A&M XTM IF CIC P12 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
XTM IF CIC P12
Guide d'utilisation
2
Sommaire
Bienvenue    4
Vos aides auditives    5
Type d’appareil  5
Vous familiariser avec vos aides auditives 5
Composants  6
Boutons de commande  7
Réglages  8
Piles    9
Taille des piles et conseils d'utilisation  9
Remplacement des piles  10
Manipulation de vos aides auditives    11
Mise en marche et arrêt  11
Mise en place et retrait des aides auditives  12
Réglage du volume  14
Changement de programme d'écoute  15
Situations d'écoute particulières    16
Au téléphone  16
Maintenance et entretien    17
Aides auditives  17
Embouts  18
Maintenance eectuée par un professionnel  20
3
Autres informations    21
Consignes de sécurité  21
Fonctionnalité sans l  21
Accessoires  21
Symboles utilisés dans ce document  22
Dépannage  22
Informations spéciques au pays  24
Entretien et garantie  25
4
Bienvenue
Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous
accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec
toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps
pour vous y habituer.
Ce guide, ainsi que l'assiance fournie par votre
audioprothésie, vous aideront à comprendre les
avantages et la meilleure qualité de vie oerts par vos
aides auditives.
Pour proter au maximum de vos aides auditives, il
e recommandé de les porter tous les jours, toute la
journée. Cela vous aidera à vous y habituer.
ATTENTION
Il e important de bien lire l'intégralité de ce guide
d'utilisation et du manuel de sécurité. Suivez les
informations de sécurité pour éviter des dommages
ou des blessures.
5
Vos aides auditives
Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités
optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou
non être pourvues.
Demandez à votre audioprothésie de vous
indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos
aides auditives.
Type d’appareil
L’aide auditive se porte dans le pavillon de l’oreille. Ces
appareils ne sont pas prévus pour les enfants de moins
de 3 ans ou les personnes dont l’âge de développement
e inférieur à 3 ans.
Vous familiariser avec vos aides auditives
Pour utiliser ininctivement vos aides auditives, nous
vous conseillons de prendre votre temps pour apprendre
à les connaître. Tenez les aides auditives dans votre
main, essayez de manipuler les boutons de commande
et repérez leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous
pourrez utiliser les boutons de commande plus facilement
lorsque vous porterez les aides auditives.
Si vous avez du mal à utiliser les boutons de
commande de vos aides auditives lorsque vous
les portez, vous pouvez demander à votre
audioprothésie si une télécommande ou une
application smartphone e disponible en option
pour la commande des aides auditives.
6
Composants
CIC
Embout (Click Sleeve)
Microphone
Tiroir pile
(interrupteur marche/arrêt)
Fil d'extraction
7
Vous pouvez utiliser les embouts andard suivants :
Embouts andard Taille
Click Sleeve
(avec aération ou fermé)
Click Dome™ simple
(ouvert ou fermé)
Click Dome semi-ouvert
Click Dome double
Il e facile de remplacer des embouts andard.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
Boutons de commande
Les commandes vous permettent par exemple de
changer de programme d'écoute. Vos aides auditives
sont dotées d'un bouton-poussoir ou d'un cache.
Contrôler Gauche Droite
Cache
8
Réglages
Programmes d'écoute
1
2
3
4
5
6
Plus d'informations dans le paragraphe
« Changement de programme d'écoute ».
Fonctionnalités
La mise en route diérée permet une insertion
des aides auditives sans subir de siement
intempeif.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Mise en marche et arrêt ».
Le masqueur d'acouphènes génère un bruit doux
pour vous diraire de vos acouphènes.
La fonctionnalité wireless synchronise les réglages
des deux aides auditives.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Fonctionnalité sans l ».
9
Piles
Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous
entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile
dépend de son type.
Taille des piles et conseils d'utilisation
Demandez à votre audioprothésie les piles
recommandées.
Taille de la pile : 10
- Utilisez toujours la bonne taille de pile pour vos aides
auditives.
- Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser
vos aides auditives pendant plusieurs jours.
- Ayez toujours des piles de rechange.
- Retirez les piles usagées immédiatement et mettez-
les au rebut en suivant les réglementations locales en
vigueur pour le recyclage.
10
Remplacement des piles
Retrait de la pile :
> Ouvrez le tiroir pile.
> Retirez la pile
manuellement.
Mise en place de la pile :
> Si la pile e recouverte d'un lm protecteur,
enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt
à utiliser la pile.
> Veillez à ce que le
symbole « + » de la pile soit
positionné vers le haut.
> Fermez le tiroir pile avec précaution. Une résiance
à la fermeture signie que la pile n'e pas insérée
correctement.
Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile, vous pourriez
l'endommager.
11
Manipulation de vos aides auditives
Mise en marche et arrêt
Vous disposez des options suivantes pour mettre en
marche ou arrêter vos aides auditives.
Par le tiroir pile :
> Mise en marche : fermez le tiroir pile.
L'aide auditive e programmée avec le volume et le
programme d'écoute par défaut.
> Arrêt : ouvrez entièrement le tiroir pile.
Avec la télécommande :
> Reportez-vous au guide d'utilisation de la
télécommande.
Lors de la mise en marche de l'aide auditive, le volume
et le programme d'écoute utilisés précédemment
reent programmés.
Lors du port des aides auditives, une alerte sonore peut
indiquer la mise en marche ou l'arrêt d'une aide auditive.
La fonction « Mise en route diérée » vous permet
d'allumer vos aides auditives avec un retard automatique
de quelques secondes. Vous pouvez ainsi positionner
vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de
siement intempeif.
La fonction « Mise en route diérée » peut être activée
par votre audioprothésie.
12
Mise en place et retrait des aides auditives
ATTENTION
Risque de blessure.
> Portez toujours l'aide auditive avec un embout.
> Vériez que l'embout e correctement xé.
Mise en place d'une aide auditive :
> Identiez les aides auditives droite et gauche, de
façon à introduire dans chaque oreille l'appareil
adéquat. L'annotation présente sur l'aide auditive
indique le côté :
"R" = oreille droite
"L" = oreille gauche
> Veillez à ce que le rabat du Click Sleeve pointe vers le
texte imprimé sur l'aide auditive.
correct faux
> Tenez correctement l'aide auditive, avant de l'insérer :
Faites particulièrement attention au l d'extraction, qui
13
indique le bas. Si une flèche e imprimée sur l'aide
auditive, elle doit pointer vers le haut.
L R
> Introduisez l'aide auditive
dans votre conduit auditif
avec précaution.
> Tournez-la légèrement
jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place.
Ouvrez puis fermez la
bouche pour éviter une
accumulation d'air dans le
conduit auditif.
- Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite
de la main droite et l'aide auditive gauche de la
main gauche.
- Si vous avez du mal à mettre en place l'embout,
tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec
votre autre main. Cela permet d'ouvrir le conduit
auditif et facilite l'insertion de l'embout.
14
Retrait d'une aide auditive :
REMARQUE
Ne tirez jamais sur le couvercle du tiroir pile
pour retirer l'aide auditive. Vous risqueriez
d'endommager votre aide auditive.
> Appuyez légèrement derrière votre oreille pour libérer
l'aide auditive.
> Pour retirer l'aide auditive, tirez le l d'extraction vers
l'arrière de votre tête.
ATTENTION
Risque de blessure.
> Dans de très rares cas, l'embout peut reer
dans votre oreille lorsque vous retirez votre
aide auditive. Si cela vous arrive, faites retirer
l'embout par un professionnel du secteur
médical.
Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque
utilisation. Plus d'informations dans le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
Réglage du volume
Le volume de vos aides auditives se règle automatiquement,
il n'e donc pas nécessaire de l'ajuer manuellement.
> Si vous préférez un réglage manuel du volume, utilisez
une télécommande. Reportez-vous au guide d'utilisation
de la télécommande.
Un signal optionnel peut indiquer le changement de volume.
15
Changement de programme d'écoute
Vos aides auditives ajuent automatiquement le son à la
situation d'écoute.
Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes
d'écoute qui vous permettent de changer le son, si
nécessaire. Un bip optionnel peut indiquer le changement
de programme.
Veuillez vous reporter au paragraphe
« Boutons de commande » pour le paramétrage des
commandes. Reportez-vous au paragraphe « Réglages »
pour consulter la lie de vos programmes d'écoute.
16
Situations d'écoute particulières
Au téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone, tournez
légèrement le récepteur téléphonique
pour qu'il ne recouvre pas complètement
l'oreille.
Programme téléphone
Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous
téléphonez. Veuillez demander à votre audioprothésie
de congurer le programme téléphone.
> Sélectionnez le programme téléphone chaque fois que
vous êtes au téléphone.
Reportez-vous au paragraphe « Réglages » pour
savoir si cette fonction e congurée pour vos aides
auditives.
17
Maintenance et entretien
Pour prévenir tout dommage, il e important de prendre
soin des aides auditives et de respecter quelques règles de
base qui deviendront vite une habitude quotidienne.
Aides auditives
Séchage et ockage
> Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit.
> Votre audioprothésie vous indiquera les produits de
séchage recommandés.
> Si vous ne portez pas vos aides auditives pendant
une période prolongée, placez-les dans un syème
de séchage (gobelet de séchage avec capsule
déshydratante, sac de séchage électrique...) avec le
tiroir pile ouvert et sans pile, an de les protéger des
eets néfaes de l'humidité.
Nettoyage
Pour des raisons d'hygiène et de maintien en bon état de
marche, veillez à nettoyer les aides auditives chaque jour.
> Nettoyez quotidiennement vos aides auditives à l'aide
d'un chion doux et sec.
> Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau
courante ou l'immerger dans l'eau.
> N'exercez aucune pression lors du
nettoyage.
18
> Votre audioprothésie peut vous fournir les produits
d'entretien recommandés, les kits d'entretien spéciaux,
ou un complément d'information sur la façon de
maintenir vos aides auditives en bon état de marche.
Embouts
Nettoyage
Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les
embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez
les embouts quotidiennement.
> Immédiatement
après l'avoir enlevé,
nettoyez l'embout
avec un chion doux
et sec.
Cela évite que le
cérumen sèche et
durcisse.
> Exercez une pression sur la
pointe de l'embout.
19
Remplacement
Remplacez les embouts andard tous les trois mois environ.
Remplacez-les plus tôt si vous remarquez des ssures ou
autres changements. La procédure de remplacement des
embouts andard dépend du type d'embout. Au paragraphe
« Composants », votre audioprothésie a noté le type
d'embout.
Remplacement des Click Sleeves
> Tenez le Click Sleeve entre vos doigts et retirez-le.
> Lors de l'inallation du nouveau Click Sleeve, veillez à ce
que le rabat du Click Sleeve pointe vers l'inscription située
sur l'aide auditive.
correct faux
> Vous devez
entendre un clic
conrmant la mise
en place correcte
du nouveau
Click Sleeve.
20
Remplacement Click Domes
Si vous avez des problèmes pour retirer Ie Click Dome
usagé, utilisez l'outil d'extraction ou suivez les
inructions indiquées sur l'emballage des Click Domes :
L'outil d'extraction e proposé comme accessoire.
> Veillez particulièrement à ce
que le nouveau Click Dome
s'attache avec un « clic »
notable.
Maintenance eectuée par un professionnel
Votre audioprothésie peut eectuer un nettoyage et une
maintenance complets et professionnels.
Demandez conseil à votre audioprothésie en ce qui
concerne la périodicité de la maintenance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

A&M XTM IF CIC P12 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi