Fortin 2004-2007 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1-Page_entete
WARNING
ATTENTION
A11 OFF
NON
*
HOOD
PIN
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE
SÉCURITÉ
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot et l'autocollant de sécurité sont
des éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE
CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Included
Inclus
ONE REV.: 20220630
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Guide # 81261
HARDWARE VERSION
VERSION MATÉRIELLE
BYPASS
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE CON-
TOURNEMENT
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
7 79.[65]
MINIMUM TOYOTA/LEXUS/
SUBARU MINIMUM
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
20 2Tachless only. ( vehicles with automatic transmission only)
Sans Tachymètre seulement. (véhicules à transmission automatique
seulement)
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du
véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass
Contournement
d’immobilisateur
T-Harness available (sold
separately)
Harnais en T disponible
(vendu séparément)
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Parking Lights
Hood Status*
Foot-Brake Status
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
TOYOTA
Highlander 2004-2007 • •••••••
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
24
(+) Start 2 (E1)
(+) Ignition 2 (E2)
(+) Démarreur 2 (E1)
(+) Ignition 2 (E2)
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
82Double 0.25 sec unlock pulse
Double pulse unlock de 0.25 sec.
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
32 3DK.Blue (GWR) Shut Down After
BleuFoncé (Masse d’activation) Sortie après l’arret.
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE
Page 1 / 6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
At Transponder connector
Au Connecteur du transpondeur At Ignition harness
Au Harnais d’Ignition
(~) TX (~) RX
HIGHLANDER
1
2
At Passenger kick panel
Au Panneau latéral côté passager
(-) UNLOCK
(-) LOCK(-) LOCK/
UNLOCK
7
(-) HORN
At Steering wheel column
À la colonne de direction
(-) PARKING LIGHTS
At Parking Light switch
Au Commutateur des feux de stationnement
3
At Key barrel
Au barillet d’ignition
(-) KEY SENSE
4
(+) STARTER 2
(+) 12V
(+) STARTER
(+) IGNITION
(+) IGNITION 2
Page 2 / 6
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
(+)Starter
(+)Ignion
(-)Ground
(+)12V
(+) Ignion2
(+)Start2
(~) TX
(-) Key Sense
(-)Hood
(-)Parking Lights
(+)Foot Brake
(~) RX
(-)Horn
(-)Unlock
(-)Lock
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
C1
C2
C5
A18
A17
A16
A14
A13
A9
A6
A5
A4
A1
Back view -
Black 7-pin -
connector
At transpon-
der connector
Vue de dos -
Connecteur
Noir de 7 pins -
Au Connec-
teur du
transpondeur
7 123456
Back view
White 8-pin
connector
At Ignition
harness
Vue de dos
Connec-
teur
Blanc 8
pins
Au
harnais
d’ignition
(~)
RX
Grey
Gris
White
Blanc
(~)
TX
HIGHLANDER
1
1
2
2
Back view
White 14-pin
connector
At Driver kick
panel
Vue de dos
Connecteur
Blanc 14 pins
Au Panneau
latéral côté
conducteur
Green
Vert
(+)BRAKE
10
456
78914 13 12 11
123
5
5
Black
Noir
(-)DRIVER
DOOR PIN
At Driver’s kick
panel
Au Panneau
latéral côté
conducteur
For Autolight
shut down.
Pour la
fermeture des
lumières
automatique.
6
6
Back view
White 14-pin
connector
At Passenger
kick panel
Vue de dos
Connecteur
Blanc 14 pins
Au Panneau
latéral côté
passager
7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 9 8
Purple
Mauve
(-)
LOCK
(-)
UNLOCK
Grey
Gris
(-)LOCK/
UNLOCK
Brown
Brun
CUT
7
7
OPTIONAL FACULTATIF
A7
(-)HORN
Pink
Rose Steering Column. At
switch, Black 12-Pin
connector.
Colonne de direction. Au
commutateur,
Connecteur Noir 12-pins.
8
8
Back view
White 17-pin
connector
At Parking
Light switch
Vue de dos
Connecteur
Blanc de 17 pins
Au commuta-
teur des feux
de stationne-
ment
(-)PARKING
LIGHTS
Lt. Blue
Bleu Pâle
3
3
12
34
Green
Vert
(-)KEY
SENSE
Back view
White 4-pin
connector
At Key Barrel
Vue de dos
Connecteur
Blanc de 4 pins
Au Barillet
d’ignition
4
4
58
3124
67
(+)
12 V
Yellow
Jaune
Grey
Grise
(+)
IGNITION 1
Green
Vert
(+)
IGNITION 2
(+)
STARTER 1
Black/White
Noir/Blanc
(+)
STARTER 2
Black
Noir
A12
A3A3 A2
A2
A19 A10A20
A11 E5E3 E2 E1
E6
30
86
30
85
87a
87
87a
30
86
85
87a
87
86
30
86
85
87a
87
30
86
85
87a
87 A8
1AMP Diode
1AMP Diode
1AMP Diode
Fuse
Fusible
(-) Driver Door Pin
Ground
Masse
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
Page 3 / 6
HOLD
x
x
1
1
HOLD
Release the programming
button when the LED is RED.
If the LED is not solid RED
disconnect the 6 Pin
connector (Main-Harness)
and go back to step 1.
Insert the connectors:
20 pin (White),
6 pin (Red),
5 pin (White),
2 pin (White).
(If required)
1
4
2
5
Press and hold the
programming button.
Insérez les connecteurs:
20 pins (Blanc),
6 pins (Rouge),
5 pins (Blanc),
2 pins (Blanc).
(Si requis)
Appuyez et maintenir
enfoncé le bouton de
programmation.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est ROUGE.
Si le DEL n'est pas ROUGE
solide débranchez le
connecteur 6 pins
(Connecteur principal) et allez
à l'étape 1.
Insert one functional key into
the ignition barrel.
DO NOT turn ON the key.
Insérez la clé fonctionnelle
dans le barillet.
Ne tournez pas la clé.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
INSERT
KEY
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION TOYOTA / LEXUS / SCION
The RED LED will flash
rapidly 10x times.
Key bypass programmed.
La DEL ROUGE clignotera
10x fois rapidement.
Contournement de clé
programmé.
If the LED is solid RED
disconnect the 6 Pin
connector (Main-Harness)
and go back to step 1.
Si le DEL est ROUGE solide
débranchez le connecteur 6
pins (Connecteur principal) et
allez à l'étape 1.
6
Remove the key from the
ignition barrel.
Retirez la clé du barillet
d'ignition.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
Use the remote of the remote
starter or security system to test
all of the supported features to
ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions
supportées sur le véhicule avec
la télécommande du démarreur à
distance ou du système de
sécurité.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
Insert the 6-Pin Main connector. Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
The LEDs will alternate
between BLUE, RED, YELLOW
& BLUE/RED flashes.
Les DELS alterneront entre
un clignotement BLEU,
ROUGE, JAUNE &
BLEU/ROUGE.
3
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
x
x
1
1
HOLD
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ON RED
ROUGE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
FLASH 10X
KEY IN
FLASH
10X
OFF
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
REMOVE
KEY
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ
Page 4 / 6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
Page 5 / 6
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
Page 6 / 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fortin 2004-2007 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues