Inventum JS010++ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Productomschrijving pagina 7
3. Ingebruikname pagina 8
4. Gebruik pagina 8
5. Tips pagina 9
6. Reiniging & onderhoud pagina 9
7. Storingen zelf oplossen pagina 10
8. Draairichting deur wijzigen pagina 10
9. Productkaart pagina 11
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 36
1. Safety instructions page 12
2. Appliance description page 15
3. Before first use page 16
4. Usage page16
5. Tips page 17
6. Cleaning & maintenance page 17
7. Troubleshooting page 18
8. Reversing the door opening page 18
9. Product fiche page 19
General terms and conditions of service and warranty page 38
Nederlands
English
1. Sicherheitsvorschriften Seite 20
2. Produktbeschreibung Seite 23
3. Inbetriebnahme Seite 24
4. Nutzung Seite 24
5. Tipps Seite 25
6. Reinigung und Wartung Seite 25
7. Störungen selbst beheben Seite 26
8. Türanschlag wechseln Seite 26
9. Produktkarte Seite 27
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 40
1. Consignes de sécurité page 28
2. Description du produit page 31
3. Avant la toute première utilisation page 32
4. Utilisation page 32
5. Conseils page 33
6. Nettoyage et entretien page 33
7. Dépanner soi-même page 34
8. Modifier le sens d’ouverture de la porte page 34
9. Fiche du produit page 35
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 42
Deutsch
Français
Français
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le compartiment congélateur vous permet également
de congeler des produits alimentaires frais.
• Brancher l’appareil au courant alternatif, sur une prise de terre, avec
une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Ne pas utiliser un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Consulter en ce cas le revendeur ou notre service
clientèle. Ne remplacer en aucun cas la fiche ou le câble
d’alimentation soi-même.
• Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués
par au minimum deux personnes.
• Déplacer l'appareil avec prudence, afin d'éviter de détériorer le sol.
• Veiller à ce que le câble d'alimentation ne se détériore pas durant
l'installation.
• Contrôler que l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de
chaleur.
• Afin d'assurer une ventilation correcte, un espace libre de 10 cm
doit être conservé autour de l'appareil.
• Ne jamais obstruer les orifices de ventilation.
• Veiller à ce que les conduites de liquide réfrigérant ne se détériorent
pas.
• Installer l'appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
• Installer l'appareil dans un endroit sec
et correctement ventilé. L'appareil est
prévu pour être utilisé dans une pièce
dont la température ambiante relève
de la classe suivante, en fonction de la
consignes de sécurité
1
Classe clima-
tique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16 °C à 32 °C
ST De 16 °C à 38 °C
T De 16 °C à 43 °C
28 Français
Français 29
classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à
l'arrière de l’appareil.
• Ne pas conserver de substances explosives ou facilement
inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d’incendie ou d’explosion.
• Ne pas conserver dans le congélateur de pots ou bouteilles en
verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la
congélation.
• Ne pas employer de moyens mécaniques, électriques ou chimiques
pour accélérer le processus de dégivrage.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas
conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation
d’appareils électriques. Ne jamais laisser les enfants travailler avec
des appareils électriques sans surveillance. Tenir l’appareil et le
câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf
sous surveillance.
• Les réparations sur appareils électriques ne doivent être effectuées
que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux d’effectuer une
réparation nécessitant l’ouverture du logement de l’appareil.
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ni entrer
en contact avec des parties chaudes.
• Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, enlever toujours la fiche de
la prise électrique.
• Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont
pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la
fiche de la prise murale. Ne jamais toucher la fiche électrique avec
les mains mouillées ou humides.
Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper
le câble d’alimentation. Déposer l’appareil à la déchetterie
municipale.
• Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés sitôt sortis du
congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par hypothermie.
• Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie
sera annulée.
30 Français
description du produit
2
Français 31
1. Thermostat
2. Bac de congélation avec couvercle
3. Bacs de congélation
4. Pieds de réglage
5. Bac de glaçons
5
1
3
4
2
avant la toute première utilisation
3
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procéder de la manière suivante : déballer l’appareil avec précautions et enlever
tout le matériel d’emballage. Conserver le matériel d’emballage (film de protection, sacs en plastique, polystyrène expansé
et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifier scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé
(dommages apparents) pendant le transport. Placer l’appareil sur un sol ou support stable et plat et laisser suffisamment
d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Il faut au minimum 10 cm d’espace tout autour, entre l’appareil et les
murs. Ceci permet à l’appareil d’éliminer correctement la chaleur, de bien refroidir et de fonctionner de manière économique en
énergie. Les pieds de réglage permettent de placer l’appareil de niveau. Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des appareils de chauffage ou cuisinières. Veiller à respecter la classe climatique de l’appareil. Le refroidisseur ne
fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une pièce trop froide.
Lorsque l’appareil est installé, le laisser reposer durant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche électrique dans la prise.
Nettoyer au préalable l’intérieur de l’appareil. Utiliser pour cela une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle,
du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincer l’intérieur de l’appareil à l’eau claire et tout sécher correctement.
Laisser l’appareil sécher durant 1 à 2 heures.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Contrôler que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et brancher la fiche dans la
prise murale.
utilisation
4
RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE
Tout changement du réglage du sélecteur entraîne un changement de température dans le congélateur:
ARRÊT -
Température la plus élevée – position 1
Température optimale – position 2-3
Température la plus basse – position 4
Régler la température à l’aide du thermostat et sélectionner une position comprise entre 1 et 4. Nous recommandons de régler
l’appareil en position 2. L’appareil va désormais faire du froid de manière continue, jusqu’à ce qu’il atteigne la température réglée.
Laisser l’appareil atteindre la température réglée sans y placer de produits alimentaires. Ceci prend généralement 3 à 4 heures. Il
est ensuite possible de régler le thermostat en position désirée et de remplir l’appareil de produits alimentaires.
La température ambiante, la fréquence des ouvertures de la porte et la position de l’appareil ont une influence sur la température
à l’intérieur du réfrigérateur. Il convient donc d’en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Remarques :
La température ambiante, la fréquence des ouvertures de la porte et la position de l’appareil ont une influence sur la température
à l’intérieur du réfrigérateur. Il convient donc d’en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Ne pas placer d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne jamais placer de substances dangereuses, facilement inflammables ou explosives telles qu’alcool, acétone ou essence
dans l’appareil, en raison du risque d’explosion.
Emballer correctement les viandes et poissons, afin d’éviter des odeurs désagréables.
Laisser suffisamment de place entre les différents produits alimentaires, afin de permettre à l’air de circuler correctement.
Ne pas maintenir la porte ouverte plus longuement que nécessaire.
Ne pas congeler trop d’aliments simultanément. Lorsque la congélation est rapide, la qualité des aliments se conserve plus
longtemps.
Placer les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le compartiment congélateur. Veiller à ce
qu’ils ne se décongèlent pas durant le transport. La conservation des produits congelés et surgelés frais dépend du type de
l’aliment.
Ne pas placer de boîtes ou bouteilles en verre dans le compartiment congélateur, car elles pourraient se briser lors de la
congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Il ne faut donc
jamais conserver de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le compartiment congélateur.
32 Français
nettoyage et entretien
6
L’appareil doit être dégivré dès que la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Il est conseillé de dégivrer le
compartiment congélateur au temps de nettoyage de l’appareil
DÉGIVRAGE ET NETTOYAGE
Régler le thermostat sur [ ] et débrancher la fiche de la prise électrique.
Ouvrir la porte, puis extraire les denrées. Conserver les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier
journal et des couvertures.
Laisser la porte ouverte, cela accélérera le processus de décongélation.
Placer un bac collecteur sous le compartiment congélateur et attendre que la glace fonde. Pour accélérer le dégivrage, placer
un plat rempli d’eau chaude dans le compartiment congélateur.
Enlever la glace à l’aide d’un grattoir en matière plastique. Avertissement : Ne jamais enlever la couche de glace à l’aide
d’objets tranchants, de spray de dégivrage, sèche-cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci
pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des dégâts irréparables pour l’appareil.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil. Utiliser pour cela une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle, du
nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincer l’intérieur de l’appareil à l’eau
claire et tout sécher correctement.
Laisser l’appareil sécher durant 1 à 2 heures. Les bacs sont faciles à démonter de l’appareil et à laver à la main. Ces éléments ne
doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil et les joints d’étanchéité de porte en caoutchouc avec un chiffon doux et humide.
Remettre l’appareil en marche en respectant la procédure précisée dans les instructions.
REMARQUES
Une forte accumulation de la couche de glace sur les surfaces de congélation diminue le rendement de l’appareil ce qui
entraîne une augmentation de consommation de l’energie électrique.
Il est conseillé de dégeler l’appareil au moins une ou deux fois par an. En cas d’une importante accumulation de glace, la
décongélation doit être effectuée plus souvent.
Conserver les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier journal et des couvertures.
La décongélation du congélateur devrait être réalisée le plus vite possible. Une conservation de longue durée des produits
dans la température ambiante raccourci le délai de consommation.
conseils
5
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière solaire directe et
d’autres sources de chaleur à proximité de l’appareil ont également un impact négatif.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse de la
consommation énergétique. Assurer suffisamment d’espace libre autour du réfrigérateur, afin de permettre une ventilation et
une circulation de l’air correctes autour de l’appareil.
Ne pas ouvrir la porte du réfrigérateur plus fréquemment que nécessaire et la maintenir ouverte aussi brièvement que
possible.
Régler le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
La séparation entre les étagères et la paroi du fond assure une circulation libre de l’air. Il ne faut donc pas placer de produits
alimentaires contre la paroi du fond.
Faire d’abord refroidir les aliments cuits à conserver, en les laissant parvenir à température ambiante avant de les placer au
refroidisseur.
Si le joint d’étanchéité en caoutchouc de la porte ne ferme plus correctement, cela peut augmenter la consommation
d’électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le non-respect de ces règles peut entraîner une hausse de la consommation d’électricité.
Français 33
dépanner soi-même
7
Si votre congélateur ne fonctionne pas correctement, ceci peut être dû à un léger problème. Contrôlez d’abord les points
suivants, avant de prendre contact avec un électricien. Ceci vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.
Panne Cause Solution
L'appareil ne fait rien La fiche n'est pas branchée. Branchez la fiche dans la prise de courant
Température dans le
congélateur trop élevée
trop basse
Thermostat mal réglé Réglez le thermostat sur la bonne position
Les orifices de ventilation sont obstrués Nettoyez les orifices de ventilation
L'appareil est bruyant L'appareil est-il correctement installé ? Contrôlez l’installation - le congélateur est-il de niveau?
L'arrière du congélateur touche-t-il
quelque chose ?
Contrôlez ce point et déplacez le congélateur
légèrement vers l'avant.
Remarque : les gargouillis et bruits d'expansion dans le circuit réfrigérant sont normaux.
34 Français
La porte de l’appareil peut s’ouvrir à droite ou à gauche. Pour modifier le sens d’ouverture de la porte, suivre les instructions ci-
dessous. Il vaut mieux être à deux personnes pour effectuer cette modification.
Remarques : régler le thermostat sur [ � ] et débrancher la fiche de la prise électrique. Retirer tous les objets du réfrigérateur, y
compris les étagères / bacs, avant de modifier le sens d’ouverture de la porte de l’appareil.
Retirez les vis à l’arrière de l’appareil.
Démonter le plateau supérieur de l’appareil.
Pour la charnière supérieure : enlever les vis et la charnière.
Démonter la porte avec précautions, en la tirant vers soi et en la levant hors de la charnière inférieure. Poser la porte à un
endroit sûr.
Retirer le bouchon du haut de la porte et le placer de l’autre côté de la porte.
Basculer ensuite le réfrigérateur vers l’arrière de maximum 45°.
Démonter les vis et la charnière inférieure.
Dévisser le pied de réglage et le placer de l’autre côté.
Placer la charnière inférieure de l’autre côté, à l’aide des vis. Placer également le pied de réglage à l’endroit correct.
Placer la porte contre le réfrigérateur et veiller à ce que le côté inférieur repose correctement sur la charnière inférieure.
Redresser précautionneusement l’appareil.
Fixer la charnière supérieure de l’autre côté, au moyen des vis.
Placer la plaque de recouvrement de l’autre côté dans le plateau supérieur.
Placer le plateau supérieur et le fixer à l’aide des vis.
Contrôler le bon alignement de la porte, horizontalement comme verticalement, avant de visser entièrement la charnière
inférieure.
Mettre l’appareil de niveau au moyen des pieds de réglage.
Laisser l’appareil reposer 2 à 3 heures avant de rebrancher la prise électrique.
dépanner soi-même
8
fiche du produit
9
INVENTUM
Numéro de type JS010++
Type de réfrigérateur / congélateur congélateur
Catégorie 8
Catégorie de rendement énergétique A++
Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 168 kWh
Capacité nette - totale 140 litres
Capacité nette - compartiment de congélation **** 140 litres
Durée de conservation max. en cas de panne de courant (nombre d'heures) 21 h
Puissance de congélation (kg/24 heures) 10
Classe climatique N/ST/T
Émissions sonores dB(A) 40 dB
Type d'appareil autoportant
Modèle
Nombre de portes 1
Inversion du sens d'ouverture de porte
Bac à glaçons
Nombre de bacs de congélation 4
Nombre de bacs de congélation avec couvercle 1
Sans CFC / HFC sans
Type de réfrigérant R600a
Nombre de compresseurs 1
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 545 x 566 x 1250
Poids net en kg 41 kg
Poids brut en kg 44 kg
Puissance électrique [W] 52 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220-240V/ 50Hz
Longueur du cordon d'alimentation [m] 1,8 m
Type de prise Prise VDE 90°
Remarque : Les données techniques du réfrigérateur sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur
à gauche.
Français 35
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes,
nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans
oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait
économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous
avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une
garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est
d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur
l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement
échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant la
3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant
l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les
frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement possible pour des
produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit
figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie est calculée
à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat original et
du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le
biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date
d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et
au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum
de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en
cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous
n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un
conditions générales de garantie et de service après-vente
42 Français
rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-
end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au
courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période
de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-
aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont
pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra
signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune
responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du
délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager et
deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Inventum JS010++ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à