Samsung SDC18809 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sèche-linge à
condensation
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/register
SDC18809
SDC18819
SDC18809-02805B_FR.indd 1 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:51
2_ caractéristiques
caractéristiques
1. Très grande capacité
La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez
désormais faire sécher d’importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité
exceptionnelle de 8 kg, ce sèche-linge fait circuler davantage d’air dans vos vêtements et
permet ainsi de réduire le Réglage durée et de garantir un effet anti-froissage.
2. Voyant de réservoir plein
Pour la première fois sur ce type de produit, l’utilisateur peut voir le niveau d’eau contenu
dans le réservoir à travers le panneau transparent, sans avoir à ouvrir le réservoir.
3. Séchage par capteur (séchage entièrement automatique)
Grâce à l’utilisation de capteurs d’humidité et de température, la durée du cycle et la
consommation électrique sont contrôlées de façon numérique.
4. Éclairage du tambour
L’éclairage du tambour permet de voir facilement l’intérieur de l’appareil, même dans
l’obscurité.
5. Séchoir
Il s’agit d’une fonction basse température conçue pour les articles ne pouvant pas être
séchés par rotation du tambour (ex. : textiles fragiles et chaussures de sport).
6. Programme laine certifié
Ce programme certifié par Woolmark protège les vêtements en laine au cours du séchage.
7. Porte réversible pour une plus grande facilité d’ouverture, quel
que soit l’emplacement.
Finis les problèmes d’ouverture de hublot ! Nos sèche-linge s’intègrent partout. Le sens
d’ouverture du hublot peut en effet être modifié à l’aide d’une manipulation simple.
8. Tambour Diamond pour un plus grand respect du linge
Le tambour Diamond, technologie brevetée par Samsung Electronics, permet de protéger
plus efficacement votre linge.
9. Meilleur rendement énergétique
Le rendement énergétique a été optimisé pour réduire la consommation électrique au strict
nécessaire.
M1006 (numéro de certification Woolmark)
SDC18809-02805B_FR.indd 2 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:51
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit
de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge.
Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures
ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins
importantes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure
personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débrancher la prise murale.
S’assurer que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Contacter le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque
L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant
et aux réglementations locales.
Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les
instructions d’installation.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie
SDC18809-02805B_FR.indd 3 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:51
4_ consignes de sécurité
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MARQUE DEEE
Mise au rebut du produit (matériel électrique et électronique)
(en vigueur dans les pays de l’Union européenne et dans d’autres pays d’Europe
possédant un système de tri des déchets.)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires et/ou la documentation qui l’accompagne
indiquent que le produit ainsi que ses composants électroniques (ex : chargeur, écouteurs, câble
USB) ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers une fois leur durée de vie achevée.
Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine due à une élimination non
contrôlée des déchets, séparez ces éléments des autres types de déchets et recyclez les de
manière responsable en vue d’une réutilisation durable des matériaux.
Les utilisateurs particuliers doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté ce
produit ou leur mairie pour obtenir des informations sur l’endroit où et la manière de recycler ces
éléments dans le respect de l’environnement.
Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat
d’achat. Ce produit ainsi que ses composants et accessoires électroniques ne doivent pas être
mélangés aux autres déchets commerciaux lors de leur mise au rebut.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
SDC18809-02805B_FR.indd 4 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:52
consignes de sécurité _5
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT
POUR L’INSTALLATION
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation
qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale 220~240 V CA/50 Hz/15 A ou
supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou
d’une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits
sur les spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d’alimentation
dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l’aide d’un chiffon sec.
- Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ; les matériaux
d’emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des
problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement
reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur.
N’installez pas l’appareil en extérieur.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal
fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplae par le fabricant,
son réparateur ou un technicien de qualification équivalente, afin d’éviter tout danger.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l’espace situé derrière l’appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENT
SDC18809-02805B_FR.indd 5 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:52
6_ consignes de sécurité
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT
LORS DE L’UTILISATION
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques aller sur ou dans l’appareil. Lors de
l’élimination de l’appareil, démontez le verrou de la porte (levier)
- afin d’éviter tout risque de chute et de blessures.
- Si un enfant se retrouve enfermé dans l’appareil, il risque de s’asphyxier.
Ne tentez pas d’accéder à l’intérieur de l’appareil lorsque le tambour tourne.
Ne vous asseyez pas sur l’appareil et ne vous appuyez pas contre sa porte ;
- vous risqueriez de le faire basculer et de vous blesser.
Ne faites sécher que du linge préalablement essoré dans un lave-linge.
Ne faites jamais sécher du linge sale.
Ne buvez pas l’eau de condensation.
N’interrompez jamais un programme en cours, sauf si vous sortez et étendez
immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec des substances inflammables (ex. :
essence, kérosène, benzène, solvant, alcool, etc.) ;
- vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne laissez pas les animaux domestiques s’approcher du sèche-linge.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Lors de l’élimination de l’appareil, déposez la porte et le cordon d’alimentation
- afin d’éviter de provoquer des blessures ou d’endommager le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autres que le fusible standard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l’appareil, contactez le centre de
réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
SIGNES DE PRÉCAUTION LORS DE L’UTILISATION
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec
l’appareil ou des blessures.
Ne touchez pas la porte en verre ni l’intérieur du tambour pendant ou juste après le
séchage : ces éléments peuvent en effet devenir très chauds.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des
couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
consignes de sécurité
ATTENTION
ATTENTION
SDC18809-02805B_FR.indd 6 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:52
consignes de sécurité _7
N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
n’essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Ceci pourrait entraîner une combustion ou une inflammation spontanée résultant de la
chaleur dégagée par l’oxydation de l’huile.
Ne faites pas sécher de linge contenant des élastiques (latex) ou d’autres matériaux
semblables au caoutchouc.
- Le caoutchouc pourrait s’enflammer sous l’effet de la chaleur.
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec de l’huile végétale ou de l’huile
de cuisson : même lavés, les articles en contiennent encore. Utilisez le programme de
refroidissement afin de ne pas faire chauffer ce linge.
- La chaleur issue de l’oxydation de l’huile pourrait entraîner un incendie.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
N’utilisez pas d’adoucissant ou d’antistatique à moins que cela ne soit recommandé par le
fabricant.
- Ceci pourrait endommager le linge.
N’utilisez pas le sèche-linge à proximité de poussières explosives (ex. : poussière de
charbon, farine de blé, etc.).
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’entreposez pas de matériaux inflammables à proximité du produit.
- Vous risqueriez de libérer des gaz toxiques, d’endommager des pièces, de vous
électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière des portes verrouillables, etc.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT
POUR LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Nettoyez le compartiment du filtre avant et après chaque programme.
Nettoyez régulièrement l’intérieur de l’appareil en faisant appel à un technicien de
maintenance agréé.
Nettoyez le condensateur à l’eau une fois par mois.
L’intérieur du sèche-linge doit être nettoyé régulièrement par un technicien de maintenance
qualifié.
AVERTISSEMENT
SDC18809-02805B_FR.indd 7 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:52
8_ contenu
contenu
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
9
9 Outils requis pour l’installation
9 Extérieur du sèche-linge
10 À vérifier avant l’installation
10 Avant d’utiliser l’appareil :
10 Remarque importante pour l’installateur
10 Choix de l’emplacement d’installation
10 Encastrement dans une niche ou installation
dans un placard
11 Normes électriques
11 Mise à la terre
12 Installation côte à côte
12 Liste de contrôle final pour l’installation
13 Vidange de l’eau sans utilisation du
réservoir d’eau
13 Raccordement du tuyau de vidange
15 Installation en superposition
16 Inversion du hublot
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
D’UTILISATION
18
18 Présentation du panneau de commande
20 Sécurité enfant
20 Son désactivé
21 Mon programme
21 Heure de fin
21 Lampe
22 Séchoir
23 Chargement du sèche-linge
23 Mise en marche
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
24
24 Nettoyer le boîtier du filtre
24 Nettoyer le condensateur
24 Panneau de commande
24 Tambour
24 Tambour en acier inoxydable
24 Extérieur du sèche-linge
25 Élimination de l’eau de condensation( )
25 Nettoyage du boîtier du filtre( )
26 Nettoyage du condensateur
CONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGE
27
27 Conseils d’entretien du linge
DÉPANNAGE
28
28 Vérifiez les points suivants si votre sèche-
linge...
30 Codes d’erreur
ANNEXE
31
31 Tableau des symboles textiles
32 Protection de l’environnement
32 Déclaration de conformité
32 Caractéristiques techniques
33 Tableau des programmes
34 Caractéristiques de fonctionnement
SDC18809-02805B_FR.indd 8 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:52
installation du sèche-linge _9
installation du sèche-linge
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après-
vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de
l’installateur. Si c’est vous qui avez installé la machine, la responsabilité vous incombe.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil (220~240 V CA/50 Hz/15 A).
1.
Une PRISE ELECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Reportez-vous à la partie « Normes électriques » (page 11).
2. SYSTÈME À CONDENSATION : permet de condenser, de traiter et de faire circuler l’air chaud et humide
à l’intérieur du sèche-linge à l’aide d’un condensateur de chaleur interne.
EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE
Pièces
Guide du tuyau
de vidange
Serre-câble
Raccord de
tuyau
Long tuyau de
vidange (2 m)
Manuel
d’utilisation
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Réservoir d’eau
Panneau de
commande
Hublot
Pieds réglables
Plan de
travail
Prise
Boîtier du
Condensateur
SDC18809-02805B_FR.indd 9 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:53
10_ installation du sèche-linge
À VÉRIFIER AVANT L’INSTALLATION
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise murale avant d’avoir terminé l’installation du
sèche-linge.
Avant de commencer son installation, procédez à un contrôle visuel de l’appareil afin de vérifier son état.
Si certaines pièces paraissent endommagées, contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
Ne déplacez pas l’appareil sans l’aide d’une autre personne.
Faites attention à ne pas vous couper sur les arêtes du sèche-linge.
N’installez pas le sèche-linge dans un lieu exposé au gel. L’eau froide risque d’endommager l’appareil.
Utilisez l’appareil en intérieur uniquement.
Ne posez pas le sèche-linge sur un côté pour le soulever et veillez à ce qu’il reste le plus stable possible
lorsque vous devez le déplacer afin d’éviter d’endommager des pièces internes.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL :
Vérifiez qu’il ne reste pas d’accessoires dans le tambour.
Branchez le cordon d’alimentation juste avant d’utiliser l’appareil.
N’obturez pas l’entrée d’air de la grille de refroidissement située à l’avant du sèche-linge.
Ne placez pas d’objets inflammables à proximité du sèche-linge et veillez à la propreté de son
environnement.
Veillez à ce que le sèche-linge soit à niveau.
Ne retirez pas les pieds réglables du sèche-linge ; Ils permettent d’assurer la stabilité et la mise à niveau
de l’appareil.
REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces
instructions pour référence ultérieure.
RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUT POUR EVITER QU’UN ENFANT NE
S’ETOUFFE.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
L’appareil étant équipé d’un système à condensation qui permet de condenser et de traiter l’air à l’intérieur
du sèche-linge, une ventilation extérieure n’est pas nécessaire.
Le sèche-linge peut donc être installé dans tout local dont la température est entre comprise 5
et 35°C - à la différence d’un sèche-linge classique, qui requiert un système d’évacuation externe.
ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN
PLACARD
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau sèche-linge, il convient de respecter les
exigences suivantes en termes de dégagement :
Sur les côtés – 25 mm À l’arrière – 51 mm
En haut – 25 mm À l’avant – 465 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d’au moins
465 mm à l’avant de la niche ou de l’armoire.
installation du sèche-linge
AVERTISSEMENT
SDC18809-02805B_FR.indd 10 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:53
installation du sèche-linge _11
NORMES ÉLECTRIQUES
Normes électriques : 220~240 V CA/50 Hz/15 A.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de
surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne
correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux normes locales en vigueur ; en l’absence de
normes locales, il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre
sèche-linge.
MISE À LA TERRE
Votre sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du sèche-linge, la mise à la
terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre
résistance.
Votre sèche-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de
gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la
terre correcte du sèche-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le sèche-linge. Si elle n’est pas adaptée
à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
Si vous ne reliez pas l’appareil à la terre, vous vous exposez à des risques d’incendie ou
d’électrocution.
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SDC18809-02805B_FR.indd 11 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:53
12_ installation du sèche-linge
installation du sèche-linge
INSTALLATION CÔTE À CÔTE
Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel.
Installation :
1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez
par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte. Posez
deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sèche-linge sur le
côté pour le poser sur les deux plateaux.
2. Remettez le sèche-linge à la verticale.
3. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit
être parfaitement de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit
et les mouvements indésirables, le sol sur lequel le sèche-linge est
installé doit être de niveau et parfaitement stable.
Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge,
rétractez entièrement les pieds réglables en les faisant tourner dans
le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire.
Réglez les pieds uniquement pour mettre le sèche-linge à niveau. Écarter les pieds plus que
nécessaire augmente les vibrations.
4. Consultez la section Normes électriques (page 11).
AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU ESSAI.
5. À l’aide d’un niveau, contrôlez la position du sèche-linge et réglez les pieds si nécessaire.
6. Branchez le sèche-linge et vérifiez qu’il fonctionne correctement en vous servant de la liste de contrôle
ci-dessous.
LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION
Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
Allumez votre sèche-linge pour vérifier qu’il fonctionne correctement, puis éteignez-le.
Niveau
Pieds réglables
Rétracter entièrement
Puis desserrer
SDC18809-02805B_FR.indd 12 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:54
installation du sèche-linge _13
VIDANGE DE L’EAU SANS UTILISATION DU RÉSERVOIR D’EAU
Il est possible d’utiliser le sèche-linge sans avoir recours au réservoir d’eau en suivant la procédure
ci-dessous.
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
Le sèche-linge peut pomper l’eau de condensation vers l’extérieur
directement par le biais du tuyau de vidange fourni.
Voici comment raccorder le tuyau de vidange.
1. Débranchez le tuyau
A
de vidange.
2. Reliez-le
A
à l’autre orifice.
3. Raccordez le tuyau fourni (tuyau de vidange long)
B
à
l’orifice situé à côté de celui raccordé au tuyau de
vidange
A
.
En raccordant le tuyau
B
, veillez à ce qu’il n’excède
pas 90 cm.
Après avoir raccordé le tuyau de vidange, vous
pouvez directement vidanger l’eau de condensation
via la sortie vidange par le tuyau de vidange raccordé,
un évier ou la sortie vidange d’un évier.
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
A
A
B
ATTENTION
SDC18809-02805B_FR.indd 13 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:55
14_ installation du sèche-linge
installation du sèche-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo :Le tuyau de vidange doit être positionné à moins de 90 cm de
haut. Si l’extrémité du tuyau de vidange doit être positionné au-dessus du niveau du sol,
nous recommandons une hauteur de 60 à 90 cm. Afin que le bout du tuyau reste coudé,
utilisez le guide en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec
un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
2. Assemblez le tuyau de vidange et son guide, et fixez-les à l’aide du serre-câble.
3. Il est possible de vidanger l’eau de condensation en raccordant directement le tuyau fourni
(tuyau de vidange long) à la sortie vidange.
Raccordement du tuyau direct
Il est possible de vidanger l’eau de condensation issue du séchage en raccordant le tuyau de
vidange à la vidange d’un évier.
1. Raccordez le raccord de tuyau et le tuyau.
Des fuites peuvent survenir au niveau du raccord de tuyau
et du tuyau de vidange fourni : assurez-vous que ces
éléments sont bien fixés.
2. Raccordez l’extrémité du tuyau à la vidange de l’évier.
Raccord de tuyau
Tuyau de vidange
Guide du tuyau de vidange
90 cm
Serre-câble
ATTENTION
SDC18809-02805B_FR.indd 14 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:56
installation du sèche-linge _15
INSTALLATION EN SUPERPOSITION
1. Couchez tout doucement le sèche-linge sur l’un de ses
côtés. Placez le carton d’emballage en dessous afin de ne
pas endommager la finition de l’appareil.
2. Posez des patins en caoutchouc à la base du sèche-linge.
Les patins en caoutchouc se trouvent dans le sachet
de pièces. Insérez les patins en caoutchouc dans les
logements situés à la base des pieds de réglage.
Le kit de superposition est vendu séparément.
3. Replacez le sèche-linge à la verticale.
Le kit de superposition est à utiliser uniquement sur les appareils de la gamme Samsung.
4. Fixez les attaches sur le sèche-linge.
Retirez la vis du capot supérieur du lave-linge en
commençant par la face arrière gauche. Alignez les
trous des attaches situés sur la gauche sur le trou
de la vis du capot supérieur situé sur la face arrière
gauche de l’appareil, et réengagez la vis.
Ne serrez pas la vis afin de faciliter l’alignement avec le trou du sèche-linge.
Répétez l’étape ci-dessus pour le côté droit.
5. Installez le sèche-linge et le support sur le lave-linge
Placez le sèche-linge sur le lave-linge. Protégez le
panneau de commande du lave-linge avec du carton
ou un autre matériau. Veillez à ce que le sèche-linge ne
masque pas le panneau de commande du lave-linge.
Risque de blessures. Il est recommandé de soulever
le sèche-linge à plus de deux personnes étant donné
son poids et ses dimensions. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures.
Alignez les trous du support sur ceux situés à l’arrière du sèche-linge. À l’aide d’un
tournevis cruciforme, serrez les deux vis à tôle M4x12.
Serrez les vis du support du lave-linge, puis serrez toutes les vis du kit de superposition.
6. Terminer l’installation
Pour terminer l’installation du lave-linge, reportez-vous
à son manuel d’installation.
Pour terminer l’installation du sèche-linge, reportez-
vous à son manuel d’installation.
Faites glisser ou déplacez doucement l’ensemble
lave-linge/sèche-linge vers son emplacement définitif.
Utilisez des patins en feutre ou d’autres dispositifs
pour aider au déplacement et protéger le sol.
Ne poussez pas le sèche-linge une fois celui-ci installé sur le lave-linge. Vous risqueriez
de vous coincer les doigts.
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Support-
Superposition
AVERTISSEMENT
Vis
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Sèche-
linge
Lave-
linge
SDC18809-02805B_FR.indd 15 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:57
16_ installation du sèche-linge
installation du sèche-linge
INVERSION DU HUBLOT
Selon vos exigences en termes d’emplacement, d’espace disponible etc., vous pouvez inverser le sens
d’ouverture de la porte.
Cette opération est effectuée en fonction des besoins du client. Le technicien agréé ou le client lui-
même peut effectuer cette opération.
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez les deux vis de la charnière de la porte.
3. Soulevez le hublot pour le retirer du sèche-linge.
4. Retirez les 16 vis.
5. Après avoir retiré la vis, faites pivoter le support du hublot, le hublot en
verre et le cache de la porte (I) de 180˚, comme indiqué sur la figure.
Le support du hublot, le hublot en verre et le cache de la porte (I)
n’étant pas entièrement fixés, faites-les pivoter en maintenant la partie
inférieure afin de ne pas les séparer.
Lors de la manipulation de l’appareil, veillez à ne pas retirer le joint du
hublot.
6. Après les avoir fait pivoter de 180°, maintenez-les dans la position
indiquée sur la figure.
7. Montez le support du hublot dans le sens indiqué. (Après le
désassemblage, remontez-le en le faisant pivoter de 180°.)
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Châssis avant
Hublot
Charnière de la porte
Hublot de verre
Cache de la porte (I)
Joint de la porte
Support du hublot
SDC18809-02805B_FR.indd 16 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:58
installation du sèche-linge _17
8. Serrez les 16 vis dans leurs positions correctes respectives.
9. Notez que deux des vis ont une longueur différente des autres. (Utilisez les vis plus longues
pour la poignée.)
10. Modifiez l’emplacement de la vis à l’arrière de la charnière.
11. Serrez la vis du trou inférieur.
12. Retirez les deux vis maintenant le châssis avant sur la gauche.
13. Retirez les deux vis maintenant la poignée sur la gauche.
14. Placez-vous du côté droit de l’appareil et serrez les deux vis
maintenant le châssis avant et les deux vis maintenant la poignée.
15. Alignez la porte sur les trous de fixation.
16. Serrez les deux vis maintenant la charnière.
Si nécessaire, vous pouvez remettre la porte dans sa position initiale en suivant la
procédure ci-dessus.
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Poignée
Intérieur du
tambour
SDC18809-02805B_FR.indd 17 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:59
18_ instructions et conseils d’utilisation
instructions et conseils d’utilisation
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Affichage
numérique
Affiche le Réglage durée restant, toutes les informations relatives au
programme ainsi que les messages d’erreur.
Sélecteur de
programme
Cour choisir un cycle, Positionnez le sélecteur sur le programme de votre
choix.
[Coton] Prêt à ranger Très sec [Synthétique] Très sec Prêt à ranger
Prêt à repasser [Manuel] Séchage rapide Réglage durée Air chaud
Air froid
[Spécial] Sport Rafraîchir Très délicat Laine [Coton] Prêt
à repasser
Prêt à ranger
Coton : cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises,
etc. peu ou moyennement sales.
Très sec textiles non fragiles ou articles devant ressortir entièrement
secs (ex. : jeans et serviettes).
Prêt à ranger : linge en coton, sous-vêtements et linge de table (NE
convient PAS aux jeans).
Prêt à repasser : laisse le linge légèrement humide pour faciliter le
repassage.
Synthétiques : chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en
polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Très sec textiles non fragiles ou articles devant ressortir entièrement
secs (ex. : jeans et serviettes).
Prêt à ranger : chemises, chemisiers, linge de lit et de table. (NE
convient PAS aux jeans).
Prêt à repasser :
laisse le linge légèrement humide pour faciliter le
repassage.
Séchage rapide : cycle de séchage de 29 minutes à température élevée
(automatique).
Réglage durée : cette option vous permet de sélectionner le Réglage durée
et la température souhaités.
Positionnez le sélecteur sur le programme Réglage durée, puis appuyez
sur le bouton
Temps pour définir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois
sur le bouton Temps pour faire défiler les différents réglages. Le Réglage durée
augmente de 10 minutes à chaque pression (
90 minutes maximum).
5
4
3
6
8
9
7
11
10
12
1
1
2
2
1
SDC18809-02805B_FR.indd 18 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:46:00
instructions et conseils d’utilisation _19
Air chaud : articles de petite taille, linge légèrement humide et textiles
normaux à faible température pendant 20 minutes.
Air froid : tout textile nécessitant un Rafraîchir sans réchauffement.
Laine : lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge uniquement.
La charge doit être inférieure à 1 kg. Le programme Laine
de ce sèche-linge a été approuvé par Woolmark pour les
lainages Total-Easy-Care (M1006, numéro de certification
Woolmark).
Très délicat : sous-vêtements à basse température.
Rafraîchir : ce programme permet d’éliminer les odeurs et de rafraîchir les
vêtements.
Sport : articles résistants et imperméables. Protège et rafraîchit (sauf les
articles en Gore-Tex).
Pour un meilleur résultat, retournez les vêtements avant de les faire sécher.
Une surcharge du sèche-linge peut entraîner une baisse des
performances. Pour connaître la charge maximale de chaque programme
de séchage, reportez-vous au Tableau des programmes en annexe.
Bouton Mon
programme
Vous permet de choisir le programme, la température, le niveau de séchage,
etc. que vous souhaitez.
(voir page 21 pour plus d’informations).
Bouton Heure
de fin
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
options de départ différé (de 4 à 19 heures, par tranches d’une heure).
L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de séchage se terminera.
Bouton
Température
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
températures de séchage disponibles.
Bouton Temps
Vous pouvez ajuster la durée en appuyant sur le bouton Durée lorsque vous
utilisez les cycles de programme minuté.
20 min30 min40 min50 min60 min70 min80 min90
min
Lors d’un programme Séchage par capteur, le voyant de durée est éteint car
le Réglage durée est calculé en fonction du taux d’humidité du linge.
Bouton Grille de
séchage
L’option Grille de séchage est disponible uniquement avec le programme Réglage
durée. Le séchage s’effectue à basse température. (voir page 22 pour plus
d’informations).
Bouton Anti-
froissage
Cette fonction assure 60 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin
du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Anti-
froissage pour activer cette fonction.
Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Anti-
froissage est sélectionnée. Des rotations périodiques du tambour après la fin
du séchage empêchent le linge séché de se froisser. (Même après l’affichage
du message « End » (Fin), le tambour continue de tourner par intermittence.)
Bouton Éclairage
du tambour
Cette fonction permet d’éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche.
Vous pouvez activer/désactiver cette fonction à tout moment, que le
sèche-linge soit en cours de cycle ou non. Si vous ne désactivez pas la
fonction Éclairage du tambour dans les 4 minutes suivant son activation,
celle-ci s’éteindra automatiquement.
Bouton Linge
mélangé
Ce signal d’alarme retentit lorsque le degré de séchage « légèrement humide »
(séchage à 80 %) est atteint pour une charge comportant différents types de
matériaux et de textiles. Si la condition correspondante est remplie, la DEL de la
fonction Linge mélangé clignote.
02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS
3
9
4
5
6
7
8
10
SDC18809-02805B_FR.indd 19 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:46:01
20_ instructions et conseils d’utilisation
instructions et conseils d’utilisation
Bouton Départ/
Pause
Permet de démarrer un cycle de séchage. Si vous appuyez sur ce bouton
en cours de programme, ce dernier se mettra en pause. Appuyez à nouveau
dessus pour reprendre le cycle de séchage.
Bouton Marche/
Arrêt
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche.
Réappuyez dessus pour l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant
plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint
automatiquement.
SÉCURITÉ ENFANT
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge.
Activation/Désactivation
Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité
enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et
Temps pendant 3 secondes.
Le voyant « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette
fonction est activée.
La fonction Sécurité enfant est disponible lorsque
l’appareil est sous tension.
Lorsque la sécurité enfant est activée, aucun bouton ne
peut-être utilisé à l’exception du bouton Marche/Arrêt.
Pour utiliser les autres boutons, vous devez désactiver
la fonction de sécurité enfant.
Si le sèche-linge est remis en marche, la sécurité enfant
reste activée.
Si les boutons ne répondent pas (à l’exception du
bouton Marche/Arrêt), vérifiez que le voyant Sécurité
enfant n’est pas allumé.
SON DÉSACTIVÉ
La fonction Sonnerie désactivée peut être sélectionnée à n’importe quel moment. Lorsqu’elle est
active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste activé même si vous éteignez
et allumez l’appareil à plusieurs reprises.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sonnerie désactivée,
appuyez simultanément sur les boutons Séchoir et Anti-
froissage (Anti-froissage) pendant 3 secondes.
3 s
3 s
11
12
SDC18809-02805B_FR.indd 20 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:46:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung SDC18809 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues