KitchenAid KMQCX 45600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instruccions d'ús
4
Instruccions de seguretat importants
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han
de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els
usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les
advertències de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els
termes següents:
Indica una situació perillosa que, si no s’evita,
provocarà lesions greus.
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot
provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls
específics del risc potencial present i indiquen com reduir
el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a
conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions següents:
Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell
i instal·lar-lo.
Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del subministrament elèctric.
La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un
tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del
fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu
ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui
expressament al manual de l’usuari.
La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a
terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte
amb un centre de servei autoritzat.
ADVERTÈNCIA
PERILL
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu
6
manca d’experiència i coneixements poden fer servir
aquest aparell si estan supervisats o han rebut
instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són
conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden dur a
terme tasques de neteja o manteniment sense
supervisió.
Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni
les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de
cremades. No deixeu que l’aparell toqui la roba o
altres materials inflamables fins que tots els
components no s’hagin refredat completament.
Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la
porta de l’aparell i deixeu sortir gradualment l’aire
calent o el vapor abans d’accedir a l’interior. No
obstruïu les obertures de ventilació.
Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris,
evitant sempre tocar les resistències.
No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de
l’aparell, ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell
s’encén sense voler.
No utilitzeu el forn de microones per escalfar
productes a l’interior de recipients tancats
hermèticament. La pressió augmenta i el recipient pot
provocar danys en obrir-lo o pot explotar.
No feu servir el forn de microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres
materials combustibles. Podria iniciar-se un incendi.
No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu
servir paper, plàstic o altres materials combustibles en
el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o
7
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir
per escalfar aliments.
Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb
microones.
Els líquids es poden escalfar més enllà del punt
d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot
portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid
calent.
No feu servir el forn de microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
Després d’escalfar aliments destinats als nadons o
líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes,
remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura
abans de servir. Traieu sempre el tap i la tetina abans
d’escalfar.
Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments
(com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol
s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència,
hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol
s’encenguin en entrar en contacte amb l’element
tèrmic elèctric.
No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que
podrien explotar fins i tot un cop fora del microones.
Si un material de dins/de fora del forn s’encén o
s’observa fum, mantingueu la porta de l’aparell tancada
i apagueu el forn. Desconnecteu el cable d’alimentació
o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a
l’interruptor automàtic.
No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un
incendi.
8
La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar
regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície
es pot deteriorar i això pot afectar negativament la
vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc.
Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor.
No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics
esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja
que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot
provocar que el vidre es trenqui.
No feu servir productes químics o vapors corrosius en
aquest aparell. Aquest tipus d’aparell està dissenyat
específicament per escalfar o cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per a usos industrials o en un laboratori.
No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones
d’aïllament de la porta han de revisar-se sovint per
comprovar-ne el bon estat. Si aquestes zones estan
malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins que no
l’hagi reparat un tècnic qualificat.
Aquest servei només el pot dur a terme un tècnic
qualificat. És perillós per a qualsevol persona que no
sigui un tècnic qualificat realitzar operacions de
manteniment o reparació, com ara treure qualsevol
tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les
microones.
9
Protecció del medi ambient
Eliminació del material d’embalatge
El material d’embalatge és 100 % reciclable i
està marcat amb el símbol de reciclatge ( ).
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i estrictament d’acord amb
la normativa d’eliminació de residus vigent a la
vostra zona.
Consells per a l’estalvi d’energia
Preescalfeu el forn de microones només si així
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats
perquè absorbeixen millor l’escalfor.
Apagueu l’aparell 10-15 minuts abans del temps
de cocció establert. Els aliments que
requereixen una cocció llarga seguiran cuinantse
fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell.
Eliminació de l’aparell
Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (WEEE).
Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada del producte al final del
seu cicle de vida.
El símbol que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que no
s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que
s’ha de dur en un centre de recollida apropiat
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ( )
núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva
sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de
la Directiva sobre CEM 2004/108/CE.
Declaració de conformitat CE
Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que
no ha quedat malmès durant el transport i que la
porta del forn tanca correctament.
En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb
el distribuïdor o el servei postvenda més proper.
Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la
base d’escuma de poliestirè fins al moment de la
instal·lació.
Instal·lació
Seguiu les instruccions de muntatge que s'adjunten
per separat quan instal·leu l'aparell.
Abans de muntar l'aparell
11
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat.
Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris al
forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre.
No poseu mai utensilis d'una altra
mena sobre el suport del plat
giratori.
Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que
d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del
forn.
Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
SAFATA DE FORN
Feu servir la safata de forn per
cuinar amb ventilació forçada. No
la feu servir mai en combinació
amb les microones.
GRAELLA
Feu servir la graella quan cuineu
usant les funcions Grill.
Feu servir sempre la graella
baixa per posar-hi el menjar i
permetre que l’aire circuli al seu
voltant quan useu les funcions de
ventilació forçada.
MÀNEC "CRISP”
Feu servir el mànec "Crisp"
especial que s'adjunta per traure
del forn el plat "Crisp" calent.
PLAT “CRISP
Poseu els aliments directament
sobre el plat "Crisp". Feu servir
sempre com a suport el plat
giratori de vidre quan feu servir el
plat "Crisp".
No col·loqueu cap utensili al plat “Crisp”,
perquè de seguida s’escalfarà molt i és probable
que faci malbé l'aparell.
El plat “Crisp” pot escalfar-se abans del seu ús
(màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp"
quan escalfeu el plat "Crisp".
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l'arròs, la
pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa serveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
Accessories
13
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Missatges
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse cuando termine
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Añada leche
Pulse cuando termine
Remueva los alimentos
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d'aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això es fa escollint un nivell “doneness" amb
els botons amunt / avall abans de prémer el botó
d’inici.
Doneness (només funcions auto)
DONENESS
Nivell Efecte
Extra
Temperatura final
més alta
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Suau
Temperatura final
més baixa
Filetes al vapor
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Tarta de frutas
400 g
PESO
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
8
CANTIDAD
Extra
GRADO DE COCCIÓN
25
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air
Functions.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar prèviament el forn buit.
Aquest escalfament previ es fa sempre amb el forn buit, com és habitual en els forns convencionals
abans de cuinar o fornejar.
No col·loqueu menjar abans o durant l'escalfament previ del forn. La intensitat de la calor el cremaria.
Un cop començat el procés d'escalfament la temperatura es pot ajustar fàcilment prement els botons
amunt / avall.
Un cop arriba a la temperatura fixada, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se.
Durant aquest temps, es manté a l'espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació
forçada per començar a cuinar.
Preescalfament ràpid
t
eq
w
r
Funciones de Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Precalent. rápido
Aire impulsado
Para precalentar el horno vacío
175°C
TEMPERATURA
Precalent. rápido
175°C
TEMPERATURA
Precalentando
34
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
La vaporadora només s’ha dissenyat per al seu ús amb
microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s’utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden
produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d’alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s’usin no s’han d’omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d’aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
Vapor per sensor
eq
w
r
t
Cocción con sensor
Sensor recalent.
Sensor vapor
Sensor Crisp
Para verduras, pescados, arroz y pastas
Automático
CONTROL
19:00
TIEMPO FINAL
Sensor vapor
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Utilice use base y tapa de la vaporera
35
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida.
Receptes
eq
w
r
t
r
Recetas
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PATATES
Bullit 300 g- 1 kg Fons vaportadora + tapa
Col·loqueu al fons de la
vaporadora i afegiu 100 ml
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Al forn 200 g - 1 kg
Plat a prova de microones i
forn al plat giratori
Renteu-les i punxeu-les. Gireu
quan el forn ho demani.
Gratineu 4 -10 porcions
Plat a prova de microones i
de forn a graella baixa.
Feu rodanxes de patata crua
i entrellaceu-les amb ceba.
Condimenteu amb sal, pebre i all
i aboqueu-hi crema de llet.
Escampeu formatge ratllat per
sobre.
Patates
fregides
(congelades)
300 g - 600 g
Plat "Crisp"
Poseu-hi sal.
Ta s c o n s 300 g - 800 g
Peleu-les ai talleu-les en tascons.
Condimenteu-les i poseu una
mica d'oli al plat "Crisp" i per
sobre de les patates. Remeneu
quan el forn ho demani
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Automático
CONTROL
--:--
TIEMPO FINAL
Patatas cocidas
--:--
TIEMPO COCCIÓN
Normall
GRADO COCCIÓN
Descongelar pan crujiente
Recetas
Pulse para ver las recetas
Patatas fr. en cuñas
Patatas cocidas
Patatas asadas
Seleccione el alimento
AUTO
36
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
CARN
Rostida
Rosbif 800 g -1,5 kg
Plat a prova de
microones i de
forn a graella
baixa.
Amaniu el rostit i col·loqueu-
lo al forn un cop escalfat
Porc 800 g -1,5 kg
Condimenteu el rsotit i
col·loqueu-lo al forn fred
Xai 1 kg, 1,5 kg
Vedella 800 g -1,5 kg
Condimenteu el rostit i
col·loqueu-lo al forn un cop
escalfat
Costelles 700 g- 1,2 kg Plat "Crisp"
Condimenteu i col·loqueu
al plat "Crisp".
Entrecot 2 - 6 racions
Graella alta sobre
plat giratori
Afegiu-hi la carn quan el grill
s'hagi escalfat. Gireu quan el
forn us ho demani.
Condimenteu.
Costelles de xai 2 - 8 racions
Bratwurst 200 g - 800 g Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu el menjar i
gireu-lo quan el forn us ho
demani.
(Bullir) "Frankfurt" 4 - 8 peces
Base de la
vaporadora sense
tapa
Col·loqueu a la base de la
vaporadora i cobriu els
aliments amb aigua.
(Congelades) Hamburgueses 100 g -500 g
Plat "Crisp"
Untar lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu-hi la carn quan
el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho
demani.
Bacon 50 g - 150 g
Afegiu el menjar quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat
prèviament i gireu quan el forn
ho demani
Rotlle de carn picada 4 - 8 racions
Plat a prova de
microones i de
forn sobre plat
giratori
Feu la vostra barreja de carn
picada preferida i doneu-li
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
AVIRAM
Pollastre
Rostit 800 g - 1,5 kg
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Condimenteu i col·loqueu
al forn fred.
Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml
d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa.
Filets (fregir) 300 g - 1 kg
Plat "Crisp"
Untar lleugerament el
plat "Crisp". Condimenteu
el menjar i afegiu-lo quan el
plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu
el menjar quan el forn us
ho demani.
Peces 500 g - 1,2 kg
Condimenteu els talls i
col·loqueu-los al plat "Crisp"
amb la pell cap amunt.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
37
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
AVIRAM
Peix
sencer
Al forn 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Condimenteu i poseu una mica de
mantega per sobre.
Bullit 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn amb
tapa o amb film de
plàstic com a tapa
Condimenteu i afegiu 100 ml de
brou de peix. Cuineu amb la tapa
posada.
Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
Llonzes
Fregir 300 g - 800 g Plat "Crisp"
Untar lleugerament el plat "Crisp".
Condimenteu el menjar i afegiu-lo
quan el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el menjar
quan el forn us ho demani.
Vapor 300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
(Congelat)
A gratinar 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn
sobre plat giratori
Filets
arrebossats
200 g - 600 g Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu el menjar quan el plat "Crisp"
estigui prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
VERDURES
(Congelats)
Verdures
300 g - 800 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Pastanagues 200 g - 500 g
Mongeta tendra 200 g - 500 g
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu a la base de la vaporadora
i afegiu 100 ml d'aigua. Cobriu amb la
tapa.
Bròquil 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Coliflor 200 g - 500 g
(Congelada) Gratinada 400 g - 800 g Plat a prova de microones i forn sobre el plat giratori
Pebrot
Vapor 200 g - 500 g Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Fregir 200 g - 500 g
Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu-hi menjar tallat en bocins quan
el plat "Crisp" estigui prèviament
escalfat. Amaniu amb oli. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Esbergínia 300 g - 800 g
Talleu en meitats saleu i deixeu
reposar una mica. Poseu una mica d'oli
al plat "Crisp" i afegiu-hi el menjar
quan aquest plat estigui escalfat
prèviament. Gireu quan el forn ho
demani.
Carbassó Vapor 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Panotxa 300 g - 1 kg
Tomàquets 300 g - 800 g
Plat a prova de
microones i de forn a
la graella baixa
Talleu per la meitat, condimenteu i
aboqueu formatge ratllat per sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
39
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PA/PASTISSOS
Pa 1 - 2 peces
Safata de forn
Prepareu la pasta segons la
vostra recepta preferida per
a un pa lleuger.
Col·loqueu en una safata de
fornejar perquè pugi. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Panetss
Panets
1 fornada
Congelats
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Prefornejat
Panets envasats al buit.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Enllaunats
Traieu de l'embalatge.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Brioix Plat "Crisp"
Doneu forma a un panet o
a peces més petites sobre el
plat "Crisp" untat.
Pastís esponjós
Safata per a
pastissos resistent
a les microones i al
forn sobre la
graella baixa
Mescleu els ingredients
amb un pes total de
700 - 80 g.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Muffins
Safata de forn
Prepareu la pasta per a 16
- 18 unitats i ompliu els
papers de fornejar. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Cookies
Poseu en paper de
fornejar i afegiu quan el forn
s'hagi escalfat-
Merengues
Prepareu una fornada amb
2 clares d'ou, 80 g de sucre i
100 g de coco ratllat.
Condimenteu amb vainilla i
essència d'ametlla. Formeu
20 -24 peces en una safata
de forn untada o en paper
de fornejar. Afegiu quan el
forn s'hagi escalfat.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
40
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
SNACKS
Crispetesn 90 g -100 g
PlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Les
bosses s'han de fer d'una en una.
Nous rostides 50 g -200 g
Plat "Crisp"
Afegiu nous quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat.
Remeneu quan el forn ho
demani.
Pollastre
"Buffalo
wings"
300 g - 600 g
Nuggets
(congelats)
250 g - 600 g
Afegiu els nuggets quan
el plat "Crisp" s'hagi
escalfat. Gireu quan el forn
ho demani.
POSTRES
Pastís de
fruites
Fet a casa 1 fornada
Prepareu una past de
180 g de farina, 125 g de
mantega i 1 ou. (o feu
servir una massa ja
preparada). Ompliu el plat
"Crisp" amb la massa i
poseu-hi 700-800 g de
pomes en rodanxes
barrejades amb sucre i
canyella.
Congelat 300 g - 800 g Descarteu embalatge.
Pomes al forn 4 - 8 peces
Plat a prova de
microones i de forn
sobre plat giratori
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega.
Compota de fruita 300 g - 800 ml Vaporadora
Incorporeu l'escorredor.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Suflé 2 - 6 racions
Plat a prova de forn
a graella baixa
Prepareu una mescal de
suflé amb llimona, xocolata
o fruites i aboqueu en un
plat a prova de forn i fons.
Afegiu el menjar quan el
forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
44
L’aparell no funciona
El suport del plat giratori és al seu lloc.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi ha
corrent elèctric.
Comproveu que l’aparell té prou espai de
ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu de
tornar a engegar l’aparell.
Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar
l’aparell i torneu a intentar-ho.
El programador electrònic no funciona
Si a la pantalla apareix la lletra “F” i un número a
continuació, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda més proper.
En aquest cas, indiqueu el número que segueix la
lletra “F”.
Guia de resolució de problemes
Abans de trucar al servei postvenda
1. Mireu de resoldre el problema pels vostres
mitjans amb l’ajuda dels suggeriments de la Guia
de resolució de problemes.
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si l’anomalia persisteix.
Si, després d’efectuar les comprovacions
anteriors, el problema persisteix, poseu-vos
en contacte amb el servei postvenda més
proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus i model exacte de l’aparell;
el número de servei (el número després de la
paraula “Service” (Servei) a la placa
identificativa), que es troba al cantó dret de
l’interior de l’aparell (visible quan la porta de
l’aparell és oberta).
El número de servei també s’indica al manual de
garantia.
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
NOTA: si cal cap reparació, poseu-vos en contacte
amb un servei postvenda autoritzat (per garantir
que es faran servir recanvis originals i les
reparacions es faran correctament).
Servei postvenda
Aquest aparell està fabricat amb materials
reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell
d’acord amb la normativa local d’eliminació de
residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables
elèctrics per tal que els aparells no es puguin
connectar a la xarxa elèctrica.
Per obtenir més informació sobre el tractament,
la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics,
poseuvos en contacte amb l’autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
Eliminació d’electrodomèstics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KMQCX 45600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues