Real Flame 4100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Foyer Hudson
Mole 4100
Lot:____________
PO:____________
Instructions d’assemblage
Manteau de cheminée
!
!
Pour toute question, contactez notre service à la clientèle au 1-800-654-1704.
Les utilisateurs sont tenus de suivre ces instructions et mises
en garde et pour utiliser ce produit en toute sécurité.
1. La foyer Real Flame
®
ont été conçus et testés pour être utilisés avec du Real Flame
®
13 oz boîtes de gel seulement
.
Ne
jamais utiliser d’autres types de gel combustible ou d’autres matières inflammables.
2. Ne jamais modifier ou démonter le foyer, la chambre de combustion en métal ou l’ensemble de bûches d’aucune manière.
3. Vous assurer que l’ensemble de bûches est utilisé sur une surface stable, plane et de niveau. Ne pas le faire pourrait causer le
faire basculer, entraînant des dommages matériels ou des blessures graves.
Ne pas placer le foyer dans un endroit où la
circulation est intense comme une entrée ou un corridor.
4. Ne pas verser ou retirer gel sur la boîte ou essayer de combiner gel de différentes boîtes.
5. Enflammer la boîte de carburant de gel Real Flame
®
seulement quand ils sont placés dans les zones désignées à l'unité.
Essuyer les renversements. Utilisez une longue allumette ou un briquet au butane étendu à enflammer le carburant.
6. Ne laissez personne en dessous de 18 ans utilisent ce
la foyer
. Ne jamais laisser un feu sans surveillance.
Gardez les enfants et les animaux loin d'une unité de brûlure.
7. Ne touchez jamais les surfaces métalliques pendant ou immédiatement après la combustion combustible gel. Ces
composantes peuvent être extrêmement CHAUDES. Laisser les surfaces refroidir pendant 20 minutes avant de toucher, en
changeant bidons, ou de déplacer l'appareil.
8. Ne pas porter de vêtements amples ou inflammables lors de l’utilisation du produit. Ne pas se pencher sur l'unité lors
de l'allumage.
9. Ne jamais placer de poids de plus de 100 lb (45,36 kg) sur le dessus du foyer.
10. Exercer les mêmes précautions que vous le feriez avec un feu ouvert.
Le combustible est inflammable. La négligence à suivre les avertissements de danger peut occasionner des
dommages à la propriété, ou brûlures sérieuses.
Ne pas tenter de faire le plein d'une unité qui est déjà brûlant. Si vous le faites, cela pourrait occasionner
des scintillements ou des retours de flamme. Assurez-vous que le feu est éteint et laisser l'appareil
refroidir pendant 20 minutes avant de faire le plein.
Utilisez uniquement Real Flame ® gel combustible dans cette unité. Ne jamais utiliser d’autres types de gel
combustible ou d’autres matières inflammables.
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence et toute autre matière inflammable, incluant du gel combustible, près de ce produit.
Les vapeurs de ces produits peuvent s’accumuler et accroître le risque d’incendie, d’explosion ou de blessure.
En cas d’urgence, utiliser un extincteur à neige carbonique ou du bicarbonate de soude pour éteindre le feu.
-
-
-
-
Utilisation
de votre
foyer
Le foyer est conçu pour être utilisé à l’intérieur.
Avant l’utilisation, vous assurer d’avoir lu et compris toutes les étapes des instructions.
Après quelques combustions, de la suie peut se déposer à l’intérieur de la chambre de
combustion. Nettoyer avec une eau savonneuse et un chiffon.
Lors de l’utilisation initiale, vous pouvez percevoir une légère odeur. Cette odeur est
temporaire et disparaîtra lors des usages subséquents.
Le combustible Real Flame contient de l’alcool isopropylique.
Éviter le contact avec les yeux, les muqueuses ou un contact prolongé avec la peau.Peut irriter
les yeux. Entreposer dans un endroit frais et sec. Garder éloigné des flammes, des sources de
chaleur ou d’éléments pouvant provoquer des étincelles. Utiliser dans un endroit bien aéré.
Garder hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d’incendie, utiliser
un extincteur à neige carbonique ou du bicarbonate de soude.
COMBUSTIBLE
Si du gel touche les yeux, laver dans l’eau durant une période de 15 minutes. Contacter un
médecin. En cas d’ingestion, ne pas faire vomir et appeler le centre antipoison ou un médecin.
Premiers soins
-
-
-
-
DANGERS
AVERTISSEMENTS
!
Lire complètement l’étiquette et toutes les instructions du produits Real Flame
®
.
La négligence à suivre tous ces avertissements peut occasionner
des dommages à la propriété, des blessures sérieuses et même la mort.
RF Mantel WARNINGS 010713
1 Panneau de base 41000301TC 41000101TC 1
8
Pied gauche avant 41000308TC 41000108TC 1
9 Pied droite avant 41000309TC 41000109TC 1
10 Pied arrière gauche 41000310
TC 41000110TC 1
11 Pied arrière droite 41000311
TC 41000111TC 1
12 Panneau surieur 41000312TC 41000112TC 1
14 Panneau arrière 41000314TC 41000114TC 2
15 Support du panneau
41000315TC 41000115TC 1
de base
16 Ensemble de quincaillerie 41000016TC 41000016TC 1
2
Panneau extérieur gauche 41000302TC 41000102TC 1
3
Panneau extérieur droit 41000303TC 41000103TC 1
4 Porte de gauche 41000304TC 41000104TC 1
5
Porte de droite 41000305TC 41000105TC 1
6
Panneau intérieur gauche 41000306TC 41000106TC 1
7
Panneau intérieur droit 41000307TC 41000107TC 1
13 Tablette 41000313TC 41000113TC 4
1
2 34 576
8 9
10
11
15
12
14 14
13
13
13
13
3
LISTE DES PIÈCES
étitnauQNoirEspresso noitpircseD °N
Ensemble de quincaillerie – 41000016TC
Encadré 1 comprend-
Encadré 3 comprend-
24 x A
Boulon 3 en 1
24 x B
Écrou de
blocage décentré
10 x C
10x D
Rondelle
1 x E
Clé Allen
24 x F
Vis pour panneau arrière
16 x G
Support à tablette
2 x H
Butoir de porte
8 x I
Vis pour butoir de porte
2 x J
Poignée
2 x K
Vis pour poignée
H1
H2
Vis Allen longue
4
Première étape
- Unir le support du panneau de base (15
Allen longues (C) et 2 rondelles (D).
-Fixer solidement les 2 pieds avant (8) & (9) et les 2 pieds arrre (10) & (11) avec 8 vis Allen longues (C) et
8 rondelles (D).
.
Deuxième étape
- Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau de base (1).
- Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau surieur (12).
1
15
8
9
11
10
C
C
C
D
1
12
A
A
D
D
5
Troisme étape
- Fixer solidement 1 pièce H2 du butoir de porte au panneau inrieur gauche (6) avec 2 vis pour
butoir de porte (I).
- Répéter l’opération avec le panneau inrieur droit (7)
Quatrième étape
- Mettre le panneau de base (1) sur une surface plane comme illustré.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux.
Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décents (B).
6
7
I
H2
1
2 6
7
3
B
B
6
Cinquième étape
- Fixer solidement 1 pièce H1 du butoir de porte à la porte de gauche (4) avec 2 vis pour butoir de
porte (I).
- Fixer solidement la poignée (J) à la porte de gauche avec 1 vis pour poignée (K).
- Répéter l’opération avec la porte de droite (5).
Sixième étape
- Mettre le panneau supérieur (11) sur les pièces déjà assemblées.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux.
Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décents (B).
4
5
K
J
I
H1
4
5
2
3
7
Septième étape
- Mettre le panneau supérieur (12) sur les pièces déjà assemblées.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux.
Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B).
Huitième étape
- Insérer 4 supports à tablette (G) dans les trous de chacun des panneaux (2) (3) (6) (7). Faire en sorte
que chaque paire de supports soit bien en parallèle.
- Déposer les 4 tablettes (13) sur les supports à tablette.
12
2
3
6
7
B
B
13
13
13
13
G
8
Neuvième étape
- Fixer solidement les deux panneaux arrre (14) sur les pièces déjà assemblées avec 24 vis pour
panneaux arrre.
Dixième étape
Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre chambre
de combustion.
Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas tenter de
l’assembler ou de la faire fonctionner. Contacter immédiatement le service à la clientèle au
Avertissement : Ne pas faire fonctionner votre chambre de combustion sans avoir préalablement
lu toutes les instructions et tous les avertissements requis avant usage.
14
14
F
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
GARANTIE DE REAL FLAME ET
POLITIQUE DE RETOUR
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53403
Garantie
La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut
(pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date
d’achat. Dans l’éventualité de défectuosité, Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et
Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant les garanties implicites de la qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable
des dommages consécutifs à un usage abusif où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure
au coût du produit sur lequel cette responsabilité tient place. Les foyers électriques offrent une garantie d’un
an sur la chambre de combustion électrique seulement.
Politique de retour
Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa réception. Aucun remboursement ne sera
accordé pour les retours non autorisés ou incomplets. Tous les produits retournés doivent être complets à
100 %, emballés adéquatement dans leur emballage original et dans une bonne condition de revente. Les
produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles à un retour. Tous les articles doivent
être retournés dans leur entièreté, ce qui veut dire que tous les éléments inclus doivent être retournés
ensemble. Il n’y a aucun retour ou échange pour les articles qui ne sont plus sur le marché. Veuillez
entreprendre les procédures de retour de marchandise en contactant premièrement le détaillant ou la
compagnie où vous vous êtes procuré l’article Real Flame.
Pièces de rechange
Si une pièce était perdue ou endommagée soit par le manufacturier ou lors de l’expédition, vous pouvez
demander un remplacement. Les pièces de rechange ne sont pas offertes pour tous les articles et ne sont
données qu’à la discrétion de Real Flame. Nous estimerons chacun des dommages et trouverons une
solution, pouvant inclure l’envoi d’un remplacement et la commande d’un nouvel article. Aucun
remplacement n’est possible pour les articles qui ne sont plus sur le marché ou pour les articles réemballés
(boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de
Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez
en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions :
• Le numéro du produit
• Le numéro de la pièce de 4 à 8 chiffres
• Le numéro de code de lot
• Ladresse d’expédition
• Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les photos devront être envoyées
à custserv@realflame.com
Réception de commande irrégulière
Si vous recevez un article différent que celui que vous avez commandé, veuillez contacter le service à la
clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise.
Veuillez consulter le www.Realflame.com pour une vue complète de nos directives et de nos politiques de
retour de marchandise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Real Flame 4100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire