminales de Salida de Señal PC
• Los terminales de salida de PC están conectados a los conductores de PC y PE de la
estación de carga probada a través del cable de prueba, la tomacorriente verde está
conectada a PE.
• Esta salida está destinada a la conexión de un osciloscopio para comprobar la forma de
onda y la amplitud de la señal de PC.
• La función Control de Piloto utiliza Modulación de Ancho de Pulso (MAP).
KEV-01 0767463
17
• El propósito de la función Control de Piloto es la comunicación entre un vehículo y la
estación de carga, el ciclo de trabajo de la señal de MAP define la posible corriente de
carga disponible.
• Para obtener detalles sobre el protocolo de comunicación, ver la norma IEC/EN 61851-1
& IEC/HD 60364-7-722 y la documentación del fabricante de la estación de carga.
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
18
8-3-5. Simulación de "E" Error de PC
• Con el botón de “E” Error de PC se puede simular Error de PC (de acuerdo a la norma
IEC/EN 6185-1).
• Cuando se pulsa el “E” error de PC, se produce un cortocircuito entre PC y PE a través
del diodo interno.
• Como resultado, se cancela el proceso de carga pendiente.
8-3-6. Simulación de Error de PE (Falla de la Puesta a Tierra)
• Con el botón de Error de PE se simula una interrupción del conductor de PE.
• Como resultado, se cancela el proceso de carga pendiente.
8-3-7. Indicador de Fase
• El indicador de fase consta de tres lámparas LED, una para cada fase.
• Cuando el adaptador de prueba está conectado a la estación de carga y hay tensiones
de fase presentes en el conector de carga, los indicadores LED se iluminarán.
Notas:
• En el caso de que el conductor neutro (N) no esté presente o esté interrumpido, los
indicadores LED no indicarán la posible presencia de tensión en los conductores L1, L2 y
L3.
• Los indicadores LED no se pueden utilizar para pruebas de la secuencia de fases.
• Si la estación de carga tiene solo una salida monofásica, solo se iluminará un LED.
8-3-8. Toma de red
• La toma de red se conecta a los conductores L1, N y PE de la estación de carga a través
del adaptador de prueba cuando está conectado a la estación de carga.
• Esta salida está destinada solamente para propósitos de medición y ofrece la posibilidad
de comprobar si el medidor de potencia eléctrica funciona y cuenta de manera correcta
(prueba de carga).
• Por lo tanto, se puede conectar una carga externa solamente para propósitos de
medición, no se permite suministrar nada más.
• La corriente máxima está limitada a 10 A, la toma de red está protegida contra
sobrecargas con un fusible de 10A/250V, 5x20 mm.
8-3-9. Terminales de Medición L1, L2, L3, N y PE
• Los terminales de medición se conectan directamente a los conductores L1, L2, L3, N y
PE de la estación de carga probada a través del cable de prueba.
• Estos terminales se pueden utilizar solamente para propósitos de medición, no está
permitido consumir corriente durante un período más largo ni suministrar nada más.
• Se requiere un instrumento de medición apropiado.
KEV-01 0767463
19
9. Mantenimiento
• Cuando se utiliza el adaptador de prueba de acuerdo con el manual del usuario, no se
requiere ningún mantenimiento especial.
• Sin embargo, si ocurrieran errores funcionales durante el funcionamiento normal, el servicio
postventa reparará su instrumento.
• Póngase en contacto con la oficina de servicio local.
9-1. Limpieza
• Si es necesario limpiar el adaptador de prueba después del uso diario, utilice un paño
húmedo y un detergente doméstico suave.
• Antes de limpiar, desconecte el adaptador de prueba de todos los circuitos de medición.
• Nunca utilice detergentes a base de ácido o líquidos disolventes para la limpieza.
• Después de la limpieza, no utilice el adaptador de prueba hasta que esté completamente
secado.
9-2. Transporte y Almacenamiento
• Conserve el embalaje original para su transporte futuro (por ejemplo, si es necesaria una
calibración), cualquier daño de transporte debido a un embalaje defectuoso se excluirá de
las reclamaciones de garantía.
• El adaptador debe apuntalarse en áreas secas y cerradas.
• En caso de que un adaptador se transporte a temperaturas extremas, se requiere un tiempo
mínimo de recuperación de 2 horas antes de cualquier operación.
9-3. Reemplazo del Fusible
El fusible (10A (H)/250V, 5x20 mm) puede fundirse si no hay tensión entre los terminales L
y N de la toma de red cuando el conector de carga está conectado a la estación de carga y
la estación de carga está en modo de carga.
• Si se funde un fusible (debido a una sobrecarga o un funcionamiento inadecuado), siga los
pasos a continuación para reemplazarlo:
1. Desatornille la tapa del portafusibles con un destornillador adecuado.
2. Retire el fusible defectuoso y reemplácelo por uno nuevo.
3. Recoloque la tapa del portafusibles.
Si el fusible se funde varias veces, el adaptador debe enviarse al departamento de
servicio para su verificación.
Utilice solo fusibles como se definen en las especificaciones técnicas, ¡el uso de fusibles
alternativos puede crear un riesgo de seguridad!
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
20
10. Especificaciones
Funciones
Prueba Previa de PE
Simulación de PP NC/13A/20A/32A/63A
Estados de PC A (Vehículo eléctrico no conectado)
B (Vehículo eléctrico conectado, no listo para cargar)
C (Vehículo eléctrico conectado, no se requiere ventilación,
listo para cargar)
D (Vehículo eléctrico conectado, se requiere ventilación,
listo para cargar)
"E" Error de PC Encendido/Apagado
Error PE (Falla de Puesta a
Tierra) Encendido/Apagado
Salidas (solo con propósitos de prueba)
Terminales de Medición
L1,L2,L3,N y PE 250/430 V como máximo, CAT II 300 V, 10 A como máximo.
Toma de red 250V como máximo, CAT II 300V, 10A corriente máxima
permitida.
Nota: ¡No cargue la toma de red simultáneamente con
terminales de medición!
Protección de la Toma de Red Fusible 10A/250V, 5x20 mm, Tubo magnético producido por
Xunlibang.
Terminales de Salida de Señal
PC Aprox., ±12V, CAT 0 (Bajo condiciones normales).
En caso del cableado incorrecto o error de la estación de
carga, estos terminales pueden convertirse en peligro =>
hasta CAT II 300V como máximo contra PE.
Características Generales
Tensión de Entrada Hasta 250 V (Sistema monofásico) / hasta 430 V (Sistema
trifásico), 50/60 Hz, 10 A como máximo.
Cable de Prueba Tipo 2 Modo 3 de carga de CA, adecuado para tomacorriente tipo
2 IEC62196-2 o cable fijo con conector de vehículos (tipo 2,
trifásico 7P).
Peso Aprox.1 kg
Dimensiones (LxAnxAl) Tamaño del adaptador: 227x109x63 mm (Longitud sin cable
de prueba de conexión) Tamaño del mango: 250x115x61
mm (Longitud sin cable de conexión)
Seguridad IEC/EN 61851-1/IEC/HD 60364-7-722
Categoría de Medición 300V CATII
Clasificación - IP IP54
Grado de Contaminación 2
Clase de Protección II
Rango de Temperatura de
Servicio 0 a 40°C
Rango de Temperatura de
Almacenamiento -10 a 50°C
Rango de Humedad de
Referencia El 10 al 60% de la humedad relativa sin condensación
Rango de Humedad de
Servicio El 10 al 85% de la humedad relativa sin condensación
Altitud Sobre el Nivel del Mar 2000 m.s.n.m. como máximo
Operating Instruction for
Test Adapter for
Electric Vehicle Charging Stations
Important safety information inside.
KEV-01
0767463
3
Test Adapter for Electric Vehicle Charging Stations
Page
4
4
5
5
5
5
6
7
7
7
7
8
9
10
12
12
12
14
14
15
15
15
16
16
16
16
16
17
17
17
17
18
Content
1.Introduction..................................................................................
2.Symbols.......................................................................................
3.Safety Precautions........................................................................
3-1.Work Area Safety.....................................................................
3-2.Electrical Safety......................................................................
3-3.Personal Safety.......................................................................
4.Available Measurements and Product Description..........................
5.Before Use....................................................................................
5-1.Standard Equipment................................................................
5-2.Optional Accessories...............................................................
5-3.Safety Measures......................................................................
5-4.Appropriate Usage...................................................................
6.Description of Warning Marks.......................................................
7.Operation Elements and Connectors..............................................
8.Testing Charging Stations..............................................................
8-1.Purpose of the Test Adapter......................................................
8-2.Connection of the Test Adapter to Charging Station...................
8-3.Operation of A Charging Station to be Tested.............................
8-3-1.PE Pre-Test.........................................................................
8-3-2.Proximity Pilot (PP) State (Cable Simulation).......................
8-3-3.Control Pilot (CP) State (Vehicle Simulation)........................
8-3-4.CP Signal Output Terminals.................................................
8-3-5.CP Error “E” Simulation......................................................
8-3-6.PE Error (Earth Fault) Simulation.........................................
8-3-7.Phase Indicator...................................................................
8-3-8.Mains Socket......................................................................
8-3-9.Measuring Terminals L1, L2, L3, N and PE............................
9.Maintenance.................................................................................
9-1.Cleaning..................................................................................
9-2.Transport and Storage..............................................................
9-3.Fuse Replacement....................................................................
10.Specifications..............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

koban KEV-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à