Bauknecht CTAI 1641F NE Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
InstrucΣiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
2
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
210 mm
145 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 7
ENGLISH Installation Page 14 Instructions for use Page 15
FRANÇAIS Installation Page 21 Directives d’utilisation Page 22
ITALIANO Installazione Pagina 29 Istruzioni per l’uso Pagina 30
3
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
4
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.bauknecht.eu
VOTRE SÉCURITÉ, AINSI QUE CELLE DES AUTRES, EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps.
Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont précédés d’un symbole de danger et des termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de décharge
électrique résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Assurez-vous de vous conformer avec ce qui suit :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation.
- L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation.
- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un technicien qualié, conformément aux directives du fabricant et les règlements de sécurité locale
en vigueur. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel en utilisant les pièces
expressément indiquées.
- L’appareil doit être mis à la terre.
- Le câble électrique doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil à l’alimentation principale une fois installé.
- Pour que l’installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
- N’utilisez pas de multiprises ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.
- Cet appareil a été conçu uniquement pour la cuisson domestique des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais réglages des commandes.
- L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Évitez tout contact avec les éléments
chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance
constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni
l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant
expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
- Ne touchez pas les éléments chauffants de l’appareil durant et après l’utilisation. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux inammables
avant que toutes les composantes n’aient entièrement refroidies.
- Ne placez pas de produits inammables sur ou près de l’appareil.
- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer facilement. Soyez prudent lorsque vous utilisez
des produits riches en huile ou en gras.
- Un panneau de séparation (pas inclus) doit être installé dans le compartiment, sous l’appareil.
- Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter toute décharge électrique (seulement si l’appareil à une surface de verre).
- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie ou d’un système de contrôle à distance.
- La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson, avec de la graisse ou de l’huile, peut s’avérer dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez
JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil puis couvrez les ammes à l’aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti-feu.
Risque d’incendie : ne stockez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
- Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être placés
sur la surface de la table de cuisson.
- Après l’utilisation, éteignez les éléments de la table de cuisson en utilisant les commandes, ne vous ez pas au détecteur de casserole (seulement pour
les appareils à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ).Les diverses pièces de l’emballage ne doivent pas être
jetées dans la nature, mais elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur peut contribuer à empêcher toute conséquence nuisible à l’environnement et à la santé.
Le symbole gurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et
qu’il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
DANGER
AVERTISSEMENT
21
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
Pour des résultats optimum, il est conseillé :
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, couvrez les casseroles avec un couvercle pendant la cuisson.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps.
Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la table de cuisson.
DÉCLARATION D’ÉCOCONCEPTION
- Cet appareil répond aux exigences de conception éco de la réglementation européenne 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
IMPORTANT : Les zones de cuisson ne s’allument pas si la taille des casseroles n’est pas adéquate. Utilisez uniquement des casseroles
portant le symbole « SYSTÈME A INDUCTION » (gure ci-contre). Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d’allumer la
table de cuisson.
USTENSILES DE CUISSON EXISTANTS
NO
OK
Utilisez un aimant pour vérier si le fond de la casserole convient à la table à cuisson à induction : les casseroles et poêles ne sont pas appropriées s”ils ne
sont pas détectables magnétiquement.
- Assurez-vous que le fond des casseroles est lisse, sinon il pourrait rayer la table de cuisson. Vériez la vaisselle.
- Ne placez jamais d’ustensile de cuisson chaud sur la surface du panneau de commande de la table de cuisson. Ceci pourrait l’abîmer.
LARGEURS DE FOND DE CASSEROLE RECOMMANDÉES
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm min. 28 cm max.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm max.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm max.
Ø
10 cm min. 14,5 cm max.
Ø
12 cm
Flexicook
39 cm
23 cm
Max. Min.
INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vériez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
Pour connaître les dimensions et instructions à observer dans le cadre d’une installation encastrée, reportez-vous aux illustrations fournies page 2.
PRÉPARATION DE L’ÉLÉMENT MURAL POUR L’INSTALLATION
- Installez un panneau de séparation sous
la table de cuisson.
- La partie inférieure du produit ne doit pas
être accessible après l’installation.
- Si un four est installé au-dessous de la table de
cuisson, n’intercalez pas de panneau de séparation.
La distance entre le dessous de l’appareil et le panneau de séparation doit respecter les dimensions indiquées sur l’illustration.
An de garantir le bon fonctionnement du produit, n’obstruez pas le jeu minimal requis entre la table de cuisson et la partie supérieure de l’unité (min. 5 mm).
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous que le four est équipé d’un système de refroidissement.
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge an d’éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par
la vapeur ou l’humidité.
En cas d’encastrement afeurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.
Pour retirer la table de cuisson, dégagez les attaches sur le dessous de l’appareil en faisant levier à l’aide d’un tournevis (non fourni).
AVERTISSEMENT
6-7 cm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
22
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
- L’installation doit être effectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la
sécurité et à l’installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant
du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d’être retirée du plan de travail.
- Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
Connexion au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble H05RR-F ou H05V2V2-F comme spécié dans le tableau ci-dessous.
Grilles
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
Nombre x taille
3 x 4 mm²
4 x 1,5 mm²
5 x 1,5 mm²
4 x 1,5 mm²
Important:
- Conservez ou éliminez les jonctions métalliques entre les vis L1-L2 et N1-N2 du bornier conformément au schéma de câblage (voir la gure).
- Si le câble est fourni, voir les directives de connexion sur le câble.
- Après avoir branché les câble, assurez-vous que les six vis du bornier sont serrées.
Exemple de jonction présente (gauche) ou enlevée (droite). Voir le schéma de câblage pour plus de détail (les fonctions peuvent être entre L1-L2 et entre N1-N2).
Branchez le l de mise à la terre jaune/vert à la borne avec le symbole .
Ce câble doit être plus long que les autres câbles.
1. Retirez le cache-bornes (A), en dévissant la vis et en insérant le couvercle dans l’attache du bloc de jonction (B).
2. Insérez le câble d’alimentation dans le collier de serrage et branchez les ls au bornier comme illustré sur le schéma de connexion qui se trouve à côté.
3. Fixez le câble d’alimentation à l’aide du collier de serrage.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le au bornier avec la vis retirée précédemment.
Chaque fois que l’alimentation est branchée, la table de cuisson effectue automatiquement un contrôle qui prend quelques secondes. Si la table de cuisson
dispose déjà d’un câble d’alimentation, suivez les directives de l’étiquette attachée au câble. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique à l’aide d’un
interrupteur multipolaire avec une distance d’au moins 3 mm entre les contacts.
NOTICE D’UTILISATION
Description du panneau de commandes
Panneau de commandeGestion
Commandes de la zone de cuisson et achage correspondant
Gestion d'énergie
étape 1
Verrouillage du bandeau de commandes/
Fonction spéciale/Gestion d'énergie étape 2
MinuteurMarche/Arrêt
Gestion d'énergie
étape 1
Mise en MARCHE/ARRÊT de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que les afcheurs des zones de cuisson
s’allument. Pour l’arrêter, appuyez sur cette même touche jusqu’à ce que les afcheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si vous avez utilisé la table de cuisson, le voyant de chaleur résiduelle « H » reste allumé jusqu’au refroidissement complet des zones de cuisson.
AVERTISSEMENT
CBA
23
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement.
Activation et réglage des zones de cuisson
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez la zone de cuisson requise en appuyant sur la touche « + » correspondante
; « 0 » apparaît à l’écran. Il est possible de sélectionner le niveau de puissance requis, de 0 min. à 9 max., ou le booster « P » si disponible. Pour augmenter
le niveau de puissance, appuyez sur la touche « + ». Pour diminuer le niveau de puissance, appuyez sur la touche « - ».
Désactivation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur les touches « + » et « - » correspondantes pendant plus de 3 secondes.
La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l’afcheur.
Verrouillage du panneau de commande
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l’activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le verrouillage du panneau de commande,
allumez la table de cuisson et appuyez sur la touche Verrouillage du panneau de commande pendant trois secondes; un signal sonore et un indicateur lumineux
près du symbole de la clé signalent l’activation. Le panneau de commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt. Pour désactiver la commande de
verrouillage, répétez la procédure d’activation. Le point lumineux s’éteint et la table de cuisson est à nouveau active.
De l’eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l’activation ou la désactivation accidentelles du
verrouillage du panneau de commande.
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec
toutes les zones de cuisson. Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec la minuterie, appuyez sur la minuterie (reportez-vous
au schéma); un signal sonore conrme que la fonction est activée. L’écran afche « 00 » et l’indication par LED s’allume. La valeur
de Minuterie peut être diminuée et augmentée en maintenant les touches « + » et « - » de la barre de délement appuyés. Lorsque
la durée dénie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Pour désactiver la minuterie, maintenez la touche
Minuterie enfoncé pendant au moins 3 secondes. Pour régler la minuterie pour une autre zone, répétez les étapes ci-dessus. L’écran de la minuterie afche
toujours la minuterie pour la zone choisie ou la minuterie la plus courte.
Pour modier ou désactiver la minuterie, appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson pour la minuterie en question.
Avertissements du panneau de commandes.
Fonctions spéciales (le cas échéant)
Certains modèles sont dotés de fonctions spéciales :
EcoBooster
Lorsque la table de cuisson est allumée, sélectionnez la zone de cuisson portant le symbole Surchaffe Éco .
Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche
La fonction Eco-booster permet de porter l’eau à ébullition et de maintenir l’ébullition en évitant les débordements tout en réduisant la consommation d’énergie.
Pour optimiser cette fonction et réaliser de réelles économies d’énergie, il est conseillé d’utiliser une casserole d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson
sélectionnée. Notez que la qualité de la casserole utilisée, ainsi que la présence ou l’absence de couvercle ou de sel peuvent affecter les performances de
cette fonction. Il est recommandé d’utiliser 2 à 3 litres d’eau (de préférence à température ambiante) et de ne pas utiliser de couvercle. Quoi qu’il en soit, il
est recommandé de surveiller l’ébullition et la quantité d’eau résiduelle.
Fonction automatique
A
Cette fonction permet de régler automatiquement un niveau de puissance permettant de maintenir une légère ébullition. Activez cette fonction après avoir
amené la préparation à ébullition en appuyant tout d’abord sur la touche de la zone de cuisson correspondante, puis sur la touche
A
.
Maintien au chaud
Cette fonction règle automatiquement un niveau de puissance qui maintient au chaud les aliments tout juste cuits (avec accessoire adapté à la cuisson à
induction). Appuyez sur la touche
A
: « A » s’afche sur l’écran et le voyant correspondant s’allume. Pour désactiver cette fonction, il suft d’appuyer sur
la touche
A
.
Mijoter
Après avoir amené la préparation à ébullition, appuyez sur la touche
A
et la table de cuisson règle automatiquement le niveau de puissance an de faire
mijoter votre préparation. L’indication « A » s’afche : le voyant correspondant s’allume. Pour désactiver cette fonction, il suft d’appuyer sur la touche
.
Indicateur de puissance
Indication de la zone de cuisson sélectionnée
Positionnement de la zone de cuisson
24
Fondre
Cette fonction permet de maintenir une température faible sur la zone de cuisson. Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de
votre choix, allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en question. Appuyez sur la touche
: l’indication « A » s’afche et le voyant
correspondant s’allume. Pour désactiver cette fonction, il suft d’appuyer sur la touche
.
Indicateur de chaleur résiduelle.
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L’afcheur indique ,si la zone de cuisson est encore chaude. Si le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir
un plat au chaud ou de faire fondre du beurre. L’afcheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
Détection de casseroles.
Si vous utilisez une casserole qui ne convient pas, qui est mal placée, ou que la grandeur n’est pas adéquate pour votre table de cuisson à
induction, le message « aucune casserole » apparaît sur l’écran (voir l’illustration). Si aucune casserole n’est détectée dans les 60 secondes,
la table de cuisson s’éteint.
Fonction d’ébullition rapide (Surchauffeur)
Cette fonction, associée uniquement à certains foyers, permet une montée en température ultrarapide (par exemple, pour faire bouillir de l’eau rapidement).
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu’à ce qu’un P apparaisse à l’écran. Dix minutes après l’activation de la fonction Booster, l’appareil
règle automatiquement la puissance du foyer au niveau 9.
« Gestion d’énergie » (disponible sur certains modèles)
Grâce à la fonction “Gestion de l’énergie”, l’utilisateur peut régler la puissance maximale possible, selon les besoins. Ce réglage peut être effectué à tout
moment et se maintient jusqu’à la prochaine modication. En réglant la puissance maximale, la table de cuisson ajuste automatiquement la répartition dans
les différentes zones de cuisson, en s’assurant que cette limite ne sera jamais dépassée ; avec l’avantage d’être également capable de gérer toutes les zones
simultanément, mais sans problèmes de surcharge. 4 niveaux de puissance maximale (indiqués sur l’afcheur) sont disponibles : 2,5 4,0 6,0 7,2 kW (7,2
kW étant la puissance maximale de la table de cuisson) Au moment de l’achat, la table de cuisson est réglée sur la puissance maximale Après avoir branché
l’appareil dans la prise électrique, il est possible de régler le niveau de puissance requis pendant les 60 premières secondes en suivant les points ci-dessous :
Étape Panneau de commande Écran
1
2
L'écran indique
3 Le voyant s'allume avec les voyants d'activité
pour les zones de cuisson individuelles
4 L'écran indique le niveau établi qui clignote
pendant environ 2 secondes ; après quoi la table
de cuisson émet un signal sonore puis s'éteint;
elle est maintenant prête à l'emploi
Appuyez sur les deux touches
de Gestion d'énergie pendant
environ 3 secondes (étape 1)
Appuyez sur la touche de
gestion d'énergie (étape 2)
pour conrmer l'étape
précédente
Appuyez pour dénir le niveau
choisi parmi les diérentes
options disponibles
Appuyez sur la touche de
gestion d'énergie (étape 4)
pour conrmer l'étape
précédente
En cas d’erreur lors du réglage de la puissance, le symbole apparaît au centre de l’afcheur et un signal acoustique retentit pendant environ 5 secondes.
Dans ce cas, reprenez la procédure de conguration depuis le début. Si l’erreur persiste, contactez le Service après-vente. Dans des conditions normales
d’utilisation, si l’utilisateur tente d’augmenter le niveau de puissance maximale lorsque la table de cuisson atteint ce niveau, le niveau de la zone en cours
d’utilisation clignote deux fois et un signal acoustique retentit. Pour l’obtention d’une puissance plus élevée dans cette zone, il est nécessaire de réduire
manuellement le niveau de puissance d’un ou de plusieurs autres foyers déjà utilisés.
Activation/désactivation du signal sonore
Après avoir activé la table de cuisson, appuyez longuement sur la touche « - » de la première zone de cuisson et sur la touche externe sur la droite simultanément
pendant au moins cinq secondes comme indiqué ci-dessous »).
5 Secondes
25
HD Flexi
Si présente, cette fonction vous permet d’utiliser la zone de cuisson comme deux zones de cuisson séparées ou comme une seule zone de cuisson extra large.
Elle est idéale pour les casseroles ovales, rectangulaires et allongées (avec des dimensions minimales de fond de 38 x 23 cm) ou plusieurs casseroles
standard simultanément. Pour utiliser la fonction Flexicook, allumez la table de cuisson et appuyez sur les deux touches de sélection des zones en même
temps, comme illustré sur l’image ci-dessous : les écrans des deux zones de cuisson indiquent le niveau « 0 » les deux points près du numéro de niveau
sont allumés, indiquant que Flexicook est activé.
Pour modier le niveau de puissance (de 1 à 9 max. ou P), appuyez sur les touches -/+. Pour désactiver la fonction Flexicook, appuyez en même temps sur les
2 touches de sélection des zones. Pour désactiver les zones instantanément, appuyez sur l’une des touches de sélection de zone pendant plus de 3 secondes.
i
Le message « aucune casserole » apparaît sur l’afchage de la zone qui ne parvient à détecter aucune casserole (soit parce qu’aucune casserole
n’est présente, soit parce que la casserole est incorrectement positionnée, ou n’est pas adaptée à une table de cuisson à induction). Ce message reste afché
pendant 60 secondes : pendant ce temps, vous pouvez ajouter ou déplacer les casseroles dans la zone Flexicook comme bon vous semble. Au bout de 60
secondes, si aucune casserole n’est placée sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles sur cette zone. Le symbole reste afché
pour rappeler à l’utilisateur que la zone est désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexicook, appuyez sur l’une des deux touches
La fonction Flexicook peut également détecter si une casserole est déplacée d’une zone à l’autre dans la zone Flexicook, tout en conservant la puissance de
la zone se trouvait la casserole à l’origine (voir l’exemple dans la gure ci-dessous : si la casserole est déplacée de la zone de cuisson avant à la zone de
cuisson arrière, le niveau de puissance est afché à l’écran correspondant à la zone sur laquelle se trouve la casserole).
La zone Flexicook peut également être divisée en deux zones de cuisson indépendantes grâce à la touche correspondante de zone unique. Placez la casserole
au centre de la zone individuelle et réglez le niveau de puissance avec le délement tactile.
i
mportant : assurez-vous que les casseroles sont bien centrées sur la zone de cuisson de sorte que le centre de la zone de cuisson simple soit bien recouvert.
Dans le cas de grandes casseroles ovales, rectangulaire et allongées, assurez-vous de placer les casseroles au centre de la zone de cuisson.
Exemple de positionnement correct et incorrect des casseroles :
X
X
X
NETTOYAGE
– N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
– Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vériez que les foyers sont éteints et qu’aucun voyant de chaleur
résiduelle (« H ») n’est allumé.
IMPORTANT : N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d’endommager la surface en verre:
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spéciques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant).
Les débordements de liquide sur les zones de cuisson peuvent provoquer des vibrations ou des déplacements des casseroles
Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
AVERTISSEMENT
26
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez et suivez les directives indiquées dans la section « Directives d’utilisation ».
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’afchent à l’écran lorsque la table de cuisson est allumée, consultez le tableau suivant pour obtenir des directives.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la de l’alimentation secteur.
CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES ERREUR ÉLIMINÉE
C81, C82
Le panneau de commande
s'éteint à cause d'une température
trop élevée
La température interne des composants
électroniques est trop élevée
Patientez que la table de cuisson
refroidisse avant de la réutiliser.
F42 or F43
La tension d'alimentation de la
table n'est pas correcte
Le capteur détecte une diérence entre
la tension de l'appareil et l'alimentation
principale
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d'erreur
BRUITS PROVENANT DE LA TABLE DE CUISSON
Les tables à cuisson à induction peuvent émettre des sifements ou des crépitements lors du fonctionnent normal, ces sons proviennent des casseroles et
poêles, et sont causés par les caractéristiques des fonds (par exemple, des fonds faits de plusieurs couches de matériau, ou des fonds irréguliers). Ces sons
varient selon les casseroles ou poêles utilisées et la quantité de nourriture qu’elles contiennent; ils ne sont pas signes de défectuosités.
De plus, la table de cuisson à induction est équipée d’un système de refroidissement interne pour contrôler la température des pièces électroniques; donc,
lors du fonctionnement et pour plusieurs minutes après avoir éteint la table de cuisson, on peut entendre le son du ventilateur. Cela est parfaitement normal
et même essentiel pour le bon fonctionnement de l’appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vériez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut à l’aide du « Guide de dépannage ».
2. Éteignez, puis rallumez l’appareil pour voir si le problème est résolu.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérications ci-dessus, contactez le Service Après-Vente le plus proche.
Fournissez toujours :
une brève description de la panne ;
le type de produit et le modèle exact ;
le numéro de service (le numéro après le mot Service sur la plaque signalétique), situé sous l’appareil (sur la plaque signalétique).
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service Après-Vente autorisé (pour garantir l’utilisation de pièces d’origine et les réparations
correctes). Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
27
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation du niveau (valeur indicative pouvant être
adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun)
Puissance
max.
Surchaue Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir
de l'eau ou chauer des liquides de cuisson rapidement
8-9 Frire - bouillir
Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir rapidement
Puissance
élevée
7-8
Dorer - sauter
- bouillir - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une courte période,
5-10 minutes)
6-7
Dorer - cuire - cuire
à l'étouée - sauter - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période moyenne,
10 - 20 minutes), en préchauant les accessoires
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à l'étouée
- sauter - griller
Idéal pour cuire à l'étouée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une longue période).
Préparer la sauce des pâtes
3-4
Cuire - mijoter - épaissir
- préparer la sauce
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides
(par ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes
2-3
Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Basse
puissance
1-2
Fondre - décongeler -
garder les aliments au chaud
- préparer la sauce
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, décongeler de petits
produits et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone)
1
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la sauce des risottos et
pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction)
ARRÊT
Puissance nulle
Surface d'appui
Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de n de cuisson possible,
indiquée par un « H »)
REMARQUE :
Lors de la réalisation d’aliments à cuisson rapide, qui nécessitent une parfaite distribution de la chaleur (par exemple les crêpes), sur la zone double cuisson
de 28 cm (si elle existe), utilisez des poêles ne dépassant pas 24 cm de diamètre. Pour une cuisson délicate (par exemple, faire fondre du chocolat ou du
beurre) utilisez les zones simples dont le diamètre est plus petit.
400011128256
05/17
DEGB
FR
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht CTAI 1641F NE Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi