Samsung YP-780V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- Prend en charge une fonction de codage
- Prend en charge le son ambiophonique 3D
- Périphérique de stockage amovible
- Commandes au clavier
- Lecteur MP3 et WMA
- Réception de FM
- Fonction d’enregistrement vocal
- 20 heures de lecture en continu
32
Sommaire
Utilisation de base
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil ....................................................................................30
Réglage du Volume / Fonction Hold (VERROU)..............................................................................................31
Changement de mode......................................................................................................................................32
Dictaphone ......................................................................................................................................................33
Codage MP3 ..................................................................................................................................................34
Recherche de fichiers musicaux/vocaux..........................................................................................................36
Ecoute de la radio FM ......................................................................................................................................38
Codage à partir de la radio FM ........................................................................................................................40
Utilisation avancée
Répétition en boucle ........................................................................................................................................41
Paramètres SRS ..............................................................................................................................................42
Mode MENU ....................................................................................................................................................43
Sélection du mode de lecture ..........................................................................................................................44
Sélection du mode EQ ....................................................................................................................................45
Sélection du mode lecture de dossier ..............................................................................................................46
Gestion de fichiers............................................................................................................................................47
Suppression ................................................................................................................................................47
Formatage ....................................................................................................................................................48
Paramétrage des fonctions avancées..............................................................................................................49
DISPLAY ..........................................................................................................................................................50
INFORMATION / BACK LIGHT....................................................................................................................50
CONTRAST / SCROLL SPEED / LANGUAGE ............................................................................................51
SOUND CONTROL..........................................................................................................................................52
WOW LEVEL / OPTIMIZATION ..................................................................................................................52
ENCODE BIT RATE ....................................................................................................................................53
BEEP ON/OFF ............................................................................................................................................53
DEFAULT VOLUME ....................................................................................................................................53
TIME CONTROL ..............................................................................................................................................54
INTRO TIME / POWER OFF TIME / SLEEP TIME ......................................................................................54
Réglage de la radio FM....................................................................................................................................55
Annexes
Tableau MENU ..............................................................................................................................56
Service à la clientèle
Dépannage ......................................................................................................................................................58
Spécifications ..................................................................................................................................................60
Préparation
Avertissements de Sécurité................................................................................................................................4
Caractéristiques ................................................................................................................................................6
Composants ......................................................................................................................................................9
Emplacement des commandes (yepp) ............................................................................................................10
Connexion à l'ordinateur
Connexion du yepp au PC ..............................................................................................................................12
Installation manuelle du pilote USB..................................................................................................................16
Utilisation du stockage amovible......................................................................................................................20
Téléchargement / Télétransmission de fichiers............................................................................................20
Débranchement du câble USB ....................................................................................................................21
Installation de yepp Studio ..............................................................................................................................22
Pour voir Aide à propos de yepp Studio ......................................................................................................24
Installation de yepp WAV Converter ................................................................................................................26
Conversion de fichiers WAV ............................................................................................................................28
FRE
5
FRE
Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
Vous risquez de provoquer un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez
dans la rue, et plus particulèrement lorsque vous traversez un carrefour.
Protégez vos oreilles
Ne mettez pas le volume trop fort.
Les médecins mettent en garde contre les risques liés à une exposition prolongée à des volumes élevés.
Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si vous entendez un bourdonnement dans vos oreilles.
Informations relatives à l’environnement
Respectez la réglementation locale en vigueur relative à l'élimination des déchets lorsque vous jetez des
emballages, des batteries et de vieux appareils électroniques.
L'emballage du Yepp est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et n'utilise aucun matériau inutile.
Conditions ambiantes d’utilisation
Température ambiante : 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
Humidité : 10 ~ 75%
4
Avertissements de Sécurité
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser
et d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des tem-
pératures extrêmes (supérieures à
95°F ou inférieures à 23°F).
Ne placez pas l’appareil dans un
endroit humide.
N’appliquez pas de pression exces-
sive sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des pro-
duits chimiques tels que du benzène
ou des diluants.
Retirez les piles lorsque l’appareil
reste inutilisé pendant longtemps.
N’exposez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil ou à des sources de
chaleur.
Ne placez pas l’appareil dans
un endroit poussiéreux.
Ne placez pas d’objets lourds sur
le dessus de l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même l’appareil.
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de
données enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Prise en charge d'une fonction de codage
Vous pouvez créer un fichier MP3 à partir d'une source à l'aide du connecteur
ENC situé sur l'appareil.
Vous pouvez également convertir une émission de radio FM en fichier MP3 en
temps réel.
Prise en charge du son ambiophonique 3D
Vous pouvez ainsi profiter du caisson de basse et du son ambiophonique 3D.
est une marque de SRS Labs, Inc.
La technologie WOW est protégée par une licence de SRS labs, Inc.
Périphérique de stockage amovible
Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers pour le lecteur yepp en
utilisant l'explorateur Windows.
Commandes au clavier
Vous pouvez très facilement activer les fonctions que vous désirez utiliser à l'aide
du clavier.
Lecteur MP3 et WMA
Le MP3 est un format audio MPEG1 Layer3.
Le WMA est un format audio Microsoft Windows Media.
Réception de FM
Écouter une émission FM devient un jeu d'enfant avec les fonctions Auto Search
(Recherche auto) et Frequency Memory (Mémo. fréquences).
FRE
FRE
Composants
9
Lecteur yepp
Écouteurs
Câble USB
CD d’installation
Guide de l’utilisateur
Piles
(type AAA/LR03)
La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
La conception des accessoires peut être modifiée sans préavis à des fins d'amélioration du
produit.
II
II
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
::
::
Ne mélangez pas des accumulateurs rechargeables avec des piles non rechargeables,
des piles alcalines avec des piles Ni-MH ou des piles de différentes puissances ou de différentes marques.
Modèle
Mémoire intégrée
YP-780 H
128MB
YP-780 V
256MB
YP-780 X
512MB
YP-780 Z
1GB
Bandoulière
Boîtier de protec-
tion portable
Câble d'entrée de
ligne
Fonction d’enregistrement vocal
Vous avez la possibilité d'effectuer un enregistrement vocal haute qualité et de
l'utiliser pour une conférence.
Son
Vous pouvez régler l'égaliseur manuellement.
20 heures de lecture en continu
Cet appareil est alimenté par une pile alcaline AAA/LR03. La durée de
fonctionnement peut atteindre 20 heures.
L’autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la capacité de la pile.
Emplacement des commandes (yepp)
10 11
Bouton de réglage
du volume
Bouton MENU/MODE
/Loop Repeating
(Répétition en boucle)
Bouton SRS
Bouton Lecture/Pause
Port de connexion du
câble USB
Bouton Move to Track
(Atteindre piste)/Speed
Search (Recherche rapide)
Commutateur On/Off/Hold
(Marche/Arrêt/Verrou)
Crochet de la bandoulière
Bouton Enregistrement
Affichage
Affichage
Ouvrir
Refermer
Poussez le couvercle dans le sens de
la flèche pour ouvrir le compartiment.
Insérez une pile en respectant les
polarités + et – et appuyez sur le
couvercle dans le sens indiqué par
la flèche pour le refermer.
1
2
Insertion des piles
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle.
Port de connexion du
câble USB
Couvercle du comparti-
ment des piles
Prise écouteursConnecteur ENC
Microphone
OPEN
00:01:30
001
Get Original, Black Eyed
NOR
NOR
Indicateur du numéro de la piste
Indicateur du temps de lecture
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur de puissance
restante des piles
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de méthode de
lecture/Indicateur de
répétition programmée
Indicateur de l'égalisateur
de SRS
Indicateur Lecture/
Arrêt/Pause
FRE
1312
Connexion du yepp au PC
1
Insérez le CD d’installation dans le lecteur
de CD-ROM.
L’image ci-dessous apparaît.
Sélectionnez [yepp USB Driver].
Avant de connecter votre yepp à un PC, vérifiez que le pilote
USB est installé. Si le message “Assistant d'ajout de nouveau
matériel” apparaît, appuyez sur le bouton
[Annuler] et installez
le pilote USB.
3
Cliquez sur [Next] sur chacune des fenêtres de
la série de fenêtres qui apparaît.
2
Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser.
Configuration
système nécessaire.
Le PC doit avoir au minimum la
configuration suivante :
Pentium 133MHz ou supérieur
Windows 98 SE/ME/2000/XP
40 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
(x2 ou supérieur)
Port USB (1.1) pris en charge
Carte graphique VGA
DirectX 8.0 ou supérieur
Installer le logiciel
Suite...
FRE
14 15
Connectez une extrémité du câble USB au
port USB situé à l'arrière du PC.
Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB
situé à l'arrière du yepp.
Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une
instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation
du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
Le Yepp doit être sous tension pour être connecté au PC à l'aide d'un
disque portatif. Si l'interrupteur situé sur le côté droit du Yepp est en
position Off (Arrêt), veuillez le mettre en position On (Marche).
5
Lorsque l'installation du pilote USB est terminée,
"SAMSUNG YP-780" apparaît dans
[System Properties]
[Device Manager].
7
4
Le pilote USB s'installe pendant que vous pouvez lire un
message vous disant qu'un nouveau matériel est recherché.
Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé
au cours de l'installation.
Sélectionnez le gestionnaire de périphériques pour vérifier
que l'installation s’est terminée avec succès.
6
Câble USB
Connexion du yepp au PC à l'aide du câble USB
Comment contrôler le pilote USB
Comment contrôler le pilote USB
Windows 98/ME:
Control Panel
System
Device Manager
Disk drives
SAMSUNG YP-780
Windows 2000:
Control Panel
System
Hardware
Device Manager
Disk drives
SAMSUNG YP-780 USB Device
Windows XP:
Control Panel
System
Hardware
Device Manager
Disk drives
SAMSUNG YP-780 USB Device
Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement,
reportez-vous à la page suivante.
8
FRE
1716
Installation manuelle du pilote USB
Allez dans “Téléchargement/Télétransmission de fichiers” si le pilote USB est installé.
Procédez comme suit si le pilote USB n'est pas en place :
contrôlez le gestionnaire de périphériques.
Windows 98,ME:
Control Panel System Device Manager
Windows 2000:
Control Panel System Hardware
Device Manager
Windows XP:
Control Panel System Hardware
Device Manager
1
Vérifiez si un périphérique présente un
point d'exclamation ou un point d'interroga-
tion (affiché comme périphérique inconnu
ou périphérique USB).
2
Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil marqué d'un point
d'exclamation ou d'un point d'interrogation.
3
Après avoir sélectionné le pilote, cliquez sur [Update Driver].
4
Suite...
Sélectionnez un pilote compatible et cliquez sur [Next] pour mettre
fin à l'installation.
5
FRE
1918
Pour compléter l’installation, réamorcez votre système.
Sélectionnez [Specify a location]
puis sélectionnez
[CD-ROM]/driver for win98.
Dans Windows 98
Cliquez sur le bouton [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent.
Installation manuelle du pilote USB
FRE
FRE
2120
Utilisation du stockage amovible
1
2
II
II
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
::
::
fichiers musicaux ne peuvent être lus que lorsqu'ils
ont été téléchargés dans le dossier MUSIC
(MUSIQUE) ou dans le dossier situé au niveau
immédiatement inférieur au dossier MUSIC
(MUSIQUE).
L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de
leur ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque
amovible dans l'explorateur Windows.
Ne débranchez jamais le câble USB lorsque
DOWNLOAD (TÉLÉCHARGEMENT) ou UPLOAD
(TÉLÉTRANSMISSION) est affiché sur l'écran LCD
du yepp. Votre PC risque de mal fonctionner.
L'apparition du message “READY” (PRÊT) sur
l'écran LCD du yepp signifie que la transmission de
données est terminée. Vous pouvez alors
débrancher le câble USB.
Connectez le yepp à votre PC et mettez-le sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
3
Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur
l’icône du disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
Téléchargement/Télétransmission de fichiers
Débranchement du câble USB
Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière suivante :
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Dans le moteur de recherche de Windows98, placez le curseur de la souris sur le lecteur amovible
et effectuer un clic droit pour “Éjecter”.
(Lorsque le message “READY” (PRÊT) s'affiche sur l'écran LCD du yepp après avoir appuyé sur
“Eject” (Éjecter), débranchez le câble USB.)
1
Cliquez deux fois sur la flèche verte
de la barre des tâches dans l'angle
inférieur droit de l'écran.
2
Lorsque le message [Hardware device stopped] apparaît,
appuyez sur [OK] puis débranchez le câble USB.
N
FRE
2322
Installation de yepp Studio
1
Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [yepp Studio].
2
Sélectionnez la langue.
3
Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaît.
Veuillez vous reporter à Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation de
yepp Studio.
FRE
2524
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition Service
SM
.
CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote,
le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des
marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de
service de Gracenote.
Si un pare-feu est installé sur le PC, il se peut que vous ne puissiez pas importer d'informations
CDDB.
Pour voir Aide à propos de yepp Studio
Lancez yepp Studio et appuyez sur F1.
Aide apparaît.
Déplacez la flèche vers le haut de yepp Studio et cliquez avec le bouton
de droite de la souris.
La fenêtre de sélection suivante apparaît.
Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
N
FRE
2726
Installation de yepp WAV Converter
1
Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [yepp WAV Converter].
2
Sélectionnez la langue.
3
Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparaît.
FRE
2928
Conversion de fichiers WAV
1
Lorsque la fenêtre WAV Converter apparaît, appuyez sur le bouton [Open] pour
sélectionner le fichier vocal désiré.
Appuyez sur [yepp WAV Converter] dans le Bureau pour afficher la fenêtre WAV Converter.
Permet d'ouvrir le fichier vocal que vous souhaitez convertir
Permet de convertir le fichier vocal en fichier WAV.
Permet de supprimer le fichier ouvert dans la fenêtre WAV Converter
Permet de vérifier les informations relatives à la version
Permet de quitter WAV Converter
Permet de convertir le fichier vocal en fichier WAV
2
Lorsque le fichier sélectionné apparaît, appuyez sur le bouton [Convert] pour sélectionner
le dossier à sauvegarder.
Le fichier sélectionné sera converti en fichier WAV et sauvegardé dans le dossier sélectionné.
1
Lorsque la fenêtre WAV Converter apparaît, appuyez sur le bouton [Open] pour
sélectionner le fichier vocal désiré.
Lecture d'un fichier
N
N
2
Lorsque le fichier sélectionné apparaît, appuyez sur le bouton [Play].
Appuyez sur le bouton [Pause] pour mettre la lecture en pause ou sur le bouton
[Stop] pour arrêter la lecture.
N
N
Réglage du Volume/Fonction Hold(VERROU)
31
FRE
30
Réglage du volume
Fonction VERROU
Appuyez sur les boutons et pour régler le
volume.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Le volume peut être réglé graduellement de 0 à 40.
Appuyez une fois sur les boutons et pour augmenter ou diminuer le volume d'un degré.
Maintenez les boutons et enfoncées pour augmenter ou diminuer le volume de plusieurs degrés.
NOR
00:01:30
001
20
vol
NOR
HOLD!
En mode Hold (Verrou), les boutons ne fonctionnent pas.
Faites coulisser l’interrupteur du lecteur
dans la direction de la flèche.
Lorsque le bouton est enfoncé, le message “ HOLD!”
apparaît sur l'afficheur.
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil
Commencez par insérer les piles et par connecter les écouteurs correctement.
Lecture de musique
(Marche)
Mettre la musique en pause
(Arrêt)
Mettez l'appareil sous tension en poussant
l'interrupteur On/Off situé sur le côté de l'ap-
pareil vers le haut.
Vous pouvez maintenant lire des fichiers
musicaux et des fichiers vocaux.
Mettez la lecture en pause en appuyant sur le
bouton .
Éteignez l'appareil en poussant l'interrupteur
On/Off situé sur le côté de l'appareil vers le bas.
NOR
00:01:30
001
Get Original, Black Eyed
NOR
GOOD BYE
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux dotés d'un taux de compression de
64Ko/s-192Ko/s, pouvant être créés dans Windows Media Player (Version 8.0).
Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
00:01:30
001
Get Original, Black Eyed
NOR
Dictaphone
33
FRE
32
Changement de mode
1
Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le lecteur est arrêté pour démarrer le
dictaphone.
1
Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le lecteur est arrêté.
Si le bouton est de nouveau enfoncé, l'enregistrement s'arrête et le fichier vocal
est sauvegardé.
Le codage s'interrompt lorsque le bouton est enfoncé. Il reprend lorsque ce bouton est de nouveau
enfoncé.
2
STOP
003
NOR
V
VI000003. VOC
00:00:00
002
V
VI000002. VOC
REC
ROCK
MUSIC VOICE FM
FM
MODESELECT
MUSIC VOICE FM
MODESELECT
MUSIC VOICE FM
MODESELECT
FM
ENC
LINE
ENC
FM
ENC
MODESELECT
FM
ENC
LINE
ENC
LINE
MODESELECT
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Le codéage est effectué en ordre (VI000001, VI000002, etc.) et les fichiers sont sauvegardés au format
VOC après le codage.
L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
Durant l'enregistrement vocal, aucun bip n'est émis et le rétroéclairage des touches et de l'afficheur ne
fonctionne pas.
L'enregistrement vocal ne fonctionne pas en mode FM ou lorsque le câble d'entrée de ligne est connecté.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Vous quitterez la fonction Mode Switching (Changement de mode) si aucune action n'est effectuée
pendant 5 secondes ou si un autre bouton est enfoncé lors d'un changement de mode.
2
Sélectionnez le mode désiré à l'aide des boutons et ,
puis appuyez sur le bouton .
Mode Music
Mode FM ENC Mode LINE ENC
Mode Voice (Voix) Mode FM
FRE
3534
Codage MP3
1
Connectez le port de sortie audio situé sur la source audio externe (ou sur le port de
sortie de ligne) sur le port ENC situé sur l'appareil à l'aide du câble d'entrée de ligne.
2
Si le bouton est enfoncé, le codage MP3 commence.
Le codage s'interrompt lorsque le bouton est enfoncé.
Il reprend lorsque ce bouton est de nouveau enfoncé.
3
Lorsque le bouton est enfoncé pendant le codage, ce dernier s'arrête et un
fichier de codage est créé.
Le codage est effectué dans l'ordre (ENC000001, ENC000002, etc.)
et les fichiers sont sauvegardés au format MP3 après le codage.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Le débit binaire peut être réglé sur 64Ko/s, 96Ko/s ou 128Ko/s.
Lors du codage, aucun bip n'est émis et le rétroéclairage des boutons et de l'afficheur
ne fonctionne pas.
II
II
mm
mm
pp
pp
oo
oo
rr
rr
tt
tt
aa
aa
nn
nn
tt
tt
::
::
Ne débranchez pas le câble durant le codage.
Le codage ne pourra pas être effectué si le niveau de charge de la pile est trop faible.
Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer le
codage.
Si le volume est très élevé, il se pourrait que la qualité sonore soit médiocre.
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
36 37
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit
binaire variable): fichier MP3 dont le
taux de compression change pendant
la lecture.
Pour les fichiers VBR, le fait d'appuy-
er sur le bouton dans les 5 sec-
ondes suivant le début de la lecture
ne déclenche pas systématiquement
la lecture de la piste précédente.
Il est possible que ce lecteur ne
puisse pas lire les fichiers MPEG1
LAYER1.
Recherche de morceaux spécifiques en
cours de lecture :
Vous pouvez rechercher un passage spécifique en main-
tenant les boutons , enfoncés pendant la lecture.
Changement de piste à l'arrêt :
Si les boutons , sont enfoncés à
l'arrêt, le yepp commence la lecture de la
piste précédente ou de la piste suivante,
respectivement.
Changement de piste en cours de
lecture :
Si vous appuyez sur le bouton pendant la
lecture, la piste suivante est lue.
Si le bouton est enfoncé moins de cinq secon-
des après le début de la lecture d'une piste, la
piste précédente est lue et si le bouton est
enfoncé plus de cinq secondes après, la piste en
cours de lecture est rejouée depuis le début.
NOR
NOR
NOR
NOR
NOR
00:01:30
001
Get Original, Black Eyed
NOR
00:01:12
001
23%
NOR
00:01:12
001
Get Original, Black Eyed
NOR
00:23:43
001
75%
NOR
00:23:43
001
Get Original, Black Eyed
NOR
P P
NOR
NOR
NOR
00:01:30
002
End of the World, Cold
NOR
00:00:01
001
Girl Inside, Blues Traveler
NOR
00:00:01
003
Get Original, Black Eyed
NOR
FRE
FRE
99. 1 MHz
FM
Scan
99. 1 MHz
FM
FREQ.
99. 1 MHz
FM
CH 02
SET
3938
Ecoute de la radio FM
Le lecteur étant arrêté, sélectionnez le mode FM à l'aide du bouton .
Recherche manuelle de fréquence
Enregistrement manuel de fréquence
Appuyez sur les boutons , pour
rechercher manuellement la fréquence désirée.
Maintenez les boutons , enfoncés
pour rechercher les fréquences pour
lesquelles il existe une réception.
Recherche automatique de fréquence
Après avoir recherché manuellement la fréquence
désirée, appuyez sur le bouton pour
sélectionner le canal sur lequel vous souhaitez
mémoriser la fréquence.
Lorsque le canal CH clignote, appuyez sur le bouton
n pour mémoriser la fréquence sélectionnée.
Enregistrement automatique de fréquence
Maintenez le bouton enfoncé en mode FM.
Les fréquences de 87.5MHz à 108MHz sont
automatiquement sélectionnées et
mémorisées.
FLes fréquences sont automatiquement
enregistrées en partant de 1.
89.1 MHz
FM
FREQ.
Ch
Change
87.5 MHz
FM CH2
Ch
Change
87.5 MHz
FM CH3
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Appuyez sur la touche pour quitter le mode FM.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee
::
::
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 fréquences.
Vous pouvez remplacer une fréquence existante par une nouvelle mais vous ne pouvez pas
supprimer une fréquence mémorisée.
89. 1 MHz
FM
Scan
AUTO
1
Maintenez le bouton enfoncé en mode FM.
2
Appuyez sur le bouton après avoir sélectionné le canal désiré à l'aide des
boutons et .
Recherche de fréquence mémorisée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung YP-780V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à