Panasonic HCV520MEF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N° HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4Q50-1
until
2013/1/25
- 2 -
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez enregistrer des films au format
AVCHD
*1
ainsi qu'au format iFrame en utilisant
cet appareil. (l 63)
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un
téléviseur haute-définition ou pour la
sauvegarde sur un disque
*2
.
*2 Pour sauvegarder l'image enregistrée en
1080/50p, il est nécessaire de la copier sur
un disque en utilisant le logiciel fourni
HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11).
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également dans
le cas où tout type de réparation est fait à l'unité
(y compris sur tout autre mémoire non-interne).
Manipulation de la mémoire
interne [HC-V520M]
L’unité est équipée d’une mémoire interne. En
utilisant ce composant, faites attention aux
points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage
temporaire. Afin d’éviter l’effacement des
données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à une casse, et aux
pannes, sauvegardez les données sur un
ordinateur ou un DVD. (l 155)
Le voyant d’accès [ACCESS] (
l
7) s’allume
pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire
interne (initialisation, enregistrement, lecture,
suppression etc.). N’effectuez pas les
opérations suivantes si le voyant est allumé.
Cela peut endommager la mémoire interne ou
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
j Éteignez l’alimentation (retirez la batterie)
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
A propos de l’enlèvement ou du don de cet
appareil. (l 180)
A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran
ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement de
température ou d'humidité se produit, par exemple
lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené
d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez
faire attention, car cela peut salir l'objectif ou l'écran
ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager.
En prenant l'appareil d'un endroit où la
température est différente, si l'appareil
s'acclimate à la température ambiante de la
pièce de destination pendant environ une heure,
la condensation peut être évitée. (Si la
différence de température est élevée, placez
l'appareil dans un sac en plastique ou autre,
retirez l'air du sac, et fermez-le soigneusement.)
Si la condensation est survenue, retirez la
batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez
l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une
fois que l'appareil est acclimaté à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
A lire attentivement
- 3 -
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 13 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées:
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’image fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images animées uniquement):
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images fixes uniquement):
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i:
scène(s) AVCHD
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple: l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, plusieurs parties de ces
explications se réfèrent aux différents
modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
Les modèles et
correspondent aux fonctions Wi-Fi
®
.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
HC-V520
HC-V520M
HC-V510
HC-V520
HC-V520
HC-V520M
- 4 -
A lire attentivement........................................ 2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux....................................................... 6
Alimentation ................................................. 10
Insertion/retrait de la batterie................. 10
Chargement de la batterie ..................... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................... 12
Enregistrement sur une carte .....................13
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil ............................................ 13
Insertion/retrait d’une carte SD .............. 14
Mise sous/hors tension de l’appareil ......... 15
Sélection d’un mode....................................16
Comment utiliser l’écran tactile.................. 16
A propos du menu tactile ...................... 17
Réglage de la date et de l’heure ................. 18
Base
Avant l’enregistrement ................................19
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer [HC-V520M].................... 20
Enregistrement d’images animées.............21
Enregistrement d’images fixes................... 23
Enregistrement d’images fixes en
mode enregistrement d’images
animées ................................................. 24
Mode auto intelligent...................................25
Lecture des images animées/
images fixes ................................................. 27
Utilisation de l’écran de menu ....................30
Utilisation du menu de configuration ........ 31
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom....................................40
Coefficient du zoom durant le Mode
Enregistrement d’Image Fixe ................. 40
Fonction stabilisateur d’image ...................41
Pour changer le Mode Enregistrement ......43
Auto Plus Intelligent ................................44
Contrôle créatif........................................44
Mode scène ............................................47
Enregistrement manuel ...............................49
Balance des blancs................................ 50
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ........................ 51
Réglage manuel de la mise au point...... 52
Enregistrement avec la Fonction
Toucher .........................................................53
Icônes de la fonction toucher ................. 53
Fonctions d’enregistrement des
icônes d’opération .......................................57
Icônes des opérations............................ 57
Menus des fonctions d’enregistrement .....62
Contenu
- 5 -
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture.................................. 76
Icône des opérations utilisées avec
la lecture des images animées .............. 76
Création d’une image fixe à partir
d’images animées.................................. 77
Index photogrammes
Highlight & Time .................................... 78
Lecture en reprise.................................. 78
Poursuite de la lecture précédente........ 79
Pour faire un zoom avant sur une
image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture)................................... 79
Les différentes fonctions de lecture ..........80
Lecture d’images animées/images
fixes par date ......................................... 80
Lecture surlignée ................................... 81
Changement de la configuration
de lecture pour le diaporama................. 87
Suppression de scènes/images fixes ........ 89
Pour supprimer la partie d'une scène
(AVCHD)................................................ 91
Pour diviser une scène (AVCHD) .......... 92
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (iFrame/MP4) ................... 93
Suppression des données
personnelles .......................................... 94
Protéger des scènes/images fixes......... 94
Convertir en MP4 ......................................... 95
Combinaison de scènes enchaînées
[HC-V520M]...................................................96
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur .................................. 98
Connecter au moyen d’un
mini-câble HDMI .................................. 100
Visualisation en utilisant VIERA Link ......101
Conversion et lecture des
images 2D en 3D ........................................103
Copy/Duplication
Pour copier entre une carte SD et
la mémoire interne [HC-V520M]................ 104
Copie/lecture avec un USB HDD .............. 106
Préparatifs pour la copie/lecture.......... 106
Copie simple........................................ 109
Copie des fichiers sélectionnés ........... 109
Lecture du USB HDD .......................... 110
Pour dupliquer à l’aide d’un
enregistreur de Blu-ray disc,
d’appareils vidéo, etc ................................ 111
Utilisation de la carte Eye-Fi™ ................. 115
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Fonction Wi-Fi
®
..........................................118
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi et préparatifs......................120
Connexion au Wi-Fi....................................126
Connexion à un point d'accès
sans fil.................................................. 126
Connexion au téléphone intelligent...... 131
Enregistrement/lecture avec des
commandes à distance..............................135
Lecture sur un téléviseur ..........................140
Live Cast .....................................................141
Home Monitor .............................................144
Comment utiliser le Menu
[Config Wi-Fi]..............................................149
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ...................................................155
Contrat de licence de
l’utilisateur final .................................... 157
Configuration requise................................159
Installation ..................................................162
Connexion à un ordinateur .......................163
À propos de l’affichage PC .................. 165
Pour démarrer HD Writer AE 5.0...............166
À propos du mode d’emploi
des logiciels ......................................... 166
Si vous utilisez Mac ...................................167
Autres
Indicateurs..................................................168
Messages ....................................................171
À propos de la récupération................. 172
Guide de dépannage..................................173
Précautions d’utilisation ...........................179
A propos du Copyright ..............................184
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............186
Nombre approximatif d’images
enregistrables.............................................187
- 6 -
1 Haut-parleur
2 Connecteur A/V [A/V] (l 98, 114)
3 Touche auto intelligente [iA] (l 25)
4 Touche du stabilisateur optique de
l’image [ O.I.S.] (l 41)
5 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
6 Touche alimentation [ ] (l 15)
7 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 98)
8 Prise USB [ ] (l 106, 111, 163)
9 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement des images animées ou
en mode enregistrement d’image fixe. (l 16)
10 Objectif
11 Micros stéréo internes
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
- 7 -
12 Commutateur de mode (l 16)
13 Indicateur d’état (l 15, 126)
14 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 21)
15 Logement de la batterie (l 10)
16 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 16)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
17 Sabot pour trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
18 Couvercle de la carte SD (l 14)
19 Témoin d’accès [ACCESS] (l 14)
20 Fente de la carte (l 14)
12 13 14
1516
17
18
19
20

- 8 -
21 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
22 Touche de prise de vue [ ] (l 23)
23 Levier du zoom [W/T] (En Mode
Enregistrement d’Images Animées ou
en Mode Enregistrement d’Image Fixe)
(l 40)
Commutateur d’affichage des vignettes
[ / ]/Levier du volume [sVOLr]
(En Mode Lecture) (l 28)
24 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
25 Montage de la bandoulière
22
23
2425
- 9 -
/
26 Touche Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 126, 131, 136, 140, 141, 145, 149)
27 Émetteur Wi-Fi (l 119)
28 Point de contact NFC (l 135)
HC-V520
HC-V520M
26
27
28
- 10 -
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en
charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil
sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies
et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et
qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en
tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et
retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
ャモヵヵ
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
- 11 -
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée C.C.
1 Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
L'indicateur d'état clignote en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé, 1 seconde
éteint environ) et le chargement commence. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Il est possible d’utiliser cette unité alors qu’elle est alimentée par la prise secteur en l’allumant avec
l’adaptateur secteur branché.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
Pour charger en le raccordant à un autre dispositif
Il est possible de le charger en le raccordant à un autre dispositif à l'aide du câble USB (fourni).
Veuillez vous référer à la page 164.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 181.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
- 12 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Les duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[1080/50p] 2 h 5 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2 h 20 min
[iFrame] 2h30min 1h15min
VW-VBT380 (en option)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[1080/50p] 4 h 30 min 2 h 20 min
[PH]
4h45min
2h25min
[HA]
2h30min
[HG], [HE] 4 h 50 min
[iFrame] 5h20min 2h45min
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période
précise. Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera
affiché.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui
doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant
d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 13 -
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement,
vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Une carte SD Eye-Fi séries X2 est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives au Eye-Fi.
(l 115)
Nous ne garantissons pas les opérations des cartes SD autres que celles qui suivent. De plus,
les cartes SD ayant une capacité de moins de 32 Mo ne peuvent pas être utilisées pour
l'enregistrement vidéo.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
32
- 14 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
Orientez le côté prise C comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
2 Fermez soigneusement le couvercle de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte SD
ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 182)
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 37) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge
[ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la
carte SD ou à la mémoire interne,
le voyant d‘accès s’allume.
- 15 -
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’unité s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et elle s’éteint lorsque l’écran est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
- 16 -
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
Glisser en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode enregistrement d’images animées (l 21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 23)
Mode Lecture (l 27, 76)
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
- 17 -
À propos des icônes d’opérations
///:
Touchez pour changer de page ou pour effectuer un réglage.
:
Touchez pour revenir sur l’écran précédent.
A propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer
les icônes de commandes.
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu tactile à
droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
B Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 35)
C Affiché uniquement en mode auto Plus intelligent (l 44) et [Effet miniature]/[Film 8mm]/
[Film muet] du Mode de Contrôle Créatif (l 44).
D Affiché uniquement en [Enreg. interval.] du Mode de Contrôle Créatif (l 44), Mode
Scène (l 47) et Mode manuel (l 49).
E Affiché uniquement lorsqu'il est connecté à un téléviseur. (l 103)
A Menu tactile
Mode d’enregistrement Mode visualisation
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 18 -
Pour afficher le menu tactile
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
1 Sélectionnez le menu. (l 30)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée
en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale
(l 31):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. (l 31)
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
/
Au moment de l'achat, l'écran de confirmation de la configuration Wi-Fi s'affiche après le réglage
de l'heure mondiale. (l 126)
Fermez l'écran si la configuration n'est pas nécessaire.
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la
date et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 à 3 pour régler la date et
l'heure.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l'affichage de l'heure apparait ainsi [- -], la pile lithium incorporée doit être chargée. Pour
recharger la pile lithium incorporée, raccordez l'adaptateur secteur CA ou installez la batterie sur
cet appareil. La pile continuera à se recharger même si l'appareil est éteint. Laissez l'appareil
ainsi pendant environ 24 heures et la pile conservera la date et l'heure pendant environ 4 mois.
L'affichage du Menu tactile disparaitra si aucune
opération n'est effectuée pendant un temps don
durant l'enregistrement d'un film/photo. Pour l'afficher
de nouveau, touchez .
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
MENU
HC-V520
HC-V520M
- 19 -
Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
2 Passez votre main dans la courroie.
3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous avez l’appareil
accroché à votre taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
Enregistrement de base d’images animées
L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des
images animées moins agréable à regarder.
Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une
image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la
même que lors d’un enregistrement normal.)
Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de
l’affichage de , remettre l’écran ACL en position normale et
vérifier les indications de mise en garde. (l 171)
Base
Avant l’enregistrement

- 20 -
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images
animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 30)
3 Touchez le support pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les
images fixes et les images animées est surligné en
jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
Base
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer
[HC-V520M]
: [SÉLEC. SUPP.]
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic HCV520MEF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire