14
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(TR) ÖNEMLI: HERHANGI BIR KAZAYI ÖNLEMEK IÇIN LÜTFEN ELDIVEN TAKINIZ.
(RU) ВАЖНО: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЧАТОК ДЛЯ РУК ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ.
(RO) IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.
(EN) Foundation
(FR) Fondation
(ES) Fundación
(PL) Fundacja
(EN) Metal Shed must be installed on a level concrete foundation.
(FR) Metal Shed doit être installé sur une fondation en béton de niveau.
(ES) Metal Shed debe instalarse sobre una base de hormigón nivelada.
(PL) Metal Budka musi być zainstalowany na poziomie betonowym fundamencie.
(TR) Metal Klübe düz bir beton temel üzerine kurulmalıdır.
(RU) Металл Навес должен быть установлен на бетонном фундаменте уровня.
(RO) Vărsat de metal trebuie să fie instalat pe o fundație de beton nivel.
(EN) PREPARATION OF CONCRETE FOUNDATION
(FR) PRÉPARATION DE LA FONDATION EN BÉTON
(ES) PREPARACIÓN DE LA FUNDACIÓN DE CONCRETO
(PL) PRZYGOTOWANIE FUNDAMENCIE BETONOWYM
(TR) BETON TEMEL HAZIRLANMASI
(RU) ПОДГОТОВКА БЕТОННОМУ ФУНДАМЕНТУ
(RO) PREGĂTIREA FUNDATIA DE BETON
(EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step.
2. Don’t install under windy conditions.
(FR) 1.Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
2.Ne pas installer sous conditions de vent.
(ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
2. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
(PL) 1. Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
2. Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
(TR) 1. Belirtilen tüm montaj aşamalarını adım adım takip ediniz.
2. Rüzgarlı havalarda montaj yapmayınız.
(RU) 1. Важно следовать инструкции шаг за шагом.
2. Не устанавливайте при сильном ветре.
(RO) 1. Este importantă respectarea pas cu pas a acestor instrucţiuni.
2. Nu instalaţi dacă vântul atinge viteze mari.
(TR) Temel
(RU) Фундамент
(RO) Fundaţia
(EN) Leveled Solid Floor Surface Required.
(FR) Surface de plancher solide nivelée requise.
(ES) Nivelado piso sólido superficie requerida.
(PL) Wymagane płaskiej powierzchni podłóg z litego.
(TR) Düzleştirilmiş Katı Zemin Yüzey Gerekli.
(RU) Выровненную поверхность Твердое покрытие Необходимое.
(RO) Nivelat Suprafața construită masiv Necesar.
A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will
allow drainage away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 71 1/2”x 55 3/4”(1818mm x 1418mm).
For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a
thickness of 4 inches (100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the
choice and construction of the foundation.
(EN) Concrete Platform (Not Included)
Une dalle de béton ou une pierre carrés de taille grand patio en béton est recommandée pour la base convenable étage. Assurez-vous qu'il
est ferme et de niveau et permettra de drainage en dehors du site. Faire une fondation en béton niveau, qui a une dimension extérieure de
71 1/2”x 55 3/4”(1818mm x 1418mm).
Pour une dalle de béton de base, préparez un lit de niveau pour une couche de base solide de pierres concassées. On verse ensuite la dalle
en béton d'une épaisseur de 4 pouces (100mm) à 5 pouces (125mm). Laisser pour sécher complètement pendant au moins 48 heures.
Référence du fabricant n'est pas responsable du choix et la construction de la Fondation.
(FR)Plate-forme en béton armé (Non incluse)