i
SECURITÉ
i
CHARGEURS DE BATTERIE AUTOMATIQUES / MANUELS / CURS MÉNAGERS STARTERS
Félicitations pour lʼachat de ce nouveau chargeur de batterie. Nous
souhaitons remercier les Laboratoires Underwriters (U/L) pour leur con-
tribution aux importantes mesures de sécurité ci-dessous. Lire et retenir
ces instructions pour un usage continuellement sûr de ce nouveau
chargeur.
Ce manuel contient dʼimportantes informations en matière de sécurité.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER cet appareil SANS AVOIR LU ce
résumé des consignes de sécurité !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Les informations suivantes concernant la sécurité sont fournies en tant
que guides pour aider au fonctionnement de ce nouveau chargeur de
batterie dans les conditions les plus sûres possibles. Tout appareil util-
isant lʼénergie électrique peut être potentiellement dangereux à utiliser
lorsque les consignes de sécurité ou les instructions pour une manipula-
tion sûre sont inconnues ou lorsque celles-ci ne sont pas respectées.
Les consignes de sécurité suivantes sont fournies afin dʼapporter à
lʼusager les informations dont il a besoin pour une utilisation et un fonc-
tionnement sûrs.
Une procédure précédée du mot AVERTISSEMENT indique que le
point suivant
contient une procédure pouvant mettre une personne en
danger si les mesures de sécurité appropriées ne sont pas prises.
Une procédure précédée des mots MESURE DE SÉCURITÉ indique
que le point suivant contient une procédure pouvant endommager
lʼéquipement utilisé.
Une NOTE peut être utilisée avant ou après une étape de procédure
afin de mettre en valeur ou dʼexpliquer quelque chose dans cette étape.
RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES
1. Ce chargeur de batterie a été conçu pour un usage en intérieur
uniquement. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni la neige.
2. Ne JAMAIS essayer de charger une batterie à usage maritime
(bateaux) tant que le bateau se trouve sur ou au bord de lʼeau. Un
bateau doit se trouver sur une remorque et en intérieur avant dʼes-
sayer de charger sa (ses) batterie(s). Les instructions du fabricant
du bateau concernant le chargement de la batterie doivent être
respectées au pied de la lettre.
3. Ne JAMAIS placer le chargeur, le câble de sortie ou les brides, ou
bien la prise du cordon dʼalimentation c.a. dans lʼeau ni sur des
surfaces mouillées.
4. Ne JAMAIS utiliser ce chargeur sur un quai ou un ponton. Celui-ci
pourrait tomber à lʼeau et provoquer un risque de choc électrique.
5. Ne JAMAIS essayer de brancher ou de faire fonctionner le
chargeur de batterie si ses fils, son cordon dʼalimentation ou la
prise de son cordon dʼalimentation sont défectueux. Faire
IMMÉDIATEMENT remplacer ces pièces défectueuses par une
personne qualifiée.
6. Ne JAMAIS essayer de brancher le chargeur de batterie ou dʼopér-
er ses commandes avec les mains mouillées ou lorsquʼon se trou-
ve dans lʼeau.
7. Ne JAMAIS altérer le cordon dʼalimentation c.a. ou la prise du cor-
don dʼalimentation fournis avec le chargeur de batterie.
8. Ne JAMAIS utiliser dʼattache non recommandée ni vendue par le fabri-
cant du chargeur de batterie pour lʼutiliser avec ce modèle spécifique de
chargeur de batterie.
9. Ne JAMAIS faire fonctionner ce chargeur de batterie sʼil a reçu un coup
fort, sʼil est tombé ou sʼil a été endommagé de façon semblable, tant quʼil
nʼa pas dʼabord été révisé et/ou réparé par le personnel de service quali-
fié.
10. Ne JAMAIS démonter ce chargeur de batterie. Emmener le chargeur de
batterie au personnel de service qualifié lorsque celui- a besoin dʼentre-
tien ou de réparation.
11. TOUJOURS brancher et débrancher la prise du cordon dʼalimentation
c.a. en tenant la prise et NON PAS LE CORDON DʼALIMENTATION,
afin de diminuer le risque dʼendommager le cordon dʼalimentation.
12. TOUJOURS retirer ses objets métalliques personnels tels que bagues,
bracelets et montres, pour travailler avec un accumulateur au plomb-
acide. Un accumulateur au plomb-acide peut produire un courant de
court-circuit suffisamment élevé pour souder une bague ou nʼimporte
quel bijou en métal, ce qui provoquerait une brûlure grave.
13. TOUJOURS débrancher le chargeur de batterie de la prise c.a. avant
tout nettoyage ou travail dʼentretien. Seulement ÉTEINDRE les com-
mandes du chargeur nʼéliminera pas toute lʼélectricité du chargeur.
14. Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire.
Lʼutilisation dʼune rallonge inappropriée pourrait causer un incendie ou un
choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée, sʼassurer que :
a. Les broches de la prise du cordon de la rallonge soient de la même
quantité, taille et forme que celles de la prise du chargeur.
b. La rallonge soit correctement câblée et en bon état électrique, et
c. La taille du fil soit assez grande pour la longueur de cordon, comme
le spécifie le tableau suivant.
Longueur en pieds : 25 50 100 150
Taille AWG cordon: 18 18 16 14
RISQUES DES GAZ EXPLOSIFS
1. Le travail dans le voisinage dʼun accumulateur au plomb-acide est
dangereux. Les batteries produisent des gaz explosifs durant leur
fonctionnement normal et, à un niveau encore plus élevé, pendant
quʼelles se rechargent. Si quelque chose permettait à ces gaz de
brûler, la batterie pourrait exploser en faisant voler des morceaux de
batterie et de lʼacide de batterie extrêmement caustique dans toutes
les directions et avec beaucoup de force. Du fait que la moindre
petite étincelle suffit pour que ces gaz prennent feu, il est
EXTRÊMEMENT IMPORTANT de lire ce manuel et dʼen suivre les
instructions avec précision avant chaque utilisation du chargeur de
batterie.
2. Ne JAMAIS faire fonctionner le chargeur de batterie près de réser-
voirs à combustible ou de bouteilles de gaz. Ce chargeur peut pro-
duire des étincelles qui pourraient mettre le feu aux gaz et provoquer
une explosion.
3. Ne JAMAIS essayer de monter ce chargeur de batterie de façon
permanente sur un véhicule maritime ou récréatif.
4. Ne JAMAIS essayer de brancher les câbles de sortie de ce chargeur
directement sur la batterie dans le fond de cale ou dans le comparti-
ment à moteur dʼun bateau. Suivre les instructions du fabricant du
bateau concernant le chargement de la batterie au pied de la
lettre.