Hansgrohe 71412821 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Metris
14413xx1
Metris
14414xx1
Metris C
13413xx1
Talis C
14148xx1
Metris
31494xx1
Logis
71410xx1
Logis
71412xx1
2
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, profes-
sional plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
Keep this booklet and the receipt (or other
proof of date and place of purchase) for
this product in a safe place. The receipt is
required should it be necessary to request
warranty parts.
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la insta-
lación debe estar a cargo de un plomero
profesional matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de
tener las herramientas y los insumos necesa-
rios para completar la instalación.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro
comprobante del lugar y fecha de compra)
de este producto en lugar seguro. El recibo
se requiere en caso de ser necesario solicitar
piezas bajo garantía.
À prendre en considération pour l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation. Assurez-
vous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l’installation.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
4
English Français Español
Installation – ½" / Installation – ½ po / Instalación – ½"
Requires ½" NPT male nipple
recessed ⅜" behind surface of
finished wall.
Wrap the threads on the nipple
with plumbers' tape.
Install the mounting piece.
Seal the wall around
the mounting piece
using waterproof
sealant.
Failure to seal the
wall may result in
water damage.
Esta instalación requiere un niple
macho de ½" NPT dentro de la
superficie del pared acabado.
Envuelva las roscas del niple
con cinta tubería.
Instale el niple.
Apriete el niple.
Selle la pared alred-
edor del protector de
yeso con un sellador
impermeable.
Si no se sella la pared,
pueden producirse
daños por acción del
agua.
Installez un raccord mâle fileté
NPT de ½ po, encastré à ⅜ po
à l’intérieur de la surface du
plafond fini.
Enveloppez les filets sur le rac-
cord fileté avec du ruban pour
joints filetés.
Installez le raccord fileté.
Serrez le raccord fileté.
Scellez le mur autour
du raccord fileté à
l’aide d’un agent
d’étanchéité.
Si le mur n’est pas
scellé, l’eau pourrait
éventuellement causer
des dommages.
⁷⁄₁₆"
or
8 mm
1a 2a
½" NPT
5
English Français Español
Installation – ¾" / Installation – ¾ po / Instalación – ¾"
Requires ¾" female threaded
pipe fitting recessed ⅜" behind
surface of finished wall.
Wrap the mounting piece with
Teflon tape.
Install the mounting piece.
Tighten using a ⁷⁄₁₆" Allen
wrench (not included).
Seal the wall around
the mounting piece
using waterproof
sealant.
Failure to seal the wal
may result in water
damage.
Esta instalación requiere un niple
hembra de ¾ NPT dentro ⅜" de
la superficie del pared acabado.
Envuelva las roscas del niple
con cinta de Teflon.
Instale el niple. Apriete el niple
con una llave Allen de ⁷⁄₁₆" (no
incluidos)
Selle la pared alred-
edor del protector de
yeso con un sellador
impermeable.
Si no se sella la pared,
pueden producirse
daños por acción del
agua.
Installez un raccord female fileté
NPT de ¾ po, encastré à ⅜ po
à l’intérieur de la surface du
plafond fini.
Enveloppez les filets sur le rac-
cord fileté avec du ruban Téflon.
Installez le raccord fileté. Serrez
le raccord fileté à l’aide d’une
clé hexagonale de ⁷⁄₁₆" (n’a pas
inclus).
Scellez le mur autour
du raccord fileté à
l’aide d’un agent
d’étanchéité.
Si le mur n’est pas
scellé, l’eau pourrait
éventuellement causer
des dommages.
⁷⁄₁₆"
or
8 mm
2b1b
¾" NPT
8
User Instructions / Instructions de service / Manejo
Cleaning / Nettoyage / Limpieza
14414xx1, 71412xx1
13413xx1 / 14148xx1 /14413xx1 / 31494xx1 / 71410xx1
22 mm
22 mm
1
2
3
9
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
Metris
14413xx1
Metris
14414xx1
Metris C
13413xx1
Talis C
14148xx1
96472001
97810000
96472001
97810000
97163xx0
13914xx0
95658001
97810000
98128000
(13x2)
97530000
97810000
13914xx0
96472001
98134000
(16x2.5)
98134000
(16x2.5)
98134000
(16x2.5)
10
97530000
9819700
97660000
96512xx0
95658001
98128000
(13x2)
Metris
31494xx1
Logis
71410xx1
Logis
71412xx1
98134000
(16x2.5)
97766000
M5x8
96512xx0
96472001
97810000
98128000
(13x2)
12
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe
Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se com-
posent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
Pour de meilleurs résultats :
Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est
nécessaire.
Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
N'utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :
Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de
l’acide acétique.
Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.
Les nettoyeurs à vapeur.
Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouver-
tures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le
nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.
Important
Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de
l'eau propre après chaque utilisation.
Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.
Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de
nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de
blessure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hansgrohe 71412821 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à