Whirlpool WFG320M0MS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

W11508830C
Table of Contents
RANGE SAFETY ....................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................... 3
Tools and Parts .................................................................... 3
Location Requirements ....................................................... 4
Electrical Requirements ....................................................... 5
Gas Supply Requirements ................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................... 7
Unpack Range ..................................................................... 7
Install Anti-Tip Bracket ......................................................... 7
Make Gas Connection .......................................................... 8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ................ 9
Level Range ....................................................................... 10
Electronic Ignition System ................................................. 10
Complete Installation ......................................................... 11
GAS CONVERSIONS ............................................................ 12
Propane Gas Conversion .................................................. 12
Complete Conversion ........................................................ 14
Natural Gas Conversion .................................................... 14
Complete Conversion ........................................................ 16
IMPORTANT:
Save for local inspector’s use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
IMPORTANT:
Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur local.
Installateur: Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire: Conserver les instructions d’installation pour
référence ultérieure.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR CUISINIÈRES AU
GAZ AUTOPORTANTES DE 30 PO (76,2 CM)
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................................................17
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................19
Outils et pièces .......................................................................19
Exigences d’emplacement .....................................................19
Spécications électriques ......................................................21
Spécications de l’alimentation en gaz .................................. 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........................................23
Déballage de la cuisinière .......................................................23
Bride antibasculement ...........................................................23
Raccordement au gaz ............................................................24
Vérier que la bride antibasculement est bien installée
et engagée ..............................................................................25
Réglage de l’aplomb de la cuisinière .....................................26
Système d’allumage électronique ..........................................26
Terminer l’installation .............................................................. 27
CONVERSIONS DE GAZ...........................................................28
Conversion pour l’alimentation au propane ...........................28
Terminer la conversion ...........................................................30
Conversion au gaz naturel ...................................................... 30
Terminer la conversion ...........................................................32
2
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
WARNING:
Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance Unattended
Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion, or burn hazard that
could cause property damage, personal injury, or death.
If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire
department.
DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
nTape measure
nFlat-blade screwdriver
nPhillips screwdriver
nLevel
nHand or electric drill
nWrench or pliers
nPipe wrench
n15/16" (2.4 cm) combination
wrench
n1/4" (6 mm) drive ratchet
n3/8" (1 cm) nut driver
n1/8" (3 mm) drill bit
(for wood oors)
nMarker or pencil
nPipe-joint compound
resistant to Propane Gas
nNoncorrosive leak-detection
solution
For Propane/Natural Gas
Conversions
n3/8" (1 cm) combination
wrench
n1/2" (1.3 cm) combination
wrench
n5/8" (1.6 cm) combination
wrench
n7 mm (9/32") combination
wrench
nQuadrex®† or Phillips
screwdriver
nMasking tape
†® QUADREX is a registered trademark of NLW Holdings, Inc.
Parts supplied
Check that all parts are included.
A. Anti-tip bracket
B. #12 x 158" (4.1 cm) screws (2)
nLiterature bag
nConversion orice spuds (inside bag containing literature)
nAnti-tip bracket must be securely mounted to oor or wall.
Thickness of ooring may require longer screws to anchor
bracket to oor.
Parts needed
Check local codes, and consult gas supplier. Check existing gas
supply and electrical supply. See “Electrical Requirements” and
“Gas Supply Requirements” sections.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
n Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by
the State of Massachusetts.
n Acceptable Shut-off Devices: Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be listed.
n A flexible gas connector, when used, must not exceed 4 feet (121.9 cm).
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
Anti-Tip
Bracket
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
Slide range forward.
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
See installation instructions for details.
Range Foot
WARNING
A
B
IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of
ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or
unintended operation.
4
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Do not obstruct ow of combustion and ventilation air.
nIt is the installer’s responsibility to comply with installation
clearances specied on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located on the left side of the
bottom of the broiler.
A. Model/serial rating plate location
nThe range should be located for convenient use in the
kitchen.
nRecessed installations must provide complete enclosure of
the sides and rear of the range.
nTo eliminate the risk of burns or re by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
nAll openings in the wall or oor where range is to be installed
must be sealed.
nDo not seal the range to the side cabinets.
nCabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
nThe anti-tip bracket must be installed. To install the anti-tip
bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Bracket”
section.
nGrounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
nProper gas supply connection must be available. See “Gas
Supply Requirements” section.
nContact a qualied oor covering installer to check that the
oor covering can withstand at least 200°F (93°C).
nUse an insulated pad or 1/4" (6.4 mm) plywood under range
if installing range over carpeting.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the materials
used will not discolor, delaminate, or sustain other damage. This
oven has been designed in accordance with the requirements
of UL and CSA International and complies with the maximum
allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR,
Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such
standard is not applicable, use the Standard for Manufactured
Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A, or with local
codes.
Mobile home installations require:
nWhen this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the oor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the
standards listed above.
Product Dimensions
A. 36" (91.4 cm)
B. 2978" (75.9 cm)
C. 25764" (63.8 cm)
D. 47564" (119.6 cm)
A
D
C
B
A
5
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm)
countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and
36" (91.4 cm) countertop height.
If the cabinet depth is greater than 24" (61.0 cm), oven frame
must extend beyond cabinet fronts by 1/2" (1.3 cm) minimum.
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood
combination above the range, follow the range hood or
microwave hood combination installation instructions for
dimensional clearances above the cooktop surface.
A. 18" (45.7 cm) minimum clearance upper side cabinet to countertop
B. 13" (33.0 cm) maximum upper cabinet depth
C. 30" (76.2 cm) minimum cabinet opening width
D. For minimum clearance to top of cooktop, see NOTE.*
E. 30¹⁄8" (76.5 cm) minimum opening width
F. This shaded area recommended for installation of electrical outlet.
G. This shaded area recommended for installation of rigid gas pipe.
H. 2" (5.1 cm) minimum countertop space to side wall or other
combustible material
I. 24" (61.0 cm)
J. 10" (25.4 cm)
K. 8" (20.3 cm)
L. 5" (12.7 cm)
M. 2" (5.1 cm)
N. 3" (7.6 cm)
* NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or
metal cabinet is covered by not less than 1/4" (6.4 mm) ame
retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG
sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm)
aluminum, or 0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the
cooking platform and the bottom of an uncovered wood or
metal cabinet.
Electrical Requirements
IMPORTANT: The range must be electrically grounded in
accordance with local codes and ordinances, or in the absence
of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
latest edition.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrical installer determine that
the ground path is adequate.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
nA 120 V, 60 Hz AC only, 15 A fused, electrical circuit
is required. A time-delay fuse or circuit breaker is also
recommended. It is recommended that a separate circuit
serving only this range be provided.
nThis range is equipped with a power supply cord having a
3 prong ground plug. To minimize possible shock hazard,
the cord must be plugged into a grounded 3 prong outlet.
nElectronic ignition systems operate within wide voltage limits,
but proper grounding and polarity are necessary. Check that
the outlet provides 120 V power and is correctly grounded.
This range is equipped with an electronic ignition system that
will not operate if plugged into an outlet that is not properly
polarized.
nPerformance of this range will not be affected if operated
on a GFCI-protected electrical outlet. However, occasional
nuisance tripping of the GFCI breaker is possible due to the
normal operating nature of electronic gas ranges.
nThe wiring diagram is located on the back of the range in a
clear plastic bag.
NOTE: The metal chassis of the range must be grounded in
order for the control panel to work. If the metal chassis of the
range is not grounded, no keypads will operate. Check with
a qualied electrician if you are in doubt as to whether the
metal chassis of the range is grounded.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M
L
L
N
I
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
6
Gas Supply Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
IMPORTANT: This installation must conform with all local codes
and ordinances. In the absence of local codes, installation must
conform with American National Standard, National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CGA B149 - latest
edition.
IMPORTANT: Leak testing of the range must be conducted
according to the manufacturer’s instructions. See “Complete
Connection” in the “Make Gas Connection” section.
Type of Gas
Natural Gas:
nThis range is factory set for use with Natural gas. The
model/serial rating plate is located on the left side of the
bottom of the broiler and has information on the types of gas
that can be used. If the types of gas listed do not include the
type of gas available, check with the local gas supplier.
Propane Gas Conversion:
Conversion must be done by a qualied service technician.
No attempt will be made to convert the appliance from the gas
specied on the model/serial rating plate for use with a different
gas without consulting the serving gas supplier. See “Gas
Conversions” section.
Gas Supply Line
nProvide a gas supply line of 3/4" (1.9 cm) rigid pipe to the
range location. A smaller size pipe on longer runs may
result in insufcient gas supply. With Propane gas, piping or
tubing size can be 1/2" (1.3 cm) minimum. Usually, Propane
gas suppliers determine the size and materials used in the
system.
NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of
Propane gas gas must be used. Do not use TEFLON®† tape.
Flexible metal appliance connector:
nIf local codes permit, a new CSA design-certied,
4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2" (1.3 cm) or 3/4"
(1.9 cm) I.D. exible metal appliance connector may be
used for connecting range to the gas supply line.
nA 1/2" (1.3 cm) male pipe thread is needed for
connection to the female pipe threads of the inlet to the
appliance pressure regulator.
nDo not kink or damage the exible metal tubing when
moving the range.
nMust include a shut-off valve:
Install a manual gas line shut-off valve in an easily accessible
location. Do not block access to shut-off valve. The valve is
for turning on or shutting off gas to the range.
A. Gas supply line
B. Shut-off valve “open” position
C. To range
Gas Pressure Regulator
The gas pressure regulator supplied with this range must be
used. The inlet pressure to the regulator should be as follows
for proper operation:
Natural Gas:
Minimum pressure: 5" (12.7 cm) WCP
Maximum pressure: 14" (35.5 cm) WCP
Propane Gas:
Minimum pressure: 11" (27.9 cm) WCP
Maximum pressure: 14" (35.5 cm) WCP
Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet
pressure.
®TEFLON is a registered trademark of Chemours.
A
B
C
WARNING
Explosion Hazard
Use a new CSA International approved gas supply line.
Install a shut-off valve.
Securely tighten all gas connections.
If connected to propane, have a qualified person make
sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water
column.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
authorized gas company personnel, and
authorized service personnel.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
7
Burner Input Requirements
Input ratings shown on the model/serial rating plate are for
elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at
a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not
applicable for Canada).
Gas Supply Pressure Testing
Gas supply pressure for testing regulator must be at least
1" (2.5 cm) water column pressure above the manifold pressure
shown on the model/serial rating plate.
Line pressure testing above 1/2 psi gauge (14" (35.5 cm) WCP)
The range and its individual shutoff valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of
that system at test pressures in excess of
1/2 psi (3.5 kPa/14"
(35.5 cm)
WCP).
Line pressure testing at 1/2 psi gauge (14"
(35.5 cm)
WCP) or
lower
The range must be isolated from the gas supply piping system
by closing its individual manual shutoff valve during any pressure
testing of the gas supply piping system at test pressures equal
to or less than 1/2 psi (3.5 kPa/14"
(35.5 cm)
WCP).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack Range
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Do not use oven door handle to lift or move the range.
2. Remove shipping materials, tape, and lm from range. Keep
cardboard bottom and foam support under range.
3. Remove oven racks and parts package from inside oven and
broiler cavity.
4. To place range on its back, take 4 cardboard corners from
the carton. Stack 1 cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the oor behind the range to support the range when it is laid
on its back.
5. Using 2 or more people, rmly grasp the range and gently lay
it on its back on the cardboard corners.
6. Pull cardboard bottom rmly to remove, then remove foam
support.
7. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs. Adjust
the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be
loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum
of 3/16" (5 mm) is needed to engage the anti-tip bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
8. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2
or more people, stand range back up onto cardboard or
hardboard.
Install Anti-Tip Bracket
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
1. Remove the anti-tip bracket from where it is attached inside
the oven with a wire tie.
2. Determine which mounting method to use: oor or wall.
If you have a stone or masonry oor, you can use the
wall-mounting method. If you are installing the range in a
mobile home, you must secure the range to the oor.
8
3. Determine and mark centerline of the cutout space. The
mounting can be installed on either the left side or right side
of the cutout. Position mounting bracket against the wall in
the cutout so that the V-notch of the bracket is 958" (24.6 cm)
from centerline as shown.
A. 958" (24.6 cm)
B. Bracket V-notch
4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See the following
illustrations.
Floor Mounting
Rear position Front position Diagonal (2 options)
Wall Mounting
5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to
the wall or oor with the two #12 x 158" (4.1 cm) screws
provided.
6. Move range close enough to opening to allow for nal
gas and electrical connections. Remove shipping base,
cardboard, or hardboard from under range.
7. Move range into its nal location, making sure rear leveling
leg slides into anti-tip bracket.
8. Move range forward onto shipping base, cardboard, or
hardboard to continue installing the range using the following
installation instructions.
Make Gas Connection
Typical exible connection
1. Apply pipe-joint compound made for use with Propane gas
to the smaller thread ends of the exible connector adapters
(see B and F in the following illustration).
2. Attach 1 adapter to the gas pressure regulator and the other
adapter to the gas shut-off valve. Tighten both adapters,
being certain not to move or turn the gas pressure regulator.
3. Use a 15/16" (2.4 cm) combination wrench and an adjustable
wrench to attach the exible connector to the adapters.
IMPORTANT: All connections must be wrench-tightened. Do
not make connections to the gas regulator too tight. Making
the connections too tight may crack the regulator and cause
a gas leak. Do not allow the regulator to turn when tightening
ttings.
A. Pressure regulator
connection tting
B. Use pipe-joint compound.
C. Adapter
D. Flexible connector
E. Adapter
F. Use pipe-joint compound.
G. Manual shut-off valve
H. 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9 cm)
gas pipe
Centerline
B
A
C
E
G
H
A
D
F
B
WARNING
Explosion Hazard
Use a new CSA International approved gas supply line.
Install a shut-off valve.
Securely tighten all gas connections.
If connected to propane, have a qualified person make
sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water
column.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
authorized gas company personnel, and
authorized service personnel.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
9
Complete Connection
1. Locate gas pressure regulator in the back of the range.
A. Gas pressure regulator
IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.
2. Check that the gas pressure regulator shut-off valve is in the
“ON” position.
A. “ON” position
B. “OFF” position
IMPORTANT: The factory default setting is the “ON” position.
If the range does not work, verify that the valve is in the “ON”
position.
3. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The
valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.
A. Closed valve
B. Open valve
4. Test all connections by brushing on an approved
noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show
a leak. Correct any leak found.
5. Remove cooktop burner caps and grates from parts
package. Align notches in burner caps with pins in burner
base. Burner caps should be level when properly positioned.
If burner caps are not properly positioned, surface burners
will not light. Place burners, burner caps, and grates on the
cooktop.
6. Plug into a grounded 3 prong outlet.
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed
and Engaged
1. Place the outside of your foot against the bottom front of the
broiler and grasp the lower right or left side of the control
panel as shown.
NOTE: If your countertop is mounted with a backsplash, it
may be necessary to grasp the range higher than is shown in
the illustration.
2. Slowly attempt to tilt the range forward.
If you encounter immediate resistance, the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
3. If the rear of the range lifts more than 1/2" (1.3 cm) off the
oor without resistance, stop tilting the range and lower it
gently back to the oor. The range foot is not engaged in the
anti-tip bracket.
IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when
lifting the range, the range may not be fully engaged in the
bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range
from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding
into the bracket. Verify that the bracket is held securely in place
by the mounting screws.
4. Slide the range forward and verify that the anti-tip bracket is
securely attached to the oor or wall.
5. Slide range back so the rear range foot is inserted into the
slot of the anti-tip bracket.
A
B
A
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
10
IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm)
from the mounting wall, the rear range foot may not engage
the bracket. Slide the range forward and determine if there
is an obstruction between the range and the mounting wall.
Changes to the gas supply must be performed by a qualied
service technician. If you need assistance or service, refer to the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide for
contact information.
6. Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
If the rear of the range lifts more than 1/2" (1.3 cm) off the
oor without resistance, the anti-tip bracket may not be
installed correctly. Do not operate the range without
anti-tip bracket installed and engaged. Please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide
or the cover or “Warranty” section of the User Instructions to
contact service.
Level Range
1. Place a standard at rack in oven.
2. Place level on the rack, and check levelness of the range,
rst side to side, then front to back.
3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg
is removed from the anti-tip bracket.
4. Use a 3/8" (1 cm) drive ratchet and slip-joint pliers to adjust
leveling legs up or down until the range is level.
5. Push range back into position.
6. Check that rear leveling leg is engaged in the anti-tip
bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking
performance.
Electronic Ignition System
Initial lighting and gas ame adjustments
Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of
standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the
“IGNITE” position, the system creates a spark to light the burner.
This sparking continues until the control knob is turned to the
desired setting.
When the oven control is turned to the desired setting, a hot
surface igniter heats to a bright orange and ignites the gas.
No sparking occurs. The glow bar remains on while the burner
operates.
Check Operation of Cooktop Burners
1. If control panel and knobs were removed earlier, reinstall
knobs.
2. Push in and turn each surface unit control knob to “IGNITE”
position. The ame should light within 4 seconds.
3. Turn control knob to “HIGH” position after burner lights.
4. Check each cooktop burner for proper ame. The small inner
cone should have a very distinct blue ame 1/4" (6.4 mm) to
1/2" (1.3 cm) long. The outer cone is not as distinct as the
inner cone.
5. Turn the control knob quickly to the “LOW” position after the
burner lights. If the ame goes out, turn the control knob to
the “OFF” position.
6. Check each cooktop burner for proper low ame. The low
ame should be a minimum, steady blue ame. The ame
size should be 1/4" to 3/8" (6.4 mm to 9.5 mm) high.
If the low ame needs adjusting:
1. Turn control knob to the “LOW” setting and remove control
knob.
2. Insert a small at-blade screwdriver into the valve stem. Turn
the valve adjusting screw to obtain the smallest ame that
will not go out when the control of a cold burner is quickly
turned from “HIGH” to “LOW.” Turn right to decrease ame
height. Turn left to increase ame height. Repeat for other
cooktop burners as needed.
A. Valve stem
3. Replace control knob.
Med
OFF
H
i
g
h
L
o
w
n
i
I
g
t
e
A
B
A
A. Outer cone
B. Inner cone
11
Check Operation of Oven/Broil Burner
Electronic oven control (on some models):
1. Open broiler door.
2. Press the “BAKE” pad.
nThe “BAKE” indicator will light.
n“350” will appear in the display.
3. Press the START/ENTER pad.
nThe “TEMP” and “ON” indicators will appear.
nThe display will show the automatic countdown time
(10 minutes) needed to preheat the oven for selected
temperature.
nThe oven burner should light in 20-40 seconds; this delay
is normal. The oven valve requires a certain time before it
will open and allow gas to ow. The oven burner will burn
until oven temperature has reached 350°F (175°C). After
20-40 seconds, the oven burner will begin to cycle on
and off to maintain the 350°F (175°C) temperature.
Broil burner and oven burner are the same burner. Check the
broil function as follows:
1. Press the “BROIL” pad.
n“525” will appear in the display.
nThe “BROIL” indicator will light.
2. Press the START/ENTER pad.
nThe oven burner should light in 20-40 seconds; this delay
is normal. The oven valve requires a certain time before it
will open and allow gas to ow.
To avoid damaging the hot surface igniter, do not insert any
object into the openings of the shield that surrounds the
igniter or clean that area.
3. Check the oven burner for proper ame. The ame should be
1/2" (1.3 cm) long, with inner cone of bluish-green. The outer
mantle should be dark blue and should be clean and soft in
character. No yellow tips (not enough air), blowing or lifting
(too much air) of ame should occur.
If the ame needs adjusting:
1. Turn the oven off. Wait for the oven burner to cool down.
2. Open oven door and remove oven racks and oven tray and
set aside.
A. Oven tray (lift up at area shown to remove)
3. Locate the air shutter near the rear wall of oven and loosen
the shutter screw.
A. Shutter screw
B. Air shutter
4. Adjust the air shutter.
5. Turn the oven back on and check for proper ame. If the
ame is still not properly adjusted, turn the oven off, wait for
the oven burner to cool down, and repeat Step 4 until ame
is properly adjusted.
6. When the ame has been properly adjusted, turn the oven off
and wait for the burner to cool down.
7. Tighten the shutter screw.
8. Reinstall ame spreader and oven tray. Reinstall the oven
racks and close oven door.
9. Close the broiler door.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra
part, go back through the steps to see which step was
skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See the “Level Range” section.
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by shipping material.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, see
the “Range Care” section of the Use and Care Guide or User
Instructions.
6. Read the Use and Care Guide or User Instructions.
7. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care
Guide or User Instructions for specic instruction on range
operation.
If range does not operate, check the following:
nHousehold fuse is intact and tight or circuit breaker has
not tripped.
nRange is plugged into a grounded 3 prong outlet.
nGas pressure regulator shut-off valve is in the ON position.
nElectrical supply is connected.
nSee “Troubleshooting” in the Use and Care Guide or User
Instructions.
8. When the range has been on for 5 minutes, check for heat.
If the range is cold, turn off the range and check that the gas
supply line shut-off valve is open.
nIf the gas supply line shut-off valve is closed, open it,
then repeat the 5 minute test as outlined above.
nIf the gas supply line shutoff valve is open, press the
CANCEL button on the oven control panel and contact a
qualied technician.
If you need assistance or service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or the cover of the User Instructions, or contact
the dealer from whom you purchased your range.
A
A
A
B
12
GAS CONVERSIONS
Gas conversions from Natural gas to Propane gas or from
Propane gas to Natural gas must be done by a qualied installer. Propane Gas Conversion
1. Turn manual shut-off valve to the “closed” position.
A. Gas supply line
B. Manual shut-off valve “closed” position
C. To range
2. Unplug range or disconnect power.
To Convert Gas Pressure Regulator
1. Open broiler door, and remove broiler rack. The gas pressure
regulator is located in the back right-hand corner of the
broiler compartment.
A. Gas pressure regulator
IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.
NOTE: Do not remove the spring beneath the cap.
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
A
WARNING
Explosion Hazard
Use a new CSA International approved gas supply line.
Install a shut-off valve.
Securely tighten all gas connections.
If connected to propane, have a qualified person make
sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water
column.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
authorized gas company personnel, and
authorized service personnel.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
13
2. Remove the cap from the gas pressure regulator using a
at-blade screwdriver.
NOTE: Be sure sealing washer remains in the same position.
A. Cap
3. To convert to Propane gas, unscrew the plastic adjustment
screw by hand, turn it over, and screw it in again.
A. Cap
B. Sealing washer
C. Adjustment screw
4. Reinstall the cap.
To Convert Surface Burners
1. Remove burner grate, burner caps, and burners.
A. Burner cap
B. Burner
2. Locate the Propane gas orice spuds for top burners in
the bag containing literature included with the range. One
Propane gas spuds are stamped “068,” two are stamped
“117,” and one is stamped “088.”
3. Remove Natural gas orice spuds using a 7 mm (9/32")
combination wrench.
4. Install Propane gas orice spuds using a 7 mm (9/32")
combination wrench.
A. Spud
NOTE: The range cooktop is equipped with 4 burners: 2 burners
are power (front), 1 burners is standard (left rear), and 1 is
simmer (right rear).
A. Standard burner - Propane gas orice spud number 088
B. Power burner - Propane gas orice spud number 117
C. Simmer burner - Propane gas orice spud number 068
D. Power burner - Propane gas orice spud number 117
5. Place the Natural gas orice spuds in the parts bag for future
use and keep with the bag containing literature.
6. Reinstall burners, burner caps, and burner grates.
To Convert Oven Burner
1. Open the oven door and remove oven racks and oven tray
with ame spreader, and set aside.
2. Remove screw from the oven burner. Lift oven burner and
pull the burner toward you. The orice spud is behind the
oven burner air shutter.
A. Oven burner
B. Air shutter
C. Screw
A
Inlet pressure
to Natural gas Inlet pressure
to Propane gas
A
B
A
B
A
C
A
B
C
D
A
C
B
180°
14
3. Locate Propane gas orice spud stamped “58” in the bag
containing literature supplied with the range.
4. Use a 3/8" (1 cm) combination wrench to remove the
Propane gas orice spud.
5. Install the number “58” Propane gas spud.
A. Propane oven orice spud stamped with “58”
IMPORTANT: Do not overtighten.
6. Place Natural gas oven burner spud in plastic parts bag
along with Natural gas cooktop burner spuds for future use
and keep with the bag containing literature.
7. Reinstall oven burner.
8. Reinstall oven racks, oven tray, and ame spreader.
Complete Conversion
1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly
connecting the range to the gas supply.
2. Turn the manual shut-off valve in the gas supply line to the
open position.
3. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper
burner ingestion, operation, and burner ame adjustments.
IMPORTANT: You may have to adjust the “LOW” setting for
each cooktop burner.
Checking for proper cooktop and oven burner ames is very
important. The small inner cone should have a very distinct
blue ame 1/4" to 1/2" (6.4 mm to 13 mm) long. The outer
cone is not as distinct as the inner cone. Propane gas ames
have a slightly yellow tip.
4. Close the broiler door and press the CANCEL/OFF pad.
5. Refer to the “Complete Installation” section to complete this
procedure.
Natural Gas Conversion
1. Turn manual shut-off valve to the “closed” position.
A. Gas supply line
B. Manual shut-off valve “closed” position
C. To range
2. Unplug range or disconnect power.
To Convert Gas Pressure Regulator
1. Open broiler door, and remove broiler rack. The gas pressure
regulator is located in the back right-hand corner of the
broiler compartment.
A. Gas pressure regulator
IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.
NOTE: Do not remove the spring beneath the cap.
A
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
A
15
2. Remove the cap from the gas pressure regulator using
a at-blade screwdriver.
NOTE: Make sure sealing washer remains in the same
position.
A. Cap
3. To convert to Natural gas, unscrew the plastic adjustment
screw by hand, turn it over, and screw it in again.
A. Cap
B. Sealing washer
C. Adjustment screw
4. Reinstall the cap.
To Convert Surface Burners
1. Remove burner grate, burner caps and burners.
A. Burner cap
B. Burner
2. Locate the Natural gas orice spuds for top burners in
the bag containing literature included with the range. Two
Natural gas spuds are stamped “139,” one is stamped “175,”
and one is stamped “100.”
3. Remove the Propane gas orice spuds using a 7 mm (9/32")
combination wrench.
4. Install the Propane gas orice spuds using a 7 mm (9/32")
combination wrench.
NOTE: The range cooktop is equipped with 4 burners:
2 burners are power (front), 1 burners is standard (left rear), and
1 is simmer (right rear).
A. Standard burner - Natural gas orice spud number 140
B. Power burner - Natural gas orice spud number 175
C. Simmer burner - Natural gas orice spud number 100
D. Power burner - Natural gas orice spud number 175
5. Place Propane gas orice spuds in the parts bag for future
use and keep with the bag containing literature.
6. Reinstall burners, burner caps, and burner grates.
A
Inlet pressure
to Propane gas Inlet pressure
to Natural gas
A
C
B
180°
A
B
A. Spud
A
A
B
C
D
16
To Convert Oven Burner
1. Open the oven door and remove oven racks and oven tray
with ame spreader, and set aside.
2. Remove screw from the oven burner. Lift oven burner and
pull the burner toward you. The orice spud is behind the
oven burner air shutter.
A. Oven burner
B. Air shutter
C. Screw
3. Locate Natural gas orice spud stamped “49” in the bag
containing literature supplied with the range.
4. Use a 3/8" (1 cm) combination wrench to remove the
Propane gas orice spud.
5. Install the number “49” Natural gas spud.
A. Natural gas oven orice spud stamped with “49”
IMPORTANT: Do not overtighten.
6. Place Propane gas oven burner spud in plastic parts bag
along with Propane gas cooktop burner spuds for future use
and keep with the bag containing literature.
7. Reinstall oven burner.
8. Reinstall oven racks, oven tray, and ame spreader.
Complete Conversion
1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly
connecting the range to the gas supply.
2. Turn the manual shut-off valve in the gas supply line to the
open position.
3. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper
burner ingestion, operation, and burner ame adjustments.
IMPORTANT: You may have to adjust the “LOW” setting for
each cooktop burner.
Checking for proper cooktop and oven burner ames is very
important. The small inner cone should have a very distinct
blue ame 1/4" to 1/2" (6.4 mm to 13 mm) long. The outer
cone is not as distinct as the inner cone. Natural gas ames
do not have yellow tips.
4. Close the broiler door and turn the knob to OFF position.
5. Refer to the “Complete Installation” section to complete this
procedure.
B
A
C
A
17
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas
exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des
dommages au produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de cet appareil, sans
surveillance.
Le non-respect de cette mise en garde pourrait entrainer un incendie, une explosion ou
un risque de brülure et ainsi causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Si l'appareil prend feu, tenez-vous å l'écart et appelez immédiatement votre service des
incendies.
NE TENTEZ JAMAIS D'ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D'HUILE EN L'ASPERGEANT
D'EAU.
ATTENTION :
18
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.
Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation
devraient être indiqués.
Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Bride
antibasculement
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Pied de
la cuisinière
AVERTISSEMENT
19
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste suivante.
Outils nécessaires
nRuban à mesurer
nTournevis à tête plate
nTournevis à tête cruciforme
nNiveau
nPerceuse manuelle ou
électrique
nClé ou pince
nClé à tuyauterie
nClé mixte de 15/16 po
(2,4cm)
nClé à cliquet de 1/4 po
(6mm)
nTourne-écrou de 3/8po
(1cm)
nForet de 1/8 po (3mm)
(pourplanchers en bois)
nMarqueur ou crayon
nComposé d’étanchéité des
raccords letés – résistant
augaz propane
nSolution non corrosive de
détection des fuites
Pour les conversions gaz
propane/naturel
nClé mixte de 3/8 po (1cm)
nClé mixte de 1/2 po (1,3cm)
nClé mixte de 5/8 po (1,6cm)
nClé mixte de 9/32 po (7mm)
nTournevis cruciforme ou
Quadrex®†
nRuban adhésif de masquage
†® QUADREX est une marque enregistrée de NLW Holdings, Inc.
Pièces fournies
Vérier que toutes les pièces sont présentes.
A. Bride antibasculement
B. 2 vis no 12 x 1 5/8po (4,1cm)
nSac avec la documentation
nGicleurs de conversion (à l’intérieur du sachet contenant la
documentation)
nLa bride antibasculement doit être bien xée au plancher ou
au mur. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis
plus longues pour l’ancrage de la bride dans le plancher.
Pièces nécessaires
Vérier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.
Vérier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique
existantes. Voir les sections «Spécications électriques»
et«Spécications de l’alimentation en gaz».
A
B
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le ux de combustion
etde ventilation.
nC’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation spéciées sur la
plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur
lecôté gauche de la partie inférieure du gril.
A. Emplacement de la plaque signalétique
nLa cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la
cuisine.
nDans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit
recouvrir complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière.
nAn de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié
au fait de se pencher au-dessus des appareils de cuisson
chauds, les armoires de rangement au-dessus des appareils
de cuisson doivent être évitées. Si des armoires de rangement
sont prévues, le risque peut être réduit par l’installation
d’une hotte de cuisinière dépassant horizontalement de 5po
(12,7cm) au moins par rapport au bas des armoires.
A
nToutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de
l’emplacement d’installation de la cuisinière doivent être
scellées.
nNe pas réaliser de scellement entre la cuisinière et les
armoires latérales.
nLes dimensions d’ouverture de l’armoire indiquées doivent
être utilisées. Ces dimensions constituent les valeurs
minimums des dégagements.
nLa bride antibasculement doit être installée.
Pourl’installation de la bride antibasculement fournie
avec la cuisinière, voir la section «Installation de la bride
antibasculement».
nUne source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section «Spécications électriques».
nUn raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être
accessible. Voir la section «Spécications de l’alimentation
en gaz».
nDemander à un installateur de revêtement de sol qualié de
vérier que le revêtement de plancher peut supporter une
température de 200°F (93°C).
nDans le cas de l’installation de la cuisinière sur une moquette,
placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de
contreplaqué de 1/4 po (6,4mm).
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager les armoires, consulter
le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratication ou d’autres dommages. Ce four a
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA
International et respecte les températures maximales permises
de 194°F (90°C) pour les armoires en bois.
20
Exigences d’emplacement
Résidence mobile – Spécications supplémentaires à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette cuisinière doit s’effectuer conformément à
la norme Manufactured Home Construction Safety Standards,
Title24 CFR, Part3280 (anciennement Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, title24, HUD, Part280). Lorsque
cette norme n’est pas applicable, utiliser la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSIA225.1/NFPA501A ou les
dispositions des codes locaux.
Critères à respecter pour une installation dans une maison
mobile:
nDans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être xée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode pour
xer de façon sécuritaire la cuisinière est adéquate dès
qu’elle respecte les normes mentionnées plus haut.
Dimensions du produit
A. 36po (91,4cm)
B. 29
78po (75,9cm)
C. 25764po (63,8cm)
D. 47564po (119,6cm)
Dimensions de l’armoire
Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent
à une installation entre des armoires de 24po (61,0cm) de
profondeur, avec comptoir de 25po (64,0cm) de profondeur
etde 36po (91,4cm) de hauteur.
Si la profondeur du placard est supérieure à 24po (61,0cm),
le châssis du four doit se prolonger au-delà des façades de
placards de 1/2po (1,3cm) minimum.
IMPORTANT: En cas d’installation d’une hotte ou d’un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble
hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
A. 18po (45,7cm) dégagement minimum entre l’armoire supérieure et le
comptoir
B. Profondeur maximale de l’armoire supérieure: 13po (33,0cm)
C. Largeur minimale de l’ouverture 30po (76,2cm)
D. Pour le dégagement minimum vers la partie supérieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE.*
E. Largeur minimum de l’ouverture: 30 ¹/8po (76,5cm)
F. Il est recommandé d’effectuer l’installation de la prise de courant
électrique dans cette zone grisée.
G. Installation de la canalisation de gaz rigide recommandée dans cette
zone grisée.
H. 2po (5,1cm) minimum de distance de dégagement vers le mur latéral
ou autre matériau combustible
I. 24po (61,0cm)
J. 10po (25,4cm)
K. 8po (20,3cm)
L. 5po (12,7cm)
M. 2po (5,1cm)
N. 3po (7,6cm)
* REMARQUE:
Distance de séparation de 24po (61,0cm) ou plus
lorsque le fond d’une armoire de bois ou de métal est recouvert
d’une planche ignifugée d’au moins 1/4 po (6,4mm) recouverte
d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à: acier
calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015po (0,4mm), aluminium
0,024po (0,6mm) ou cuivre 0,020po (0,5mm).
Distance de séparation minimale de 30po (76,2cm) ou plus
entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’une armoire
de bois ou de métal non protégée.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M
L
L
N
I
D
C
B
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool WFG320M0MS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues