Nuvo NV-6IW6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NUVO®
Part
Numbers
Reference des pieces
Teilenummern
Numeri
delle parti
Numeros
de
pec;:a
Numeros de pieza
NV-2IW6
NV-4IW6
NV-6IW6
Instruction sheet
Fiche
d'instructions
Gebrauchsanweisung
Foglio illustrativo
Ficha
de
instruc;:oes
Hoja de instrucciones
1507251
This instruction sheet covers the installation of the speaker models listed above. The Nuvo in-ceiling speakers provide excellent sound
quality, are easy to install and finish off with a zero bezel look
by
using a
rim-less
magnetic
grill.
It is recommended to use the 8" mod-
els for very large rooms
or
in applications where extended bass is desired. The Nuvo Series
SIX
speakers have a tweeter level adjust-
ment switch which
can
boost
or
cut the treble output
by
3dB.
Cette fiche d'instructions decrit l'installation des modeles
de
haut-parleurs enumeres ci-dessus. Les haut-parleurs
de
plafond
encastrables assurent une excellente qualite sonore, sont faciles a installer et
ne
disposent d'aucun encadrement grace a une grille
magnetique sans disque. Nous vous conseillons
d'utiliser
les modeles
de
8
po
pour les tres grand
es
pieces
ou
si
vous souhaitez des
basses intenses et profondes. Les haut-parleurs Nuvo Serie
SIX
sont dotes d'un
interrupteur
de
reglage
de
niveau
du
tweeter qui
permet d'amplifier
ou
de
couper les aigus
de
3 dB.
In
dieser Gebrauchsanweisung wird die Installation
der
oben genannten Lautsprechermodelle erlautert. Die Nuvo-Deckenlautsprecher
bieten eine hervorragende Klangqualitat, sind leicht
zu
installieren und fi.igen sich dank des randlosen magnetischen Grills nahtlos
in
die Decke ein. Bei sehr
grof3en
Raumen oder wenn ein besonders kraftvoller Bass erzielt werden soll, wird die Verwendung
von
8-Zoll-Modellen empfohlen.
Die
Nuvo-Lautsprecher
der
Baureihe
SIX
sind
mit
einem Schalter
zur
Anpassung des Hochtonpegels
ausgestattet,
mit
dem sich die Wiedergabe
von
hohen Tanen um 3
dB
verstarken oder reduzieren lasst.
Questa foglio illustrative riguarda l'installazione dei modelli
di
altoparlanti elencati precedentemente.
Gli
altoparlanti
da
parete Nuvo
forniscono eccellente qualita del suono, sono semplici
da
installare e sono rifiniti senza cornice utilizzando
un
magnete a griglia senza
bordi.
Si
consiglia di utilizzare i modelli
da
8" per ambienti molto vasti o
in
applicazioni in cui
si
desidera una maggiore amplificazione
dei bassi.
Gli
altoparlanti Nuvo Series
SIX
possiedono
un
tasto di regolazione del livello dell'altoparlante che puo amplificare o ridurre
l' emissione degli acuti di 3 dB.
Esta
ficha
de
instruc;:oes abrange a
instalac;:ao
dos modelos
de
alto-falantes indicados acima.
Os
alto-falantes
de
teto Nuvo fornecem
excelente qualidade
de
som,
sao
faceis
de
instalar e tern acabamento sem moldura, usando uma grade magnetica sem borda.
Recomenda-se usar
os
modelos
de
8" para ambientes grandes
ou
em
aplicac;:oes
onde e desejado graves estendidos.
Os
alto-falantes
da
serie Nuvo tern um
interrupter
de
ajuste
de
nfvel
de
agud?s que pode aumentar
ou
cortar a safda
de
agudos em 3dB.
Esta
hoja
de
instrucciones cubre la instalaci6n
de
modelos
de
altavoces enumerados arriba. Los altavoces empotrados
en
el techo
de
Nuvo ofrecen excelente calidad
de
sonido, son faciles
de
instalar y
de
darles
un
acabado
con
una apariencia sin bisel con el uso
de
una
parrilla magnetica sin bordes.
Se
recomienda usar los modelos
de
20
cm aprox. [8") para habitaciones muy amplias o
en
aplicaciones
en
las que
se
desea
un
bajo amplificado. Los altavoces Series
SIX
de
Nuvo tienen
un
interrupter
para ajustar el nivel
de
tweeter que
puede potenciar o reducir la salida
de
agudos
en
3 dB.
Speaker features
Fig
1,
Caracteristiques
du
haut-parleur
Schema
1,
Lautsprecherfunktionen Abb.
1,
Funzioni dell"altoparlante Fig.
1,
Caracterfsticas
do
alto-falante Fig.
1,
Funciones del altavoz Fig.
1,
Tweeter
Woofer
Grill
Magnets
Baffle Mounting Screws
Fig 1 / Schema 1 / Abb. 1 / Fig. 1 / Fig. 1 /
Fig
. 1
INSTALLATION,
INSTALLATION, INSTALLATION, INSTALLAZIONE,
INSTALA<;:AO,
INSTALACION
STEP 1: Place speaker cutout template where the speaker is intended
to
be
installed. Align the template with surrounding devices such
as lights and
air
vents then trace along the outside of the template with a pencil [Fig
2)
then cut along the line [Fig
3).
ETAPE 1 : Placer
le
gabarit
de
decoupe
du
haut-parleur
a l"endroit
ou
le
haut-parleur
doit etre installe. Aligner
le
gabarit avec les
appareils environnants tels que
Les
eclairages et
Les
bouches d'aeration,
tracer
Les
contours
du
gabarit a l'aide d'un crayon [Schema
2)
puis couper
en
suivant
la
ligne [Schema
31.
SCHRITT 1: Positionieren Sie die ausgeschnittene Lautsprechervorlage
an
dem Ort,
an
dem
der
Lautsprecher
installiert
werden soll.
Richten Sie die Vorlage auf die umliegenden Vorrichtungen, z.
B.
Leuchten und Beli.iftungsdi.isen aus. Zeichnen Sie anschlierlend den
Rand
der
Vorlage
mit
einem Bleistift nach [Abb.
2)
und schneiden Sie entlang dieser Linie [Abb.
3).
FASE 1: porre
il
modello sagomato dell"altoparlante
dove
si intende installare l'altoparlante. Allineare
il
modello
con
i dispositivi
circostanti come
le
Lucie
le
ventole d'aria, poi tracciare l'esterno del modello con una matita [Fig.
2)
e poi tagliare lungo
la
linea [Fig.
3).
ETAPA 1: Posicione o gabarito
do
alto-falante onde ele deve ser instalado. Alinhe o gabarito em torno
de
dispositivos como, por
exemplo, luzes e safdas dear,
fac;:a
o
trac;:ado
ao
longo
do
exterior
do
modelo com um
la
pis [Fig.
2)
e,
em seguida, corte
ao
Longo
da
linha [Fig.
31.
PASO
1: Coloque
la
plantilla
de
co
rte donde
se
preve
instalar
el altavoz. Ali nee
la
plantilla
con
los dispositivos que
la
rodean, como
luces y respiraderos, y luego marque una
Linea
rodeando por fuera toda la plantilla
con
un lapiz [Fig.
2)
y,
por ultimo, corte por
la
Linea
[Fig.
3).
NUVO
Speaker Template
193mmx273mm/
7.6" x
10
.
75"
+
NV-21C8-ANG
NV-41C8-ANG
NC·61C8•ANG
Fig 2 / Schema 2 / Abb. 2 / Fig. 2 / Fig. 2 /
Fig
. 2
Fig
3 I Schema 3 I Abb. 3 I Fig. 3 I Fig. 3 I Fig. 3
STEP
2:
Strip and attach speaker wires to the speaker before inserting into the hole cutout.
The
Series
Two,
Series Four and Series
Six
speakers use different speaker terminals, Series
Six
is shown.
Fig
4
ETAPE
2:
Denuder et fixer
Les
cables
du
haut-parleur
sur
le
haut-parleur avant
de
l'inserer dans
le
trou. Les haut-parleurs Serie Deux,
Serie Quatre et Serie
Six
utilisent differentes sorties haut-parleur.
Le
Serie
Six
est represente. Schema 4
SCHRITT 2: lsolieren
Sie
die Lautsprecherleitungen
ab
und schlief3en
Sie
diese am Lautsprecher
an,
bevor
Sie
den Lautsprecher in
den
Ausschnitt einsetzen.
Die
Lautsprecher der Baureihen
2,
4 und 6 nutzen jeweils unterschiedliche Lautsprecheranschli.isse.
In
der
Abbildung sehen
Sie
Baureihe 6. Abb. 4
FASE
2: attaccare i cavi dell'altoparlante
con
del nastro prima
di
inserirli nella sagoma del faro.
Gli
altoparlanti Series
Two,
Series Four
e Series
Six
utilizzano diversi terminali
di
altoparlanti.
Qui
viene mostrata la Series
Six.
Fig. 4
ETAPA
2: Descasque e conecte
os
fios
do
alto-falante
ao
alto-falante antes
de
inserf-lo
no
recorte
do
oriffcio.
Os
alto-falantes Series
Two,
Series Four e Series
Six
usam diferentes terminais. 0 Series
Six
e mostrado
na
figura. Fig. 4
PASO
2:
Pele
Los
cables
de
altavoz y conectelos al altavoz antes
de
introducirlo
en
el carte ahuecado. Los altavoces Series
Two,
Series
Four y Series
Six
utilizan terminales
de
altavoz diferentes; aquf
se
muestra Series
Six.
Fig. 4
Fig
4 / Schema 4 /
Abb.
4/
Fig
.
4/
Fig. 4 / Fig. 4
STEP
3: Place the speaker
in
the hole cutout, tighten baffle mounting screws and place
grill
on
the speaker to finish the installation.
[Fig
5)
ETAPE
3:
Placer
le
haut-parleur dans le trou decoupe,
serrer
les vis
de
fixation
de
deflecteur et installer la grille
sur
le
haut-parleur
pour
terminer
l'installation. !Schema
5)
SCHRITT 3: Positionieren Sie den Lautsprecher im Ausschnitt, ziehen
Sie
die Montageschrauben
fur
den Tieftonlautsprecher
an
und
setzen
Sie
zum Abschluss der Installation den Grill auf den Lautsprecher. IAbb.
5)
FASE
3:
porre l'altoparlante nella sagoma del faro, assicurare le viti
di
montaggio del baffle e porre
la
griglia sull'altoparlante per
terminare l'installazione. [Fig.
5)
ETAPA
3:
lnsira o alto-falante
no
recorte
do
oriffcio, aperte
os
parafusos
de
montagem
de
e coloque a grelha
no
alto-falante para
finalizar a
instalac;:ao.
[Fig.
5)
PASO
3:
Coloque el altavoz
en
el
co
rte ahuecado, ajuste las tornillos
de
montaje del deflector y coloque la parilla sabre el altavoz para
finalizar
la
instalaci6n. [Fig.
5)
Fig
5 / Schema 5 /
Abb. 5 / Fig. 5 /
Fig. 5 / Fig. 5
Speaker
Dimensions
Series
Six
for
NV-2IW6 NV-4IW6, & NV-6IW6
Dimensions
haut-parleur
Serie Six
pour
NV-2IW6 NV-4IW6 et NV-6IW6
Lautsprecherabmessungen
Baureihe
6
fur
NV-2IW6 NV-4IW6 und NV-6IW6
Dimensioni
dell'altoparlante
Series
Six
per
NV-2IW6 NV-4IW6 e NV-6IW6
Dimensoes
do
alto-falante
da
Series
Six para NV-2IW6 NV-4IW6 e NV-6IW6
Dimensiones
del
altavoz
Series
Six para NV-2IW6 NV-4IW6 y NV-6IW6
#
of
#
of
Model Tweeters Woofers Imp.
NV-2IW6 2 1
80
NV-4IW6 2 1
80
NV-6IW6 2 1
80
Nombre Nombre
Modele
de
de Imp.
tweeters boomers
NV-2IW6 2 1
80
NV-4IW6 2 1
80
NV-6IW6 2 1
80
Anzahl Anzahl
Modell der Hoch- der Tiet- Imp.
tonlaufs- tonlaut-
precher sprecher
NV-2IW6 2 1
80
NV-4IW6 2 1
80
NV-6IW6 2 1
80
<->
BLACK
(+)RED
Sensitivity Power
86dB 50w RMS
88dB 75w RMS
89dB 100w RMS
Alimenta-
Sensibilite tion
86 dB
50
w RMS
88 dB
75
w RMS
100 w
89
dB RMS
Empfind- Leistung
lichkeit
86 dB
50
W RMS
88 dB
75
W RMS
89
dB 100 W
RMS
Woofer
Material
Poly
Glass
Fiber
Kevlar/Carbon
Fiber
Weave
Materiau
du
boomer
Poly
Fibre de
verre
Kevlar/Fibre
de
carbone
tissee
Material Tiet-
tonlautsprecher
Poly
Glasfaser
Kevlar-/Koh-
lefasergewebe
3.2
Size Tweeter Size Frequency
in/Imm)
Material
in/
Response
(mm) (+/- 3dB)
6.5
1165)
Silk
.5
113)
60Hz -20KHz
6.51165)
Aluminum
.
75
119)
55Hz -20KHz
6.51165)
Titanium
1
125)
50Hz -20KHz
Taille Materiau
du
Taille Reponse
en
po/Imm)
tweeter
po/
Imm) frequence
(+/-
3
dB)
6,51165) Soie
,5
113)
60
Hz -
20
KHz
6,51165)
Aluminium
,75
119)
55Hz -
20
KHz
6,51165) Titane 1
125)
50Hz -
20
KHz
Material
Grolle Hochton- Grolle Frequenzgang
in/Imm)
lautspre-
in/Imm)
(+/-
3
dB)
cher
6,51165) Seide 0,5
113)
60
Hz -
20
KHz
6,51165)
Aluminium
0,75
55
Hz -
20
KHz
119)
6,51165) Titan 1
125)
50
Hz -
20
KHz
N.
di
N.di
Materiale
alto par- alto par- Materiale Dimen- dell"alto- Dimen- Risposta
in
lanti per dell"altopar- sioni sioni
Modello lanti per basse Imp. Sensibilita Potenza lante per
basse
pollici / parlante pollici / frequenza
alte fre- frequen- frequenze Imm) per alte [mm) [+/-3
dB)
quenze
ze
frequenze
NV-2IW6 2 1
80
86 dB
50
Weft
Poliestere
6,5 [165] Seta 0,5 [13]
60
Hz -
20
kHz
NV-4IW6 2 1
80
88 dB 75 Weft Fibra di
vetro
6,5 [165]
Alluminio
0,75
55
Hz -
20
kHz
[19]
Tessuto in fibra
NV-6IW6 2 1
80
89 dB 100 Weft di
carbone/
6,5 [165]
Titanio
1 [25]
50
Hz -
20
kHz
Kevlar
Numero' Numero Sensibili- Material
do
Tamanho Material
do
Tamanho Resposta
de
Modelo
de
Twee-
de
Woo- Imp. dade Potencia woofer pol./ tweeter pol./ frequencia
ters fers Imm) [mm) [+/-
3dB)
NV-2IW6 2 1
80
86dB
50W RMS Poli 6,
5(165]
Seda 0,5 [13] 60Hz - 20KHz
NV-4IW6 2 1
80
88dB
75W RMS
Fibra
de
vidro
6,
5(165]
Alumfnio
0,75 55Hz -20KHz
[19]
100W Tecido de
fibra
NV-6IW6 2 1
80
89dB
RMS de
Kevlar/
6,
5(165]
Titanio
1 [25] 50Hz -20KHz
Carbono
N.0
de
N.0
de
Material del Tamaiio Material del Tamaiio Respuesta
de
Modelo tweeters woofers Imp. Sensibilidad Corriente woofer pulg./
tweeter
pulg./ frecuencia
[mm) Imm) [+/-3dB)
NV-2IW6 2 1
80
86 dB
50
W RMS Poli
ester
6,5(165]
Seda 0,5 [13]
60
Hz -
20
KHz
NV-4IW6 2 1
80
88 dB 75 W RMS Fibra de
vidrio
6,5(165]
Aluminio
0,75
55
Hz -
20
KHz
[19]
100 W Fibra
Kevlar/
NV-6IW6 2 1
80
89 dB RMS Tejido de
fibra
6,5(165]
Titanio
1 [25]
50
Hz -
20
KH
z
de
carbono
Cutout Overall
Size
Cutout Height Cutout Width Overall Height Overall Width Speaker Depth
Model
Round Round
in/Imm)
in/(mm)
in/Imm) in/Imm) in/Imm) in/Imm) in/Imm)
NV-2IW6
N/A N/A
10.79 [274] 7.6 [194]
11
.
81
[300] 8.66 [220] 3.
11
[79]
NV-4IW6
N/A N/A
10.79 [274] 7.6 [194]
11
.
81
[300] 8.
66
[220] 3.35 [85]
NV-6IW6
N/A N/A
10.79 [274] 7.6 [194]
11
.
81
[300] 8.66 [220] 3.46 [88]
Taille
de
la Dimensions Hauteur
de
Largeur
de
Profondeur
du
hors tout
de
Hauteur hors tout Largeur hors
Modele decoupe la decoupe la decoupe
la
decoupe
po/(mm)
tout
po/
[mm) haut-parleur
po/
(mm)
po/
Imm)
po/
[mm)
po/(mm)
po/(mm)
NV-2IW6
N/A N/A
10,79 [274] 7,6 [194]
11
,
81
[300] 8,66 [220]
3,
11
[79]
NV-4IW6
N/A N/A
10,79 [274] 7,6 [194] 11,81 [300] 8,66 [220] 3,35 [85]
NV-6IW6
N/A N/A
10,79 [274] 7,6 [194]
11
,
81
[300] 8,
66
[220] 3,46 [88]
Runder Gesamtgri:ifle
Hi:ihe
Ausschnitt Breite Gesamthi:ihe Gesamtbreite Lautsprechertiefe
Modell Ausschnitt Ausschnitt Ausschnitt
in/Imm)
in/Imm)
in/Imm) in/Imm) in/Imm) in/Imm) in/Imm)
NV-2IW6
k.
A. k.
A.
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220]
3,
11
(79]
NV-4IW6
k.
A.
k.
A.
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,35 (85]
NV-6IW6 k.
A.
k.
A.
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,46 (88]
Sagoma
Dimensione Altezza sagoma Ampiezza Altezza totale Ampiezza totale Profondita
Modello rotonda totale rotondo pollici / Imm) sagoma pollici / Imm) pollici / Imm) dell'altoparlante
pollici / Imm) pollici / Imm) pollici / (mm) pollici / (mm)
NV-2IW6
N/A N/A
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220]
3,
11
(79]
NV-4IW6
N/A N/A
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,35 (85]
NV-6IW6
N/A
N/A
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,46 (88]
Recorte Dimensoes Altura
do
recorte Largura Altura total Largura total Profundidade
Modelo circular totais circulares
do
recorte
do
alto-falante
pol.
/Imm)
pol./
(mm)
pol./
(mm) pol.
/Imm)
pol./
Imm)
pol./(mm)
pol./
(mm)
NV-2IW6 N/O N/O
10
,
79
(274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220]
3,
11
(79]
NV-4IW6 N/O N/O 10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,35 (85]
NV-6IW6 N/O N/O 10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,46 (88]
Corte Tamaiio Altura del corte
Ancho
del corte Altura total Ancho total Profundidad
Modelo redondo redondo total pulg./(mm) pulg./(mm) pulg./(mml pulg./(mml del altavoz
pulg./(mm) pulg./lmm) pulg./lmm)
NV-2IW6 N/C N/C 10,79 (274] 7,6(194] 11,81 (300] 8,66 (220]
3,
11
(79]
NV-4IW6 N/C N/C 10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,35 (85]
NV-6IW6 N/C
N/C
10,79 (274] 7,6 (194] 11,81 (300] 8,66 (220] 3,46 (88]
Nuvo Passive
Speakers
have a
lifetime
warranty,
exceptions apply, go to
www
.
legrand
.us
for
details
Les
haut-parleurs
passifs Nuvo
sont
garantis
a vie,
sauf
exception ;
pour
plus
de details, rendez-vous
sur
www.legrand.us
Nuvo-Passivlautsprecher
verfUgen Uber eine
lebenslange
Garantie.
Ausnahmen
gelten. Weitere
lnformationen
auf
www.legrand
.us
I
diffusori
passivi Nuvo godono di garanzia a vita ma si applicano
delle
eccezioni. Visitare
www.legrand
.
us
per
informazioni
Os
alto-falantes
passivos Nuvo tern
garantia
vitalicia
(excec;:6es
aplicam-sel.
Acesse
www.legrand
.
us
para
obter
mais
detalhes
Los altavoces pasivos de Nuvo
tienen
garantia
de
por
vida; se
aplican
excepciones; visite
www
.
legrand
.us para
obtener
mas
informaci6n
NUVO®
)t
,-:,
CE
@
REV
20151229
l11egrand®
Nuvo®
Speaker
Template
193mm x 273mm / 7.6" x 10.75"
Part
number
105639-01
+
Template
for
use
with:
NV-21W6
NV-41W6
NV-61W6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Nuvo NV-6IW6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues