Panasonic DMR-BST700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
VQT3C75
Mode d’emploi
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez
lire attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Cet enregistreur de Blu-ray Disc est équipé d’une interface commune. Il peut recevoir des services DVB-S/S2 gratuits et cryptés.
Le tuner de cet appareil est uniquement compatible avec DVB-S/S2.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
Enregistreur Blu-ray Disc™
Modèle No. DMR-BST800
DMR-BST700
DMR-BST701
Informations de gestion de région
BD-Vidéo:
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo
portant une étiquette avec le code de région
“B”
.
DVD-Vidéo:
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région
“2”
ou
“ALL
.
Exemple: Exemple:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
DMRBST800700701EG_fre.book 1 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
VQT3C75
2
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages sur le produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou à la projection d’eau.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien
à un personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet
appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à
la tension indiquée sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez
aucun objet lourd sur celui-ci.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la
débranchez.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de
courant si un problème survient.
Carte SD
Conservez la carte mémoire hors de la portée des enfants
afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. Lutilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que
celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une
exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez aucune source de flamme nue telle que des
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation.
En présence de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages sur le produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ou autre espace réduit. Assurez-
vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité
élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le
type de pile recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une
fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou
des piles de différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long
moment avec les vitres et portières fermées.
Ne démontez pas ou ne court-circuitez pas les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les
dans un endroit frais et à l’abri de la lumière.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise
au rebut à suivre.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT ATTENTION
DMRBST800700701EG_fre.book 2 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
3
Prise en main
[BST800]
Lecture de vidéo 3D et de photo 3D (
>
46, 60)
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être
visionnées si cet appareil est connecté à un téléviseur
prenant en charge la 3D, à l’aide d’un câble HDMI à Haut
débit, et la vidéo 2D peut bénéficier d'une 3D virtuelle.
Connexion sans fil (> 16, 23)
Cet appareil prend en charge la technologie Wi-Fi et il est
possible d'effectuer une connexion sans fil.
[BST800] Un Réseau Local (LAN) Sans Fil est intégré.
[BST700] [BST7 01] Une connexion sans fil peut être
effectuée à l'aide de l'adaptateur de réseau local (LAN)
sans fil (en option).
DLNA (> 80, 81)
Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos
sauvegardées sur le DD de cet appareil sur l'équipement
compatible DLNA (Client) connecté sur le réseau. Vous
pouvez également profiter du visionnage de la vidéo, des
photos et de l'écoute de la musique sauvegardées sur un
serveur de média Certifié DLNA et des enregistreurs
Panasonic compatibles DLNA.
VIERA CAST (> 77)
Des services Internet (comme YouTube, Picasa Albums
Web, la communication vidéo, etc.) peuvent être
facilement accessibles à l'aide de la touche VIERA
CAST.
EPG (> 29, 35)
L’enregistrement différé est plus facile à effectuer car le
TV Guide vous permet de voir les informations du
programme.
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement
fournis.
(Références des produits correctes à compter de mai 2011.
Des modifications peuvent être effectuées.)
1 Télécommande
(N2QAYB000616)
2 Piles pour la télécommande
1 Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec un
autre appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,
Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie,
Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée
exclusivement en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points
d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
Caractéristiques
Accessoires fournis de série
DMRBST800700701EG_fre.book 3 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
VQT3C75
4
Table des matières
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prise en main
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires fournis de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur le disque dur et le support . . . . . . 6
Mode d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DD et supports utilisables pour l’enregistrement et
la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . 10
Lecteur CI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autres raccordement TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordements à un amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opérations habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction HOLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écran de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage facile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage facile du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Méthode de Configuration automatique pour utiliser un
système UNICABLE (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regarder des émissions
Regarder des émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Information de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opérations pendant que vous regardez une émission. . . . 28
Utilisation du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés . . . . . . 31
Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Notes concernant l'enregistrement d'une
émission cryptée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmation manuelle d’un enregistrement différé . . . .36
Options de l'enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement différé à partir des informations de
la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé
a déjà commencé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remarques sur l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . .37
Confirmer et éditer un programme diffé . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture d’une vidéo
Lecture de BD-Vidéo ou DVD-Vidéo . . . . . . . . . . . . 39
Bénéficier du BD-Live ou de l’image dans l'image dans
une BD-Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . 40
Utilisation du DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) . . . . . . . . . .41
Lecture à partir de Visualisation du Chapitre . . . . . . . . . . . 43
Opérations possibles pendant la lecture . . . . . . . . 44
Pour bénéficier de la vidéo en 3D . . . . . . . . . . . . . . 46
Éditer une vidéo
Suppression des titres enregistrés. . . . . . . . . . . . . 47
Édition des titres enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copie de vidéo
Copie de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . 54
Copie des titres avec la liste de copie. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remarques concernant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copie de lecture de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le
disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie d’un disque finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Photo
Visionner des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Option de la lecture photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglages Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Édition des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sélection et copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copier automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Musique
Lire de la musique/Copier de la musique sur le
disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . 67
Opérations pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonctions utiles pendant la lecture de musique . . . . . . . . 68
Édition de la musique/liste de lecture . . . . . . . . . . 69
Avec un autre équipement
Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
. . . . 70
Enregistrement manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Enregistrement Flexible via l'entrée AV . . . . . . . . . . . . . . 70
Enregistrement différé lié
(SKY Digital STB, etc.)–EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD. . . . . . . . . 72
Copie de la vidéo HD (format AVCHD). . . . . . . . . . . . . . . 72
Copie de la vidéo SD (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . 73
Autres fonctions
Gestion du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Profiter de VIERA CAST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pour bénéficier d’une communication vidéo :
(ex., Skype
TM
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonctions VIERA Link/Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lire les contenus à partir d'un autre équipement
(Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lecture des contenus sur un autre équipement
(Client). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modification des réglages de l’appareil . . . . . . . . . 84
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) . . . . . . . . . . 97
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil . . . . 97
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) du lecteur de carte
à puce (CAM) compatible CI Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Changer le format de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglage de la commande TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
DMRBST800700701EG_fre.book 4 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Regarder des émissions
Enregistrement
Lecture d’une vidéo
Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo
Avec un autre équipement
Musique
Autres fonctions
Dépannage
Informations de référence
Prise en main
VQT3C75
5
Dépannage
Messages sur l’affichage de l’appareil . . . . . . . . . .99
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Écran du téléviseur et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Enregistrement, enregistrement par différé et copie . . . . 102
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Édition/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pour réinitialiser cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informations de référence
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
À propos des DivX et des MKV . . . . . . . . . . . . . . .107
Opérations pouvant être exécutées
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Opérations pouvant être exécutées pendant
l’enregistrement ou la copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution
d’une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Information audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés . . . 111
À propos des fichiers JPEG/MPO/MP3/DivX/
MKV/MPEG2/AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BST800,
DMR-BST700 et DMR-BST701. Les illustrations de ce mode d’emploi
sont des images du modèle DMR-BST800 sauf indication contraire.
[BST800] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
modèle DMR-BST800.
[BST700] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
modèle DMR-BST700.
[BST701] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
modèle DMR-BST701.
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par
le signe “> ±±”.
DMRBST800700701EG_fre.book 5 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
6
Informations sur le disque dur et le support
§1
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
§2
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 113)
Mode FR (Enregistrement flexible)
L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permet aux
enregistrements de correspondre à l'espace libre disponible sur le disque avec la meilleure qualité d’enregistrement
possible.
(–: Impossible)
Mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement DR HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP,
FR (> ci-dessous)
Caractéristiques Les programmes peuvent être
enregistrés presque aussi
parfaitement que lorsqu’ils sont
diffusés.
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit, en
qualité HD.
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit, en
qualité SD.
Qualité Qualité égale à la diffusion
Haute définition
§1
Définition standard
Support enregistrable
Plusieurs pistes audio
(langue audio)
Enregistrer toutes les pistes
audio
Enregistrer une seule piste audio
Sous-titrages /
Télétexte
Peuvent être enregistrés
Peuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou Télétexte)
§2
Surround Son (ambiophonique) surround
comme l’émission
Dépend des réglages (> 90,
Audio pour enregistrem. HG /
HX / HE / HL / HM)
Audio stéréo
DD et supports utilisables pour l’enregistrement et la lecture
Type de support Symbole standard Contenus enregistrables Contenus lisibles
Disque dur (DD)
§1
[DD]
Vidéo
§2
AVCHD
JPEG
MPO
Musique copiée à partir d'un CD musical
MP3
BD-Vidéo
[BD-V]
Film et musique
BD-RE
§1
[BD-RE]
Vidéo
§2
AVCHD
JPEG
MPO
BD-R
[BD-R]
Vidéo
§2
AVCHD
§3
DivX
®
MKV
DVD-Vidéo
§4
[DVD-V]
Film et musique
Vidéo sur disque finali
DMRBST800700701EG_fre.book 6 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
7
(–: Impossible)
§1
Support réinscriptible
§2
Compatible avec l'enregistrement des titres protégés par les droits d'auteur ([RAM] disque compatible CPRM
uniquement).
§3
Cet appareil peut lire un support enregistré avec des dispositifs compatibles AVCHD (caméscope Panasonic, etc.).
Toutefois, il pourrait ne pas être en mesure de lire, d’ajouter, ou d’éditer selon le dispositif qui a été utilisé pour
enregistrer.
§4
Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
§5
Il ne peut pas être lu directement à partir du support. La lecture est possible en faisant une copie sur le DD.
[BD-R] Le type LTH est également pris en charge.
[+RW] Les disques +RW à vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
[USB] Les images vidéo des contenus DivX protégés par copyright sauvegardées sur un dispositif USB peuvent uniquement être reproduite par une
sortie HDMI.
Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
Type de support Symbole standard Contenus enregistrables Contenus lisibles
DVD-RAM
§1
[RAM]
Vidéo
§2
JPEG
MPO
AVCHD
§3
DVD-R
DVD-R DL
[DVD-R]
Vidéo
AVCHD
§3
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
DVD-RW
§1
[DVD-RW]
Vidéo
AVCHD
§3
+R/+R DL [+R]
Vidéo
AVCHD
§3
+RW
§1
[+RW]
Vidéo
AVCHD
§3
CD Audio (CD-DA)
[CD]
Musique
CD
(CD-R/RW inclus)
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
Cartes SD
§1
[SD]
JPEG
MPO
AVCHD
MPEG2
§5
JPEG
MPO
Clés USB [USB]
AVCHD
§3, 5
MPEG2
§5
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
DMRBST800700701EG_fre.book 7 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
8
Informations sur le disque dur et le support
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte du contenu
enregistré ou édité causée par un problème affectant
l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse
aucune responsabilité et n’offre aucune compensation
pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle
perte.
Exemples de causes de telles pertes:
Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur
un enregistreur Blu-ray Disc ou le lecteur de disque d’un
ordinateur fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à
nouveau sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur Blu-
ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué
par une autre compagnie est lu sur cet appareil.
Disque enregistré par un autre appareil
DVD-RW enregistrés au format DVD Video Recording
(DVD-VR)
Cet appareil peut lire et copier sur le DD.
Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou
l'enregistrement.
Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-
Vidéo en formatant les disques avec cet appareil.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque ou de
fermer la session sur l'équipement utilisé pour
l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre
que cet appareil ne peuvent être utilisés pour
l’enregistrement sur cet appareil.
Lecture sur d’autres lecteurs
[BD-RE] [BD-R]
Il peut être lu sur des lecteurs prenant en charge les
BD-RE (Ver. 2.1) et les BD-R.
Si les BD-RE et les BD-R ne peuvent pas être lus sur
d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un
titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez
le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire (> 50,
Conversion du fichier)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Une finalisation est nécessaire. (> 75)
[+RW]
Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil,
nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 75).
Au sujet du disque de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer le disque
de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est
possible.
Disques ne pouvant pas être lus
Les DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur
cartouche
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
DVD-Audio
HD DVD
Les disques WMA, les disques DivX Plus HD
Les CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo
+R (8 cm), CD-ROM, CD Photo, PD, etc.
Le producteur du disque peut contrôler la manière dont le disque est lu.
C’est pourquoi vous pourriez ne pas être capable de contrôler la lecture
de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement les
instructions accompagnant le disque.
Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas
conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.)
ne peuvent pas être garantis.
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en
charge.
Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs
USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans
certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être
utilisés à cause de la forme différente de leur connecteur,
d’une valeur plus élevée du courant nominal, etc.
(L’utilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillée.)
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge une clé USB
alimentée par bus.
Les clés USB prennent en charge les fichiers DivX et MKV de moins de
4Go.
Pour utiliser la Caméra de Communication (TY-CC10W) ou l’Adaptateur
de Réseau Local (LAN) Sans Fil (DY-WL10), branchez-les à la prise
arrière de cet appareil. (> 16, 77)
Remarques
Remarques sur le disque
Remarques sur les dispositifs USB
DMRBST800700701EG_fre.book 8 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
9
Carte SD compatible
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Cet appareil est compatible avec les Cartes Mémoires
SD qui répondent aux spécifications des Cartes SD de
formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'avec les Cartes
Mémoires SDHC au format FAT32 et les Cartes
Mémoires SDXC au format exFAT.
Protection des contenus
Utilisation de carte miniSD ou microSD
La mémoire réellement fonctionnelle est légèrement inférieure à la
capacité de la carte.
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, la durée nécessaire
à l’enregistrement peut être plus longue. D’autre part, si la carte SD a
été formatée sur un ordinateur, il est possible qu’elle ne soit pas
utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil
(> 74).
Les Cartes Mémoires SDHC et les Cartes Mémoires SDXC peuvent être
utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes
adaptées. (Les Cartes Mémoires SDHC peuvent également être
utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes
mémoires SDXC)
L'utilisation de l’une de ces cartes avec un ordinateur ou un
équipement qui n'est pas compatible peut rendre le formatage
nécessaire, etc. et entraîner la perte du contenu enregistré.
Comment tenir un disque ou une carte SD
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts
électriques.
S’il y a des saletés ou de la condensation
sur le disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques.
N’utilisez pas de nettoyants pour disques vinyles, de la
benzine, des diluants, des liquides de protection contre
l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas de stylos à bille ou d’autres types de stylos à
pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet
effet.
N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de
les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur
eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques avec des parties adhésives exposées
provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques
de location, etc.).
Disques très gondolés ou fissurés.
Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:
Au soleil.
Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
Près d’un chauffage.
Dans des endroits soumis à des différences de
température importantes selon les heures (cela peut
provoquer de la condensation).
En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Remarques sur les cartes SD
Faites passer la languette de protection en
écriture en position “LOCK” (verrouillage).
Les cartes de type mini et micro
peuvent également être utilisées
mais elles doivent l'être avec un
adaptateur de cartes. Ce type
d’adapteur est généralement livré
avec ces cartes, dans le cas
contraire le vendeur peut en fournir.
LOCK
Ex.,
Manipulation du support
Disques à la forme irrégulière,
tels que des disques en forme
de cœur.
CORRECT
INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
DMRBST800700701EG_fre.book 9 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
10
Guide de référence des commandes
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
Télécommande
1 Allume ou éteint l’appareil (> 20, 22)
2 Sélectionne le lecteur (DD, BD, SD ou USB) (> 20)
3 Sélectionne les chaînes et les numéros des titres, etc./Saisir les
numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être
utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Efface les titres enregistrés, les programmes différés, les photos ou la
musique non désirés (> 47)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Informations concernant le programme sur l’écran TV Guide (> 29)/
Affiche des informations sur la chaîne (> 28)/
Affiche des informations (> 42)/
Affiche des messages d'état (> 44)
7 Sélection/OK (> 21), image par image (> 45)
8
Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le Top Menu, le Menu Pop-up (
>
39, 41)
9 Affiche le menu OPTION (> 48, 62, 69)
: Boutons de couleur
À utiliser conformément aux instructions sur l’écran.
; Fonctions d’enregistrement (> 31)
< Affiche le télétexte (> 28)
= Affiche les sous-titrages (> 28)
> Crée un chapitre (> 43)
? Saute la partie correspondant à la durée spécifiée (> 45)
@ Transmet le signal de télécommande
Pointez-la vers le capteur de signal de la télécommande de cet
appareil. (> 11)
A Touches de fonctions du téléviseur (> 98)
B Sélectionne la chaîne (> 27)/
Change les pages de l'écran du DIRECT NAVIGATOR etc. (> 41)
C Affiche le VIERA CAST (> 77)
D Sélection de l’entrée (> 27, 31, 70)
E Démarre une communication vidéo (> 77)
F Sort de l’écran de menu
G Affiche l’écran TV Guide (> 29)
H Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 21)
I Retour à l’écran précédent
J Enregistrement TV direct (> 33)
K Fonction EXT LINK (> 71)
L Écran de l' Enregistrement différé (> 36)
M Sélectionne la piste audio (> 28, 45)
N Avance d’environ 1 minute (> 44)
O Revient environ 10 secondes en arrière (> 44)
Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
STATUS
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
R6/LR6, AA
DMRBST800700701EG_fre.book 10 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
11
Appareil principal
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 20, 22)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil
du mode veille au mode marche et vice versa. En mode
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 20)
3 LED Bleue
Il est possible d’allumer/éteindre la LED. (> 90)
4 Indicateur d’enregistrement
L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.
L'indicateur clignote lorsque l'enregistrement est en
pause.
5 LED D'APPEL
La LED s’allume lorsque cet appareil reçoit un appel
etc. pour une communication vidéo. (> 77)
6 Capteur du signal de la télécommande
Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la
gauche et la droite
Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
7 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 20)
8 Port USB (> 20)
9 Logement de la carte SD (> 20)
: Arrêt
; Démarrage de la lecture
< [BST800] HDMI (SUB) V.OFF LED (LED vidéo
désactivée)
Il est possible d’allumer/éteindre la LED. (> 90)
= Logement CI (Interface Commune)
> Touche d'éjection Lecteur CI
¾ Prises du panneau arrière (> 14)
%1//10+06'4(#%' ','%6

Tirez pour ouvrir le
panneau avant.
? Afficheur
1 Indicateur de disque
2 Indicateur de copie (> 50)
3 Indicateur du port USB
4 Indicateur du logement de la carte SD
5 Indicateur EXT LINK
6 Indicateur d’enregistrement différé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de
l’enregistrement différé est activée.
7 Indicateur du signal de la télécommande
8 Indicateur du lecteur (DD, BD ou SD)
9 Indicateur de la section principale d’affichage
Heure en cours/compteur de lecture, différents
messages
10 Indicateur de lecture
DMRBST800700701EG_fre.book 11 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
12
Lecteur CI
Un lecteur CI approprié est nécessaire pour visualiser ou enregistrer les émissions cryptées.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module)) accompagné d'une carte
d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant.
Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur CI.
1 Introduisez la carte d'accès certifiée dans le lecteur de carte à puce (CAM) (les deux
sont en option).
2 Introduisez le lecteur CI dans le logement CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV s'annule automatiquement et le service peut être visionné ou enregistré. (L'enregistrement peut
être interdit par les diffuseurs.)
En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut être demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit, saisissez le code
PIN défini à l'aide des touches numériques.
¾ Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée (> 34)
Vous pouvez installer un ou deux lecteurs de carte à puce (CAM) différents avec leur Carte d'accès dans cet appareil.
Veillez à introduire le Lecteur CI horizontalement dans son logement.
Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.
Pour retirer le Lecteur CI, appuyez sur sa touche d'éjection et tirez-le tout droit.
Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
L’Interface Commune (Interface Commune) prend en charge les lecteurs en fonction des caractéristiques DVB et CI Plus.
Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
Lecteur de carte (CAM)
Carte d'accès
Lecteur CI
Logement CI (Interface Commune)
Cet appareil
Lecteur CI
DMRBST800700701EG_fre.book 12 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
13
A propos des émissions compatibles CI Plus
“CI Plus” est une caractéristique technique qui impose une protection contre la copie des programmes diffusés.
Tous les programmes protégés par CI Plus sont cryptés.
L'affichage du programme crypté peut prendre un certain temps.
Limite de rétention
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactive après une période déterminée.
(ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
Si le programme a imposé une limite sur la durée possible de lecture, l'icône apparaît sur l'écran
DIRECT NAVIGATOR après l'enregistrement. (> 41)
Ces titres ne peuvent pas être copiés sur le disque. (> ci-dessous, La copie est interdite)
Protection contre la copie CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, la copie de ce titre peut être protégée.
Les types de protection de copie suivants existent en fonction de l'émission:
Copie non limitée
En fonction du programme, vous ne pouvez copier que sur des BD-RE, BD-R, ou DVD-RAM (disques
compatibles CPRM uniquement).
La génération d'une seule copie est permise
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur un BD-RE, un BD-R ou un DVD-RAM (disques compatibles
CPRM uniquement).
De plus, le titre original sera supprimé.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié (disques compatibles
CPRM) vers le DD ou un autre disque.
La copie est interdite
Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur les disques.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de carte à puce (CAM) ou
consultez votre revendeur.
DMRBST800700701EG_fre.book 13 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
14
Raccordement
Lorsqu’il est connecté à un appareil compatible HDMI vous pouvez bénéficier d’une image et d’un son numérique
d’excellente qualité.
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est connecté à un téléviseur compatible 3D à
l’aide d’un câble HDMI.
Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Pour utiliser une caméra de communication (> 77)
Réglage requis:
Réglez la “Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 91).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
Raccordement de base
Câble satellite
Pour enregistrer 2 programmes simultanément ou regarder la télévision pendant un enregistrement
A Branchez la prise LNB IN 1 ainsi que la prise LNB IN 2 à l'antenne parabolique.
B Pour utiliser un système UNICABLE (SCR), branchez le câble satellite sur la prise LNB IN 1 et activez deux
bandes utilisatrices. (> 26)
Si vous n'utilisez qu'un seul câble satellite
C Branchez la parabole à la prise LNB IN 1. (L'enregistrement simultané de 2 programmes et le visionnage de la
télévision pendant un enregistrement sont impossibles)
AC IN
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
10BASE-T/100BASE-TX
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
L
NB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNIC
AT
CAMERA
WIRELESS LAN
ADAPTOR
TV
Antenne parabolique
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(Secteur 220 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur
Cordon d’alimentation
secteur
(fourni)
Branchez-le une fois
que tous les autres
branchements ont été
effectués.
Câble HDMI
[BST700] [ BST 701]
Câble satellite (> ci-dessus)
Antenne parabolique
Antenne parabolique
Commutateur
multiple
Système
UNICABLE (SCR)
DMRBST800700701EG_fre.book 14 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
15
¾ Si le téléviseur ne possède pas de prise HDMI,
branchez-le à l'aide d'un câble PERITEL à 21 broches
ou d'un câble Audio/Vidéo (> 17)
Alimentez à partir d'un autre appareil si vous utilisez 2 appareils ou plus
pour réceptionner une émission satellite, car cet appareil ne fournit pas
d'alimentation lorsqu'il est en veille.
À propos du câble HDMI
Veuillez utiliser des câbles HDMI à haute vitesse qui sont
pourvus du logo HDMI (comme indiqué sur la couverture).
Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des
câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Références des câbles recommandés Panasonic HDMI:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), etc.
La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI
Control” (> 78). Cependant, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 30) et
l’Enregistrement TV direct (> 33) des programmes qui ne peuvent pas
être reçus par cet appareil, vous devez brancher un câble PERITEL à 21
broches (> 17). ([BST800] La fonction VIERA Link “HDAVI Control” peut
uniquement être effectuée à partir de la connexion HDMI (prise MAIN).)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des dispositifs DVI qui sont
incompatibles avec l’HDCP.
En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas s’afficher
convenablement ou ne pas apparaître du tout lorsqu’il est connecté à un
câble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.)
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à
2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera réduit en stéréo (ou
“downmixé”) (> 116) et reproduit sur 2 canaux, même si la connexion
s’opère par câble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas être
“downmixé”.)
Un adaptateur à 21 broches est nécessaire pour la prise
AUDIO/VIDEO.
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil
pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de
courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même
lorsqu'il est éteint.
[environ 0,2 W (“Économie d'énergie en veille”
s'active)]
Pour raccorder le décodeur TV (STB)
ou un équipement vidéo
AXIAL
L
R
AUDIO
VIDEO
T
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
AV
Face arrière de l’appareil
Décodeur TV (STB) ou équipement vidéo
Câble Péritel 21 broches
DMRBST800700701EG_fre.book 15 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
16
Raccordement
Les fonctions suivantes seront disponibles lorsque cet
appareil sera connecté au réseau.
Fonctions DLNA (> 80, 81)
Fonctions du Service Réseau (> 77)
Fonctions BD-Live avec Internet (> 39)
Saisie automatique du titre du CD (> 66)
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil à
partir d'Internet (> 97)
Pour de plus amples détails sur la méthode de
raccordement, consultez les instructions fournies avec
l’équipement connecté.
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour
connecter les appareils périphériques.
L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN
peut endommager l’appareil.
[BST800] Le Réseau Local (LAN) sans fil est intégré. (Il
n'est pas nécessaire de connecter un Adaptateur de
Réseau Local (LAN) Sans Fil.)
[BST700] [BST701] Branchez l’adaptateur de réseau local
(LAN) sans fil DY-WL10 (en option).
[BST700] [BST701] Seul l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-
WL10 (en option) peut être utilisé. Lisez attentivement le mode d'emploi
de l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) avant
de l'utiliser.
Connectez/déconnectez l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-
WL10 (en option) lorsque l'appareil est éteint et qu’il n'utilise pas les
fonctions réseau, comme le téléchargement d'un programme, etc.
Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur
sans fil, consultez le site
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux locaux (LAN) sans fil
publics fournis dans les aéroports, les gares, les cafés etc.
Raccordement au réseau
Raccordement du câble du réseau
local (LAN) (Ethernet)
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
Routeur de bande large
passante, etc.
Internet
Câble LAN
Face arrière de l’appareil
Raccordement du réseau local (LAN)
sans fil
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
WIRELESS LAN
ADAPTOR
Internet
Routeur sans fil,
etc.
Face arrière de l’appareil
([BST700] [BST 701])
Adaptateur de
réseau local (LAN)
sans fil
DMRBST800700701EG_fre.book 16 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
17
Précautions à prendre avec le raccordement au
réseau local (LAN) sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet
appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser
cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage
accidentel dû au non respect de ces limites ou aux
conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Des données transmises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques
fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a
été prévu et suivez les points suivants:
N’exposez pas cet appareil à des températures élevées
ou aux rayons directs du soleil.
Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des
chocs importants.
Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet
appareil.
Réglez en fonction du téléviseur branché. (> 92, Sortie PERITEL)
Le raccordement du câble PERITEL à 21 broches avec le téléviseur
compatible Q Link prend en charge le “Q Link” (> 78).
Respectez les codes de couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
Autres raccordement TV
Prise PERITEL à 21 broches
X
IAL
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
AV
Câble Péritel 21 broches
TV
Face arrière de l’appareil
Prises AUDIO/VIDEO
Reliez l’appareil directement au téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur
par l’intermédiaire d’un boîtier de
sélection AV ou d’un magnétoscope, le
signal vidéo sera affecté par les
systèmes de protection contre la copie et
l’image pourrait ne pas s’afficher
correctement.
Raccordement à un téléviseur avec
magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux
connecteurs de la partie téléviseur, s’il
existe des connecteurs distincts pour le
téléviseur et le magnétoscope.
XIAL
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
AUDIO IN VIDEO IN
LR
Câble audio/vidéo
TV
Face arrière de l’appareil
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
INCORRECT
DMRBST800700701EG_fre.book 17 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
18
Raccordement
Un fonctionnement lié est possible en reliant un téléviseur ou un
amplificateur compatible avec VIERA Link.
Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas
l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il
est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un
câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur.
Une fonctionnement lié est possible en raccordant un téléviseur ou un
amplificateur compatible avec VIERA Link.
Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas
l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il
est nécessaire de brancher le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un
câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur.
Raccordements à un
amplificateur
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
A
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
HDMI INHDMI OUT
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des programmes en 3D
si cet appareil est raccordé à un amplificateur
compatible 3D et ainsi qu'à un téléviseur compatible
3D à l’aide d’un câble HDMI.
Vous pouvez ne pas être en mesure de visionner des
programmes en 3D avec ce raccordement si votre
amplificateur n'est pas compatible 3D.
Pour brancher un amplificateur qui
n'est pas compatible avec la 3D
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI IN
HDMI
HDMI
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des programmes en 3D
si cet appareil est raccordé à un téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
La diffusion du son est limitée à 5.1 canaux au lieu de 7.1.
DMRBST800700701EG_fre.book 18 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
19
[BST800]
Vous pouvez bénéficier d'un son riche en utilisant la prise
HDMI AV OUT (SUB).
La fonction VIERA Link ne marche pas avec l'équipement connecté à la
prise HDMI (SUB).
Configurez le “Mode sortie HDMI ( SUB )” sur “V.OFF ( Vidéo non )”.
S'il est configuré sur “Normal” lorsqu'un amplificateur non compatible 3D
est branché à la prise HDMI (SUB), la lecture de la vidéo 3D n'est pas
possible avec l'alimentation de l'amplificateur sur “ON”. (> 91, Mode
sortie HDMI ( SUB ))
Utilisation d’un câble audio numérique optique
Utilisation d’un câble coaxial
Pour brancher un téléviseur avec la prise HDMI, réglez la “Sortie audio
numérique” sur “Non” (> 91).
Lorsque vous utilisez le câble audio numérique optique, introduisez bien
la fiche dans la prise.
Via une prise HDMI AV OUT (MAIN)
et HDMI AV OUT (SUB)
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
HDMI
HDMI IN
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
Il est possible de visionner des programmes en 3D
si cet appareil est raccordé à un téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
Raccordez le téléviseur et l'amplificateur à l'aide des
câbles suivants pour bénéficier du son provenant du
téléviseur avec l'amplificateur.
Compatible ARC: Câble HDMI
Non compatible ARC: Câble HDMI et câble
optonumérique
Pour utiliser la prise DIGITAL AUDIO
OUT
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL IN
Face arrière de l’appareil
Amplificateur
Câble audio
numérique
optique
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL IN
Amplificateur
Câble coaxial
Face arrière de l’appareil
DMRBST800700701EG_fre.book 19 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
Prise en main
VQT3C75
20
Opérations habituelles
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou
[Í/I] sur cet appareil.
Le Réglage facile démarrera lors de la première mise
sous tension après l’achat de cet appareil. (> 22)
Pendant que l’indicateur à l’écran de cet appareil clignote,
ne l’éteignez pas et ne retirez pas le support. Cela pourrait
provoquer la perte du contenu des supports.
Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
Essuyez la poussière ou les empreintes de doigt sur les
disques avant de les utiliser. (> 9)
Remettez les disques dans leur boîtier ou leur cartouche
après utilisation ; ceci vous permettra de protéger les
disques contre les éraflures et la poussière.
Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la pour la faire sortir.
Si vous branchez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails,
consultez les instructions de l'équipement connecté.
Sélectionner un lecteur
Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur
de support que vous utilisez.
Enlevez la protection du disque
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Si le disque est protégé pendant l’écriture, enlevez la
protection (> 74, Protection des contenus).
La fonction HOLD désactive tous les boutons sur l’appareil
et la télécommande.
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches
[OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.
Préparation
Allumer l’appareil
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Zone de
commande TV
(> 98)
Introduction ou retrait d’un support
Fonction HOLD
Appuyez et maintenez
enfoncées simultanément
les touches [OK] et
[RETURN ] jusqu’à ce
que “X HOLD” apparaisse
sur l’afficheur de
l’appareil.
Appuyez sur
[
<
OPEN/CLOSE] sur
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire un disque.
Carte SD
Clé USB
Afficheur de l’appareil
DMRBST800700701EG_fre.book 20 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時35分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic DMR-BST700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire