American Standard A8012T-CO.020 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Les dimensions des ouvertures doivent avoir au moins 1/8 po (3mm) de plus que les dimensions indiquées. Pour
un meilleur ajustement, les mesures des ouvertures doivent être vérifiées par rapport à la base de douche reçue.
PASSAGE
DOUCHER LA BASE
MODÈLES: A8010T-RHO, A8010T-LHO, A8011T-RHO,
A8011T-LHO, A8012T-CO
A8010T-RHOA8010T-LHO
A8011T-RHOA8011T-LHO
755467-100FR Rev. 2 10/19
REMARQUE: Veuillez lire attentivement et complètement les directives avant de procéder à l'installation.
Les codes du bâtiment varient d'une région à l'autre. Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment de votre région.
Merci d'avoir choisi American Standard, la référence en matière de qualité depuis plus de 100 ans. Afin de garantir une installation
adéquate, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. (L'installation peut nécessiter l'aide d'un professionnel
dans certains cas.) De plus, assurez-vous d'installer le produit conformément aux codes locaux.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
60 po
(1524mm)
8 po
(203mm)
30 po
(762mm)
14-1/4 po
(362mm)
1 po
(25mm)
2-3/4 po
(71mm)
2-1/4 po
(57mm)
60 po
(1524mm)
8 po
(203mm)
30 po
(762mm)
14-1/4 po
(362mm)
1 po
(25mm)
2-3/4 po
(71mm)
2-1/4 po
(57mm)
60 po
(1524mm)
8 po
(203mm)
32 po
(813mm)
15-1/4 po
(387mm)
1 po
(25mm)
2-3/4 po
(71mm)
2-1/4 po
(57mm)
60 po
(1524mm)
8 po
(203mm)
32 po
(813mm)
15-1/4 po
(387mm)
1 po
(25mm)
2-3/4 po
(71mm)
2-1/4 po
(57mm)
Les noms des produits nommés ci-après sont des marques de commerce déposées de AS American Inc., à moins d'indication contraire.
© AS America, Inc. 2019
CONSERVEZ POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
• Niveau
• Crayon
• Équerre
• Ruban à mesurer
• Clé à tuyau
• Pinces à joint coulissant
Tournevis
• Outils standard à bois
• Équipement de protection individuelle
• Pistolet à calfat
OUTILS :
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS...
• Scellant à silicone
Toile de protection
• Mélange de mortier ou coulis
MATÉRIEL :
Pour trouver des produits associés, visitez http://www.americanstandard-us.com/passage-collection
755467-100FR Rev. 2 10/19
2
1
2
A8012T-CO
48 po
(1219mm)
24 po
(610mm)
16 po
(413mm)
34 po
(864mm)
2-3/4 po
(70mm)
2-1/4 po
(57mm)
1 po
(25mm)
Assurez-vous que le plancher et les montants sont d'aplomb et
d'équerre, selon ce qui est illustré à la Figure A. Créez une
ouverture de 5 po x 5 po (127 x 127 mm) dans le plancher pour
le renvoi et consultez le raccordement du produit pour obtenir
l’emplacement réel du renvoi. Tracez une ligne de 3-1/4 po
(82mm) au-dessus du niveau du sous-plancher sur les
montants de chaque côté de l'ouverture.
FIGURE A
90°
90°
2 po (51mm)
Tuyau de drain en PVC
5 po x 5 po
(127 x127mm) Ouverture
C/L
TRACER UN REPÈRE SUR LES MONTANTS À
AU-DESSUS DU NIVEAU DU SOUS-PLANCHER
(Voir le raccordement du produit pour obtenir l’emplacement
du renvoi)
DRAIN ENSEMBLE
Passoire
Drainer
corps
Doucher
la base
Enduit
d'étanchéité
de silicone
Joint de
caoutchouc
Joint
de fibre
Ecrou de
verrouillage
Caoutchouc
Calfat Joint
FIGURE B
Toutes les bases de douche nécessitent l'achat d'un drain à crépine
rond pour douche pour une utilisation avec un tuyau standard 40 pour
drain en plastique de 2 po (51 mm). La Figure B illustre un drain
typique. Avant d’installer le renvoi dans la base de douche, retirez la
crépine (figure B). Elle sera installée une fois que la base de douche
sera à son emplacement final. Coupez le tuyau à la hauteur à laquelle
le corps du drain s'emboîtera parfaitement dans la base de douche.
Appliquez du scellant à la silicone entre le corps du drain et la base
de douche.
REMARQUE : Le renvoi n’est pas compris et doit être
commandé séparément.
3
Mélangez un matériau d'assise à faible affaissement, par exemple du mortier, et appliquez une bonne couche de ce
matériau pour supporter l'ensemble du fond de la base de douche. Le béton N'est PAS recommandé. La base de
douche NE doit PAS être supportée par la bride de la base.
755467-100FR Rev. 2 10/19
4
3
5
2 x 4 po
(51 x 102mm)
Clouter le Mur
La literie
Secteur Matériel
5 po (127mm)
2 po (51mm)
PVC Tuyau
3-1/4 po
(82mm)
LE MATÉRIAU
D'ASSISE SUPPORTE
LA BASE DE DOUCHE
AUCUN MATÉRIAU
D'ASSISE SOUS LA 
BRIDE DE LA BASE
COUPE TRANSVERSALE
DE LA BASE DE DOUCHE
DRAIN À CRÉPINE ROND 
POUR DOUCHE
FIGURE C
FIGURE D
Nivelez la base dans deux directions.
Niveau
Niveau
Remarque: Laissez le mortier durcir complètement avant de mettre
du poids dans le fond de la base de douche.
Replacez la crépine et remplissez le renvoi et les tuyaux avec de l’eau
afin de vous assurer qu’il n’y a pas de fuites.
Après avoir coulé le matériau d'assise (mortier) et après qu'il ne
soit complètement durci, positionnez la base de douche en faisant
coulisser le trou de vidange sur la conduite d'évacuation des eaux usées.
(Figure C). Il sera nécessaire de « balancer » la base de douche d'un
côté à l'autre jusqu'à ce que le dessus de la bride de carrelage soit
alignée sur les lignes tracées sur les montants à l'étape 1. Assurez-vous
que le tablier touche le plancher non fini sur toute la longueur de la base
de douche; assurez-vous également que la base soit nivelée dans deux
directions, selon ce qui est illustré à la Figure D.
FIGURE E
Couvrez le grillage avec du ruban adhésif afin de protéger la finition
et empêcher les débris de construction de tomber dans le drain.
Terminez l'installation comme illustré à la Fig. E.
Base
de douche
Adhésif pour
carreau
Cloison sèche
imperméable
Carreau
Montant
Mastic
755467-100FR Rev. 2 10/19
4
INSTALLATION APRÈS NETTOYAGE
Éliminez tous les débris de construction. Le ciment de carrelage peut s’enlever au moyen d’une languette en bois ou un abaisse-langue. N’utilisez pas
de brosses métalliques et ne frottez avec aucun objet métallique sur la surface.
Le nettoyage après l’installation peut, habituellement, être exécuté avec de l’eau tiède et du détergent liquide pour lave-vaisselle. Les tâches tenaces
peuvent être éliminées avec des granules de Spic and Span
MD
mélangée avec de l’eau.
Le naphta peut être utilisé pour éliminer l’excès d'adhésif et de la peinture à base d'huile fraîche.
SOINS et ENTRETIEN 
AVERTISSEMENT:
Les produits de nettoyage dont l'étiquette porte la mention à l'effet que le produit «ne convient pas pour l’ABS,
l’acrylique ou le polystyrène» NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS. Veuillez lire attentivement les étiquettes.
• De l’eau très chaude peut causer des dommages à la surface.
IL NE FAUT JAMAIS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES RÊCHES SUR LES SURFACES DES PAROIS DE LA DOUCHE. Après l’emploi,
nettoyer avec un détergent ménager detergent cleaner. Do not use de Lestoil, le désinfectant Lysol (vaporisateur ou concentré), ni du Lysol pour
cuvette, baignoire et carrelage, Windex, M. Clean, Nettoyant désinfectant pour salle de bain Dow ou produits de nettoyage en vaporisateur.
Ne pas utiliser de brosse métallique, couteaux, ni objets tranchants pour éliminer les taches, dépôt de goudron de cigarette ni autres imperfections sur la surface.
• Les nettoyants abrasifs ou les poudres ne doivent pas être utilisés au risque de ternir la surface. Si la surface perd de son lustre, les parties ternies
peuvent être restaurées en frottant avec une pâte à polir blanche pour carrosserie et en cirant avec une cire liquide.  
Ne pas cirer les surfaces où vous marchez ni où vous vous tenez debout.
• Ne pas échapper de dissolvant de vernis à ongles, d'acétone, de liquide pour nettoyage à sec, de décapant ou autres solvants sur les surfaces. 
• Nettoyer immédiatement le pourtour après l'utilisation de produits de nettoyage de drain.
• Les brûlures de cigarette endommageront la surface.
• En cas de dommage à la robinetterie, les réparations peuvent être effectuées rapidement et facilement.
Votre distributeur ou votre constructeur peut vous fournir les détails  
!
GARANTIE À VIE LIMITÉE AS AMERICA, INC. POUR BASE DE DOUCHE
AS America, Inc. («American Standard») garantit à l’acheteur consommateur original qu’elle, à sa discrétion, réparera ou remplacera cette baignoire à
remous ou une des pièces jugée par American Standard, selon sa décision, comme étant défectueuse aux fins d’utilisation domestique et d’entretien
pour la durée qu’elle demeure la propriété de l’acheteur consommateur original.
Afin de mettre cette garantie en vigueur, vous devez faire parvenir la carte d’enregistrement de garantie remplie à l’attention d’American Standard,
prouvant l’achat.
En aucun cas, American Standard ne pourra être tenue responsable des frais de réparation ou de remplacement de matériel d’installation, y compris
mais non limité à, carrelage, marbre, etc.
Cette garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui suit 
1. Les défauts ou les dommages subis pendant le transport, l’installation, une modification, un accident, un abus, une mauvaise utilisation, un manque
d’entretien et de nettoyage adéquat comme spécifié dans le manuel de directives d’opération et d’entretien de l’utilisateur ainsi que l’utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces d’origine American Standard, dans tous les cas, causés par un plombier, une entreprise d'entretien, le
propriétaire ou toute autre personne.
2. Détérioration causée par l’usure normale et les frais d’entretien normal.
3. Emploi commercial.
4. Options et accessoires. La garantie limitée d’American Standard pour ces articles est d’une année sur les pièces uniquement et exclus la
main-d’œuvre. Cette garantie limitée d’une année couvre les accessoires fabriqués par American Standard (p. ex. tablier, drains, barres d’appui,
chauffe-eau, trousses de garnitures) contre tout défaut de matériel et de fabrication. La couverture de la garantie entre en vigueur le jour de l'achat
original de l'accessoire par l’acheteur.
5. Les frais de poste et de transport pour le renvoi des articles à réparer ou à remplacer conformément à la présente garantie limitée, ainsi que la
main-d'œuvre et autres frais encourus en rapport avec l'enlèvement et l'installation conformément à la présente garantie limitée.
6. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU SECONDAIRES, QUI SONT
PAR LA PRÉSENTE, DÉSAVOUÉS, NI L’EXTENSION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE À TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DE
VALEUR MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ POUR UN USAGE PRÉVU. (Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d’une
garantie implicite, ni l’exclusion ou la limite de dommages secondaires ou consécutifs, dans tel cas, ces limites et exclusions ne s’appliquent pas à vous).
7. La responsabilité de conformité aux codes du bâtiment locaux. (Étant donné que les codes du bâtiment locaux diffèrent fortement, les distributeurs,
détaillants, concessionnaires, entrepreneurs en installation et utilisateurs d’articles de plomberie doivent déterminer s’il existe des restrictions
concernant l’installation ou l’utilisation d’un article en particulier.
Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez vous prévaloir d'autres droits prévus par la loi qui varient d'un État à
l'autre ou d'une province à l'autre, dans lequel cas cette garantie n'a aucun effet sur ces droits prévus par la loi.
Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, il est suggéré qu'une réclamation soit adressée par l'entremise de l'entrepreneur ou du marchand
auprès de qui le produit a été acheté, ou qu'une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité) soit
acheminée à l'adresse suivante:
Au Mexique :
American Standard B&K Mexique
S. de R.L. de C.V.
Via Morelos n° 330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
Sans frais: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
Au Canada:
LIXIL Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Aux États-Unis:
American Standard Brands
1 Centennial Ave
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Directeur à la consommation
Les résidents des États-Unis peuvent aussi
obtenir l'information sur la garantie en
composant sans frais le (800) 442-1902
www.americanstandard.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard A8012T-CO.020 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi