Samsung RL38HCSW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE
AUTRES PICTOGRAMMES
Indique un risque
de danger ou de
blessure grave.
Indique un risque
de blessure ou de
dommage matériel.
DANGER
ATTENTION
Démontage interdit.
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de l’alimentation électrique de l’appareil.
Mise à la terre de l’appareil pour éviter une électrocution.
Contenu de l’interdiction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez les règles de base en matière de sécurité,
ainsi que les instructions associées aux pictogrammes suivants :
Cet appareil contient une faible quantité
de fluide frigorigène isobutane (R600a),
un gaz naturel écologique mais également
inflammable. Lors du transport et de
l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager
aucune pièce du circuit de réfrigération car toute
fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou
provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez
une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de
produire une flamme ou une étincelle. Aérez la
pièce pendant plusieurs minutes.
Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air
inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération,
installez l’appareil dans une pièce dont le volume
est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée
(prévoyez 1m
3
pour 8g de fluide R600a). Cette
information est indiquée sur la plaque signalétique
interne de l’appareil.
Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
En cas de doute, contactez votre revendeur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit directement
exposé au soleil ou à proximité d’une source de
chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si vous détectez
une odeur anormale ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise de courant et contactez le
centre technique Samsung Electronics le plus proche.
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide
frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître
le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette du
compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque
signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
IMPORTANT : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL,
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant toute utilisation, cet appareil doit
être (verwijderen) installé et positionné
conformément aux instructions fournies.
N’installez pas l’appareil dans une pièce
humide ou utilisant de l’eau.
Un défaut d’isolation des composants électriques
pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les
clayettes ou les portes, ils risqueraient de se
blesser ou d’endommager l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants ou des personnes invalides sans
surveillance sauf si une personne responsable
est présente pour s’assurer qu’ils utilisent l’
appareil correctement.
En cas d'inutilisation prolongée, veillez à vider
le réfrigérateur et à le débrancher.
En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures,
la température de votre appareil restera inchangée.
Vous devez alors limiter le nombre d’ouvertures de
portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24
heures, retirez tous les aliments congelés.
Installez votre réfrigérateur sur une surface
plane en laissant suffisamment d’espace pour
la circulation de l’air.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil
car vous pourriez déclencher un incendie, provoquer
un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
L’appareil doit être positionné de manière à ce que
la prise soit accessible après l’installation.
DANGER
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné conformément au
présent mode d’emploi. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles. Par conséquent, les caractéristiques
de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce document.
Note
DA99-01220E(1.4).indb 2 2010.6.21 1:21:34 PM
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur...
La mousse isolante utilisée contient du
cyclopentane.
Les gaz contenus dans le matériau isolant
doivent être éliminés selon une procédure
spécifique. Eliminez l’emballage en
respectant les règles de protection de l’
environnement en vigueur. Contactez les
autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée à ce type de
produit. Cet appareil contient également
une mousse isolante inflammable.
Eliminez l’emballage en respectant les
règles de protection de l’environnement
en vigueur.
Retirez les portes, les joints d’étanchéité et
les mécanismes de fermeture afin d’éviter
qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé
à l’intérieur de l’appareil.
Laissez les clayettes en place pour
empêcher les enfants de rentrer dans
l’appareil.
Si l’appareil contient un gaz inflammable
(fluide frigorigène R600a), contactez les
autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée.
ATTENTION
Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil et les gaz contenus dans le matériau
d’ isolation doivent être éliminés selon des procédures spécifiques.
Avant de mettre l’appareil au rebut, assurez- vous qu’aucun des tuyaux situés à l’
arrière de l’appareil n’est endommagé.
DANGER
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à
ne pas écraser ou endommager le cordon
d’alimentation.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les
avant de raccorder l’appareil au secteur.
Débranchez l’appareil avant de procéder à
tout nettoyage ou r éparation.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche
d’alimentation.
Nettoyez bien la zone située autour des broches.
Une fiche d’alimentation mal entretenue
peut provoquer un incendie.
Si l’appareil est débranché, attendez au
moins cinq minutes avant de le re b rancher.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise de
courant mal fixée.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
Le réfrigérateur doit impérativement être
branché sur une prise individuelle. Assurez-
vous que la tension d’alimentation de la
prise secteur est conforme aux indications
de la plaque signalétique.
Ceci permettra à votre appareil de fournir
les meilleures performances et d’éviter une
surcharge des circuits électriques pouvant
entraîner un incendie.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Débranchez- le
en saisissant la fiche mâle.
Assurez- vous que la prise n’est pas écrasée
ou endommagée par l’arrière de l’appareil.
Évitez de plier le cordon d’alimentation ou
de l’écraser avec un objet lourd.
Tout cordon endommagé ou effiloché doit
être immédiatement remplacé ou réparé par
le fabricant ou par un technicien qualifié.
N’utilisez jamais un cordon présentant des
craquelures ou des signes d’usure. S’il
est endommagé, faites-le immédiatement
remplacer par le fabricant ou un technicien
qualifié.
Avis CE
Ce produit a été certifié conforme aux directives relatives
à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/CE) et à la performance
énergétique (96/57/CE) de l’Union européenne.
DA99-01220E(1.4).indb 3 2010.6.21 1:21:35 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVATION DES ALIMENTS
MISE À LA TERRE
Raccordez l’appareil sur une prise de terre.
La mise à la terre permet d’éliminer l’
effet de charge et d’éviter le risque d’
électrocution en cas de fuite de courant.
Ne reliez jamais le fil de mise à la terre de
l’appareil à une conduite de gaz, une ligne
téléphonique ou une tige de paratonnerre.
• Tout appareil non correctement mis à la
terre présente un risque d’électrocution.
NETTOYAGE
Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
Le rebord affilé pourrait vous blesser.
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun
objet dans l’orifice du distributeur d’ eau.
Vous pourriez vous blesser ou
endommager le système de distribution.
INSTALLATION
Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, les
objets risquent de tomber et d’occasionner
des blessures ou des dommages matériels.
DANGER
Veillez à ne pas obstruer les orifices de
ventilation internes et externes.
N’accélérez pas le processus de dégivrage
à l’aide d’appareils ou de procédés autres
que ceux préconisés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’
intérieur du réfrigérateur/congélateur, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
Ne stockez pas trop d’aliments dans le
réfrigérateur.
Lorsque vous ouvrez la porte, des aliments
pourraient tomber et occasionner des
blessures ou des dommages matériels.
Ne placez pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans le congélateur.
Lorsque le contenu se congèle, le verre
peut casser et provoquer des blessures.
Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles
ne tombent pas lorsque vous ouvrez la porte.
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à
proximité de l’appareil.
Vous pourriez provoquer une explosion
ou un incendie.
Evitez de verser de l’eau dans ou sur l’ appareil.
Vous pourriez vous électrocuter ou
provoquer un incendie.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant
de toucher les parois internes du congélateur
ou les produits qui y sont entreposés.
Vous risquez des gelures.
N’entreposez pas de substances volatiles
ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.
Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool,
d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
pourrait provoquer une explosion.
N’entreposez aucun produit pharmaceutique,
équipement scientifique ou produit sensible aux
variations de température dans le réfrigérateur.
Ne stockez pas dans le réfrigérateur des
produits nécessitant des contrôles de
température stricts.
Évitez de poser un récipient d’eau sur le
réfrigérateur.
En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous
électrocuter ou provoquer un incendie.
Cet appareil est uniquement destiné
à conserver des aliments dans un
environnement domestique.
Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont diminuées ou qui n’ont
pas l’expérience ou les connaissances
nécessaires, sauf si elles sont placées sous
la surveillande d’une personne responsable
de leur sécurité ou si cette personne leur a
communiqué les instructions nécessaires
pour utiliser le congélateur.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DA99-01220E(1.4).indb 4 2010.6.21 1:21:35 PM
5
Installez votre réfrigérateur sur une surface dure et plane en laissant suffisamment
d’espace pour la circulation de l’air.
Un mauvais positionnement du réfrigérateur peut être à l’origine de bruits anormaux ou
d’un dysfonctionnement du processus de refroidissement.
• Attendez au moinsune heure avant de brancher l’appareil.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Nettoyez le réfrigérateur et le congélateur.
Nettoyez les parois internes et externes à l’aide d’un chiffon humide.
Branchez le réfrigérateur/ congélateur sur une prise de courant destinée
exclusivement au branchement de cet appareil.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Placez les aliments dans le réfrigérateur/congélateur.
Il est recommandé d’attendre deux à trois heures avant de stocker des aliments dans
le réfrigérateur.
Une légère surélévation des pieds avant de l’appareil facilite l’ouverture et la fermeture des portes.
MISE À NIVEAU
Si l’appareil penche à gauche :
Placez un tournevis plat dans l’encoche
du pied gauche et tournez ce pied
de réglage dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que l’appareil soit horizontal.
950mm
595mm
1050mm
600mm
au moins
50mm
Prévoyez un espace suffisant à
droite, à gauche, à l'arrière et en
haut de l'appareil pour permettre
à l'air de circuler. Assurez-vous
de pouvoir déplacer l'appareil
librement pour des besoins de
maintenance et d'entretien.
Dans l’exemple ci-contre, les bacs
peuvent être facilement ouverts.
(profondeur avec
portes ouvertes)
au moins
50mm
Si l’appareil penche à droit :
Placez un tournevis plat dans l’encoche
du pied droit et tournez ce pied de
réglage dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que l’appareil soit horizontal.
au moins
50mm
DA99-01220E(1.4).indb 5 2010.6.21 1:21:37 PM
6
MISE EN SERVICE
Une fois l’appareil installé, replacez tous les bacs et clayettes à leurs places respectives.
Nettoyez le réfrigérateur/congélateur et ses accessoires afin d’enlever la poussière
accumulée pendant l’emballage et le transport.
L’ampoule du réfrigérateur doit s’allumer lorsque vous ouvrez la porte.
Votre appareil est équipé d’un compresseur servant à réguler sa température interne. Lorsque ce
compresseur est neuf, une période de rodage de cinq minutes lui sera nécessaire. Pendant cette
période, il se peut qu’il soit légèrement bruyant. Ceci est tout à fait normal. Lorsque la température est
suffisamment basse, vous pouvez commencer à à ranger les aliments dans le réfrigérateur. Plusieurs
heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normale.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez effectuer les opérations suivantes afin de vous
assurer de son bon fonctionnement.
En cas de dysfonctionnement, vérifiez l’alimentation électrique. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur.
Réglez la température au niveau le plus froid et laissez fonctionner l’appareil pendant une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant
un léger ronflement.
PANNEAU DE COMMANDE
A. Modèle de base
Touche Temp. Control
• Appuyez sur cette touche pour régler la température du réfrigérateur.
• Au départ, la température est réglée au niveau intermédiaire.
Vous pouvez choisir l’un des cinq niveaux de température disponibles, chaque
niveau étant associé à un voyant lumineux (
)
.
Lorsque tous les voyants sont allumés, la température est réglée au niveau le plus froid.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche jusqu’à obtenir le niveau souhaité.
La température du congélateur se règle automatiquement en fonction de celle du réfrigérateur.
Si vous devez congeler une grande quantité de nourriture, réglez la température du
compartiment du congélateur au plus froid au minimum 24 heures avant.
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer
d'autres dommages.
Note
Touche Operation
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes
pour éteindre l'appareil.
DA99-01220E(1.4).indb 6 2010.6.21 1:21:38 PM
7
PANNEAU DE COMMANDE
B. Modèle à affichage digital
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer d’autres dommages.
Note
Touche de marche/arrêt
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.
Touche de réglage de la température du réfrigérateur
Pour changer la température du réfrigérateur :
Appuyez sur la touche de réglage de température du réfrigérateur.
La température actuellement réglée apparaît (
).
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de réglage jusqu’à ce que la
température souhaitée apparaisse (
).
Lorsque le réglage est terminé, la valeur affichée (
) clignote 5 fois, puis la
température programmée du congélateur s’affiche.
Le réglage de température s’effectue de manière cyclique : après + 7°C, la valeur
proposée par défaut est de nouveau + 1°C.
Pour le réfrigérateur, vous pouvez donc sélectionner une valeur comprise entre + 1°C et + 7°C.
Touche de réglage de la température du congélateur
Sur le modèle normal, le panneau de commande (
) indique la température
programmée pour le congélateur.
Pour modifier ce réglage :
Appuyez sur la touche de réglage de la température du congélateur.
La température programmée s’affiche (
).
Appuyez de nouveau sur cette touche jusqu’à ce que la température désirée s’affiche (
).
Le réglage de température s’effectue de manière cyclique : après - 25°C, la valeur
proposée par défaut est de nouveau - 14°C.
Pour le congélateur, vous pouvez donc sélectionner une valeur comprise entre - 14°C et - 25°C.
DA99-01220E(1.4).indb 7 2010.6.21 1:21:39 PM
8
PANNEAU DE COMMANDE
Touche d’alarme
Lorsque vous appuyez sur cette touche (
), l’alarme est activée et un voyant s'allume
sur l’ afficheur. L’alarme retentit dès que la porte est ouverte, puis s’arrête au bout de
quelques minutes.
• Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour désactiver l’alarme.
Si la fonction de congélation rapide ou d’arrêt du réfrigérateur est déjà activée,
le fait d’appuyer sur une autre touche annulera cette fonction et activera celle
associée à la touche que vous venez de sélectionner.
Aucune fonction d’alarme n’est prévue pour indiquer que la porte du congélateur
est ouverte ou fermée.
Note
Note
- Videz le réfrigérateur avant d’appuyer sur cette touche.
- Il est inutile de débrancher le réfrigérateur si vous vous absentez moins de trois
semaines. En revanche, si vous prévoyez de vous absenter pendant plus de trois
semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur/congélateur, puis débranchez l’
appareil. Procédez ensuite aux opérations de nettoyage, rinçage et séchage.
Attention
Touche d’arrêt du réfrigérateur
Utilisez cette touche lorsque vous partez en vacances ou que vous vous absentez
pour quelques jours, ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur.
Dans ce cas, le réfrigérateur est éteint tandis que le congélateur continue à fonctionner.
Le voyant (
) reste allumé tant que cette fonction est activée.
Touche de congélation rapide
Utilisez cette touche pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide.
Vous pouvez ainsi congeler des aliments en un temps record.
Le voyant (
) reste allumé tant que la fonction de congélation rapide est activée.
Dans ce cas, le système de réfrigération fonctionne de manière continue et maintient
une température très basse à l’intérieur du congélateur.
La fonction de congélation rapide est désactivée de manière automatique. Dans ce cas, le voyant
(
) s’éteint et la température précédemment réglée est rétablie à l’intérieur du congélateur.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de congélation rapide pour désactiver la fonction.
Si vous devez congeler une grande quantité d’aliments, réglez la température du
congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Super Freeze.
Note
DA99-01220E(1.4).indb 8 2010.6.21 1:21:39 PM
9
C. Modèle avec panneau de
commande à cristaux liquides
PANNEAU DE COMMANDE
Zone Freezer
Plage de réglage de la température du congélateur - 14°C à - 25°C
Touche Select
Sélectionnez une des options de la liste.
Zone Fridge
Plage de réglage de la température du réfrigérateur 7°C à 1°C
Zone Option
Vacation - Le réfrigérateur est éteint (mais pas le congélateur).
Super Freezer - La fonction de congélation rapide se déclenche en continu (pendant 2 h 30 min).
Alarm On - L’alarme est activée dès que la porte est ouverte et s’arrête après quelques minutes.
Touche Operation
• Appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou pour arrêter l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer d’autres dommages.
Note
Touche Menu
Affiche le contenu du menu principal (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/Option) et les
options de manière à pouvoir les sélectionner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Si vous devez congeler une grande quantité d’aliments, réglez la température du
congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Super Freeze.
Note
CoolSelect Zone : Plage de réglage de la température
Soft Freeze (congélation douce à - 5°C)
0 Zone (congélation à 0°C)
Cool (refroidissement à 3°C)
Quick Cool (refroidissement continu pendant 60 minutes)
1. Fonctions de refroidissement, de stockage à 0°C et de congélation douce
Lorsque vous sélectionnez la fonction de refroidissement (Cool), de stockage à 0°C (0 Zone) ou de
congélation douce (Soft Freeze), la température sélectionnée est respectivement de 3°C, 0°C et - 5°C.
À l’aide de la touche Menu, sélectionnez CoolSelect Zone, puis sélectionnez la fonction désirée avec la touche Select.
2. Fonction de refroidissement rapide
À l’aide de la touche Menu, sélectionnez CoolSelect Zone, puis sélectionnez la fonction Quick Cool avec la touche Select.
Lorsque le refroidissement rapide est terminé, le compartiment à température modulable reprend son fonctionnement normal.
DA99-01220E(1.4).indb 9 2010.6.21 1:21:40 PM
10
RANGEMENT DES ALIMENTS
A. Fridge
Clayette transparente incassable (en option)
Placez les aliments dans des récipients et laissez suffisamment d’espace entre eux.
La clayette est composée d’un matériau transparent incassable et peut être utilisée en toute sécurité.
Bac à fruits et légumes (en option)
Utilisez ce bac pour entreposer des fruits et des légumes.
Vous pouvez retirer ces bacs si vous avez besoin de plus de place pour ranger les fruits et légumes.
Le volume de rangement du réfrigérateur est calculé sans bac à fruits et légumes.
Casier à produits laitiers
Utilisez ce casier pour entreposer des aliments gras (du beurre ou du fromage, par exemple).
Vous pouvez également y placer de petits aliments emballés tels que du lait, des
yaourts et des boissons.
Casier à bouteilles
Rangez les petites bouteilles et les briques de 1 litre de lait ou de jus de fruits dans
la partie supérieure et les grandes bouteilles ou briques de 1,5 litre dans la partie
inférieure.
Suivez les recommandations suivantes pour
ranger les aliments dans le réfrigérateur :
Laissez refroidir les boissons et les aliments
chauds avant de les ranger dans le réfrigérateur.
Vérifiez que les aliments sont correctement
emballés ou placés dans des récipients
incassable. Vous éviterez ainsi que les
aliments se déshydratent et perdent leurs
couleursafin d’éviter qu’ils ne se déshydratent
ou perdent leur couleur.
Évitez que de l’huile ou de la graisse entre
en contact avec les pièces en plastique ou
les joints d’étanchéité des portes car ces
matériaux deviennent facilement poreux.
N’entreposez jamais de substance explosive
à l’intérieur de l’appareil. Les alcools doivent
être stockés à la verticale et dans des
récipients hermétiques.
Éléments en option
Compartiment à température modulable
Ce compartiment permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments. Vous pouvez y
conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et d’autres aliments.
Compartiment de réfrigération
Idéal pour entreposer du poisson, de la viande et des saucisses.
La température de ce compartiment est inférieure à celle du réfrigérateur (elle peut
donc être inférieure à 0°C).
Le volume de rangement du bac à fruits et légumes est calculé lorsque le
compartiment de réfrigération est enlevé.
Non adapté pour les salades, les légumes ou les produits
sensibles au froid.
Note
DA99-01220E(1.4).indb 10 2010.6.21 1:21:41 PM
11
FABRICATION DE GLAÇONS
Versez de l’eau dans le moule à glaçons.
Remplissez-le à 80 % environ.
Placez le moule dans le bac
supérieur du congélateur.
Pour démouler les glaçons :
• Tordez légèrement le moule.
Fabrication rapide de glaçons
Pour fabriquer rapidement une grande quantité de glaçons, activez la fonction de
congélation rapide à l’aide de la touche “Super Freeze”.
Risque d’éclatement
La paroi arrière et la clayette du bas sont les parties les plus froides du réfrigérateur
et sont donc particulièrement adaptées à la conservation des aliments délicats.
Les bouteilles en verre contenant des liquides susceptibles de geler ne doivent jamais
être stockées dans le congélateur. Elles risquent d’éclater si leur contenu gèle.
Warning
Note
RANGEMENT DES ALIMENTS
Tiroir supérieur
Pour ranger des aliments congelés emballés tels que glaces ou pizzas.
Vous pouvez également y placer le bac à glaçons pour une congélation optimale.
Tiroirs central et inférieur
Pour ranger de la viande, du poisson frais ou des aliments secs divisés en petites portions.
Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les
melons,par exemple).
Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
B. Congélateur
Note
Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique.
Vous n’avez donc pas besoin de le dégivrer à la main.
L’augmentation de température pendant le dégivrage est conforme aux exigences ISO.
Cependant, pour éviter tout risque de hausse de la température de l’aliment congelé pendant le
dégivrage de l’appareil, emballez l’aliment dans plusieurs couches de papier journal.
L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu
ou température (verwijderen) trop élevée dans le congélateur) s’il a été exposé pendant une
période prolongée à des températures supérieures à celles pour lesquelles il est conçu.
Pour disposer de plus d’espace, vous pouvez retirer
les tiroirs comme indiqué par l’illustration suivante. Ceci
n’a aucune incidence sur les propriétés thermiques ou
mécaniques. Le volume de stockage annoncé est calculé
avec ces tiroirs retirés.
Pour optimiser la consommation d’énergie du
réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et
paniers dans leur position d’origine (voir page 19).
Pour le test de congélation, retirez
1
tiroir.
1
DA99-01220E(1.4).indb 11 2010.6.21 1:21:41 PM
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Retirez le bouchon du réservoir d’eau et remplissez-le
d’ eau potable.
Remplissez complètement le réservoir (un peu plus
de 4,2 litres).
Replacez le bouchon en l’enfonçant jusqu’à ce
qu’il s’ enclenche.
Poussez le levier du distributeur d'eau avec un verre.
Poussez
12
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)
Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez obtenir facilement de l’eau réfrigérée sans devoir
ouvrir la porte du réfrigérateur. De plus, vous pouvez réaliser des économies d’énergie en
réduisant de plus de 30% le nombre de fois la porte est ouverte.
Manette
Réservoir d’eau
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE DISTRIBUTEUR (verwijderen)
Enfoncez fermement le dispositif d’alimentation en eau
dans l’orifice de fixation.
La porte ne se ferme pas automatiquement en raison des
fuites de froid lorsque le dispositif d’alimentation en eau n’
est pas en place.
Placez une bouteille supplémentaire à l’endroit
du réservoir d’eau.
Vous pouvez placer 2 bouteilles d’1,5 litre.
Bouchon du réservoir d’eau
Dispositif d’alimentation en eau
DA99-01220E(1.4).indb 12 2010.6.21 1:21:43 PM
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)
13
MISE EN PLACE D’UNE BOUTEILLE STANDARD
Appuyez sur le levier de fixation, soulevez le
réservoir d’eau puis retirez-le.
Retirez le distributeur d’eau du réservoir, puis insérez
le tuyau intérieur du distributeur d’eau dans une
bouteille d’eau minérale et fixez-le en le vissant.
Retournez le distributeur d’eau puis fixez-le sur
l’orifice de fixation.
Il se peut que vous entendiez des gargouillements lorsque l’air pénètre dans la bouteille remplie
d’eau minérale ou d’une autre boisson.
Selon leur taille, certaines bouteilles ne sont pas adaptées au système d’alimentation en eau.
Si l’eau ne s’écoule pas correctement lorsque vous appuyez sur le poussoir, exercez une
nouvelle pression.
N’utilisez pas de boissons gazeuses (du cidre ou du soda, par exemple). Lorsque vous
appuierez sur le poussoir, il se peut que la boisson jaillisse en raison de la pression du gaz
carbonique accumulé dans la partie supérieure de la bouteille.
Pour une meilleure hygiène, les boissons à forte teneur en sucre (jus de fruits ou boissons non
alcoolisées) sont déconseillées.
Vous pouvez utiliser de l’eau minérale en bouteille ou de l’eau du robinet bouillie, à condition
qu’elle ne contienne aucune particule.
Note
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Trajet d’écoulement
À l’aide d’un chiffon humide et propre, essuyez les pièces situées sur et autour du
trajet d’écoulement.
Réservoir
Retirez le réservoir en utilisant la poignée.
Videz l’eau contenue dans le réservoir, puis nettoyez- le à l’aide d’eau chaude
et de détergent.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE DISTRIBUTEUR (verwijderen)
DA99-01220E(1.4).indb 13 2010.6.21 1:21:43 PM
14
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Réservoir d’eau / Dispositif d’alimentation
Tirez l’ensemble vers le haut et démontez les
crochets de part et d’autre du grand bouchon.
Desserrez le dispositif d’alimentation en eau en le
tournant dans le sens de la flèche et retirez-le.
Nettoyez fréquemment le réservoir d’eau si vous y versez du thé ou d’autres boissons
de ce type. Utilisez uniquement du thé filtré. Par mesure d’hygiène, il est recommandé
de ne pas y verser de boissons très sucréestelles que des jus de fruits.
Essuyez le réservoir à l’aide d’un chiffon imprégné de vinaigre ou d’eau salée pour
retirer lesdépôts éventuels.
Vérifiez que le joint d’étanchéité en caoutchouc du dispositif d’alimentation en eau est bien
en place ou n’a pas été endommagé par un objet tranchant afin d’éviter les fuites.
Attention
Essuyez le grand bouchon et nettoyez le réservoir
d’eau à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude et
de détergent.
Retirez le bouchon en le tirant vers le haut. Nettoyez
le bouchon et le filtre à l’aide d’une brosse souple.
Une fois le dispositif d’alimentation en eau nettoyé
avec la brosse souple, appuyez sur le levier d’
alimentation en eau, puis nettoyez-la à l’eau courante.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Veuillez contacter le service après-vente pour remplacer l'ampoule.
Note
Appuyez sur le dispositif de verrouillage
situé sur la partie latéral arrière gauche
et droite du capot du tiroir et tirez sur le
capot du tiroir pour le déposer.
(Uniquement disponible sur certains modèles)
RETRAIT DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS
Tiroirs
DA99-01220E(1.4).indb 14 2010.6.21 1:21:44 PM
15
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
Avant d’inverser le sens d’ouverture des portes, débranchez l’appareil, puis sortez les aliments
et démontez les accessoires montés sur les portes (le casier à bouteilles et les balconnets, par
exemple). Faites attention à ne pas faire tomber les portes pendant le montage et le démontage.
Danger
- Lisez attentivement les instructions suivantes.
1. Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter de rayer la peinture.
2. Déposez les vis près des pièces associées afin d’éviter de les replacer à un mauvais endroit.
3. Prévoyez une surface de travail qui ne rayera pas les portes (une couverture, par exemple).
4.
Veillez à ne pas tacher le réfrigérateur d’huile pendant l’inversion du sens d’ouverture des portes.
5. Nous recommandons l’utilisation des outils décrits ci-dessous.
(Il est possible d’utiliser une clé de serrage et une clé à douille de taille similaire)
Non fournis
Pièce supplémentaire
Tournevis
cruciforme (+)
Phillips
Tournevis plat (-)
Clé à douille 10
mm (pour les
boulons)
Clé de serrage 11
mm (pour l’axe
de la charnière)
Clé à six pans
(3/16 pouce) (pour
charnière du milieu)
Cache-fils de la
charnière gauche (dans
le couvercle supérieur)
1. Démontez le CACHE DU
COMPARTIMENT après
avoir retiré les 2 vis.
Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles. Par conséquent, les caractéristiques de votre
appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce document.
- DEMONTAGE DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR
2. Débranchez les fils
électriques situés à
l’intérieur du CACHE DU
COMPARTIMENT.
3. Retirez les 3 boulons situés sur la partie
supérieure du réfrigérateur à l’aide d’une
clé à douille 10 mm. Assurez-vous que
la porte est bien fermée.
4. Démontez la porte du
réfrigérateur en la soulevant.
Veillez à ne pas laisser tomber
la porte du réfrigérateur ni à
rayer sa partie avant.
5. Démontez la BAGUETTE DU CACHE-
FILS située dans la partie supérieure
de la porte du réfrigérateur à l’aide
d’un tournevis plat en l’introduisant à
l’emplacement indiqué (∆).
6.
Démontez le CACHE-FILS DE LA
CHARNIERE DROITE de l’ASSEMBLAGE
SUPERIEUR DE CHARNIERE comme
indiqué. Retirez le fil électrique du CACHE-
FILS DE LA CHARNIERE DROITE.
ASSEMBLAGE SUPERIEUR DE HARNIERE
CACHE-FILS DE LA CHARNIERE DROITE
BAGUETTE DU CACHE-FILS
CACHE DU COMPARTIMENT
DA99-01220E(1.4).indb 15 2010.6.21 1:21:46 PM
16
- Démontage de la porte
du congélateur
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
AXE
RONDELLE DE LA
CHARNIERE
8. A l’aide de la clé 11
mm, séparez l’AXE DE
LA CHARNIERE, faites
basculer la CHARNIERE
et fixez à nouveau l’AXE
DE LA CHARNIERE.
9-1. Après avoir joint la charnière (COVER
WIRE HINGE) gauche et l’ensemble
charnière supérieur (ASSY HINGE
UPP), basculez la position de la
charnière à œillet (GROMMET
HINGE) et le CAP SPACE DOOR.
10. Changez la position du
BUTOIR DE LA PORTE
et de la RONDELLE DE
LA CHARNIERE comme
indiqué.
11. Retirez les 2 boulons et la vis
pour démonter l’ASSEMBLAGE
CENTRAL DE CHARNIERE.
14. Démontez l’ASSEMBLAGE
INFERIEUR DE CHARNIERE comme
indiqué et retournez le DISPOSITIF
DE GUIDAGE AUTOMATIQUE,
changez la position de l’AXE.
12. Démontez la porte du
congélateur en la soulevant.
Veillez à ne pas laisser
tomber ni rayer la porte du
congélateur.
13. Démontez le COUVERCLE
DU PIED AVANT en
retirant les 2 vis.
ASSEMBLAGE INFERIEUR
DE CHARNIERE
DISPOSITIF DE GUIDAGE
AUTOMATIQUE
COUVERCLE DU
PIED AVANT
Lors de la fixation,
serrez la vis pour éviter
tout bruit imprévu.
BUTOIR
RONDELLE
7. Changez la direction du fil électrique
comme indiqué ci-dessous. Retirez
le CACHE-FILS DE LA CHARNIERE
GAUCHE de la partie inférieure du
CACHE DU COMPARTIMENT et
reliez-le au fil électrique.
9-2. Lors du démontage du CAP
SPACE, ne poussez pas
les deux tenons latéraux,
mais sur le tenons du
bas, comme illustré.
Note
DA99-01220E(1.4).indb 16 2010.6.21 1:21:49 PM
17
- ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CONGELATEUR
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
- INVERSION DES POIGNEES [REFRIGERATEUR/CONGELATEUR]
15. Détachez le CACHE VIS DE LA
POIGNEE à l’aide du tournevis
plat et démontez les POIGNEES.
16. Changez la position des CACHE
ESPACE DES PORTES, en les tirant
puis en les poussant vers l’intérieur.
17. Fixez à nouveau les
POIGNEES de l’autre côté
des portes.
18. Changez la position du boulon et de
l’ASSEMBLAGE INFERIEUR DE CHARNIERE
après avoir fait un trou à l’aide du tournevis
Phillips Côté inférieur gauche de l’appareil.
19. Après avoir changé la position
du CACHE ESPACE DE LA
CHARNIERE INFERIEURE, remontez
le COUVERCLE DU PIED AVANT.
20. Changez la position du
CACHE ESPACE DE LA
CHARNIERE CENTRALE
et de la vis.
21. Changez la position du BUTOIR DE
LA PORTE et de la RONDELLE DE LA
CHARNIERE comme indiqué.
22. Changez la position de la RONDELLE
DE LA CHARNIERE et du CACHE
ESPACE DE LA CHARNIERE.
23. Remettez en place la porte du congélateur
et montez la CHARNIERE CENTRALE à
l’aide de 2 boulons et une vis.
24.
Remettez en place la porte du réfrigérateur.
25. Fixez l’ASSEMBLAGE SUPERIEUR DE CHARNIERE à l’aide de 3 boulons
comme indiqué. Assurez-vous que la porte du réfrigérateur est bien fermée.
- ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR
BUTOIR
RONDELLE
DA99-01220E(1.4).indb 17 2010.6.21 1:21:50 PM
18
La fiche d’alimentation est-elle correctement branchée?
La température est-elle correctement réglée sur le panneau de commande avant?
L’appareil est-il exposé aux rayons du soleil ou est-il situé à proximité d’une source de chaleur?
La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?
L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle réglée au niveau le plus froid?
La température ambiante est-elle trop basse?
• Avez-vous placé dans le réfrigérateur des produits contenant une quantité d’eau importante?
Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés.
L’appareil est-il installé sur une surface stable et horizontale?
La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
Le bruit provient-il du compresseur de l’appareil?
L’appareil émet parfois un bruit de cliquètement.
Ce bruit est normal et provient de la dilatation ou de la rétraction des différents accessoires.
Des tubes calorifugés sont installés dans les coins avant de l’appareil afin d’éviter la condensation.
Lorsque la température ambiante augmente, la chaleur est perceptible dans certains cas, mais elle n’est pas anormale.
Par temps très humide, des gouttelettes de condensation peuvent se former lorsque l’humidité de
l’air entre en contact avec la surface externe froide de l’appareil.
Les coins avant et les côtés de l’appareil apparaissent chauds au toucher. Des outtelettes de condensation commencent à se former.
DÉPANNAGE
L’appareil émet des bruits anormaux.
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
29. Détachez les joints du réfrigérateur et du congélateur et fixez-les après les avoir
fait pivoter de 180 ˚. (Assurez-vous que les joints des portes sont correctement
placés. Si ce n’est pas le cas, il est possible que cela produise du bruit ou de la
condensation, ce qui pourrait affecter les performances de l’appareil.)
26. Changez la position du
CACHE ESPACE DE LA
CHARNIERE SUPERIEURE.
30. Assurez-vous que les portes
s’ouvrent et se ferment
correctement.
27. Rebranchez les fils électriques
et replacez-les à l’intérieur du
CACHE DU COMPARTIMENT
comme indiqué ci-dessous.
28. Remontez le CACHE DU
COMPARTIMENT après
avoir vérifié la position
des fils.
CACHE ESPACE DE LA
CHARNIERE
DA99-01220E(1.4).indb 18 2010.6.21 1:21:51 PM
19
VUE D’ENSEMBLE DES ACCESSOIRES
DÉPANNAGE
Économies d’énergie
Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement
direct du soleil ou installé à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur).
N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de ventilation de l’appareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur afin de les décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température pour refroidir des aliments présents dans le réfrigérateur.
Lorsque vous manipulez des aliments dans le réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture est courte, moins la quantité de glace formée dans le congélateur est importante .
Conseils
Ce bruit est au fluide frigorigène qui refroidit l’intérieur de l’appareil.
Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible.
Emballez hermétiquement les aliments.
Protégez les aliments entreposés et nettoyez l’entrée d’air froid.
ll y a une odeur désagréable dans le réfrigérateur.
La sortie d’air de l’appareil est-elle branchée?
L’espace entre les aliments est-il suffisant pour que l’air puisse circuler?
La porte ferme-t-elle hermétiquement?
Du givre se forme sur les parois de l’appareil.
Avez-vous protégé les aliments contenant beaucoup d’eau?
La porte est-elle restée ouverte trop longtemps?
Entreposez les aliments en fermant les couvercles des récipients ou en utilisant des emballages hermétiques.
Des gouttelettes de condensation se forment sur la paroi interne de l’appareil et autour des légumes.
DISTRIBUTEUR D’EAU
(OPTION)
LAMPE DU RÉFRIGÉRATEUR(lampe à
DEL ou à incandescence, selon le modèle)
RÉFRIGÉRATEUR
CLAYETTES
(en verre trempé,
selon le modèle)
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
(OPTION)
BAC À FRUITS ET LÉGUMES / BAC
RÉFRIGÉRÉ / COMPARTIMENT À
TEMPÉRATURE RÉGLABLE
(OPTION)
CONGÉLATEUR
BAC À GLACE
BACS DE CONGÉLATION
CASIER À PRODUITS LAITIERS
(OPTION)
CASIER
MULTIFONCTION
(OPTION)
DA99-01220E(1.4).indb 19 2010.6.21 1:21:52 PM
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB,
etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux
et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points
de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Afin de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.
Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la
classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Classe Symbole
Plage de température ambiante (°C)
Tempérée élargie SN de +10 à +32
Tempérée N de +16 à +32
Subtropicale ST de +16 à +38
Tropicale T de +16 à +43
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que
la pièce il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte.
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée.s.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
Français
DA99-01220E(1.4).indb 20 2010.6.21 1:21:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung RL38HCSW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues